the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Judges 2:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Yehoshua left when he died;
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
I will not again drive out anyone from before them from the nations that Joshua left when he died,
I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,
I will no longer defeat the nations who were left when Joshua died.
So I will no longer remove before them any of the nations that Joshua left unconquered when he died.
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left [to be conquered] when he died,
I in turn will no longer drive out from them any of the nations which Joshua left when he died,
Therefore will I no more cast out before them any of the nations, which Ioshua left when he dyed,
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
so I'll stop helping them defeat their enemies. Israel still had a lot of enemies when Joshua died,
in the future, I will not expel ahead of them any of the nations that Y'hoshua left when he died.
I also will not henceforth dispossess from before them any of the nations that Joshua left when he died;
So I will no longer defeat the nations and clear the way for the Israelites. Those nations were still in this land when Joshua died, and I will let them stay in this land.
I also will no longer destroy any man from before them of the nations which Joshua left when he died;
I will no longer drive out any of the nations that were still in the land when Joshua died.
I also from now on will not dispossess any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
From now on I will not go on driving out from before them any of the nations which at the death of Joshua were still living in this land;
I will hencefoorth not cast out before them one man of the nations whiche Iosuah left when he dyed:
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will not henceforth driue out any from before them of the nations which Ioshua left when he died:
therefore I will not any more cast out a man of the nations before their face, which Joshua the son of Naue left in the land. And the Lord left them,
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.
whiche Josue `lefte, and was deed;
I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,
I also will not, from now on, drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will not henceforth drive out from before them any of the nations which Joshua left when he died:
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Joshua left when he died;
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
I will no longer drive out the nations that Joshua left unconquered when he died.
I will stop driving away from them any of the nations Joshua left when he died.
I will no longer drive out before them any of the nations that Joshua left when he died."
I also, will no further dispossess a man from before them, - from among the nations which Joshua left remaining, when he died;
I also will not destroy the nations which Josue left when he died:
I will not henceforth drive out before them any of the nations that Joshua left when he died,
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:3, Judges 3:3, Joshua 23:13, Ezekiel 20:24
Reciprocal: Joshua 13:6 - them Judges 3:1 - the nations
Cross-References
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
with a vision in the night, when men are fallen a slepe.
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Slouthfulnes bryngeth slepe, & an ydell soule shal suffer hoger.
Now as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke downe to the grounde. But he toke holde vpon me, and set me vp agayne,
Gill's Notes on the Bible
I also henceforth will not drive out and from before them,.... At least not as yet, not very soon nor hastily, as in Judges 2:23;
of the nations which Joshua left when he died; that is, unsubdued; which was owing either to the infirmities of old age coming upon him, which made him incapable of engaging further in war with the Canaanites; or to the sloth and indolence of the people, being weary of war, and not caring to prosecute it; or to want of men to cultivate any more land, and people other cities, than what they were possessed of; and chiefly this was owing to the providence of God, who had an end to answer hereby, as follows.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 2:21. I will not henceforth drive out — As a people, they never had personal courage, discipline, or hardihood, sufficient to stand before their enemies: the advantages they gained were by the peculiar interference of God. This they had while obedient; when they ceased to obey, his strong arm was no longer stretched out in their behalf; therefore their enemies continued to possess the land which God purposed to give them as their inheritance for ever.