Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Judges 20:19
So the children of Israel gat the vp in ye mornige, & pitched ouer agaist Gibea,
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the morning, the Israelites set out and camped near Gibeah.
In the morning, the Israelites set out and camped near Gibeah.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el rose up in the morning, and encamped against Gevah.
The children of Yisra'el rose up in the morning, and encamped against Gevah.
King James Version
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Lexham English Bible
And the Israelites got up in the morning, and they encamped against Gibeah.
And the Israelites got up in the morning, and they encamped against Gibeah.
English Standard Version
Then the people of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
Then the people of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
New Century Version
The next morning the Israelites got up and made a camp near Gibeah.
The next morning the Israelites got up and made a camp near Gibeah.
New English Translation
The Israelites got up the next morning and moved against Gibeah.
The Israelites got up the next morning and moved against Gibeah.
Amplified Bible
Then the [fighting men of the] sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.
Then the [fighting men of the] sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.
New American Standard Bible
So the sons of Israel got up in the morning and camped against Gibeah.
So the sons of Israel got up in the morning and camped against Gibeah.
Geneva Bible (1587)
Then the children of Israel arose vp earely and camped against Gibeah.
Then the children of Israel arose vp earely and camped against Gibeah.
Legacy Standard Bible
Daarop het die kinders van Israel die môre klaargemaak en laer opgeslaan teen Gíbea.
Daarop het die kinders van Israel die môre klaargemaak en laer opgeslaan teen Gíbea.
Contemporary English Version
The next morning the Israelite army moved its camp to a place near Gibeah.
The next morning the Israelite army moved its camp to a place near Gibeah.
Complete Jewish Bible
So the army of Isra'el got up in the morning and set up their camp near Giv‘ah.
So the army of Isra'el got up in the morning and set up their camp near Giv‘ah.
Darby Translation
And the children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.
Easy-to-Read Version
The next morning the Israelites got up. They made a camp near the city of Gibeah.
The next morning the Israelites got up. They made a camp near the city of Gibeah.
George Lamsa Translation
And the children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah.
Good News Translation
So the Israelites started out the next morning and camped near the city of Gibeah.
So the Israelites started out the next morning and camped near the city of Gibeah.
Literal Translation
And the sons of Israel rose up in the morning and camped against Gibeah.
And the sons of Israel rose up in the morning and camped against Gibeah.
American Standard Version
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Bible in Basic English
So the children of Israel got up in the morning and put themselves in position against Gibeah.
So the children of Israel got up in the morning and put themselves in position against Gibeah.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel stoode vp early, and camped against Gibea.
And the children of Israel stoode vp early, and camped against Gibea.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
King James Version (1611)
And the children of Israel rose vp in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose vp in the morning, and encamped against Gibeah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gabaa.
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gabaa.
English Revised Version
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Berean Standard Bible
The next morning the Israelites set out and camped near Gibeah.
The next morning the Israelites set out and camped near Gibeah.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the sones of Israel risiden eerli, and settiden tentis ayens Gabaa.
And anoon the sones of Israel risiden eerli, and settiden tentis ayens Gabaa.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel rise in the morning, and encamp against Gibeah,
And the sons of Israel rise in the morning, and encamp against Gibeah,
Update Bible Version
And the sons of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
And the sons of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel rose in the morning, and encamped against Gibeah.
And the children of Israel rose in the morning, and encamped against Gibeah.
World English Bible
The children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
The children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
New King James Version
So the children of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
So the children of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
New Living Translation
So the Israelites left early the next morning and camped near Gibeah.
So the Israelites left early the next morning and camped near Gibeah.
New Life Bible
So the people of Israel got up in the morning and went to get ready to fight against Gibeah.
So the people of Israel got up in the morning and went to get ready to fight against Gibeah.
New Revised Standard
Then the Israelites got up in the morning, and encamped against Gibeah.
Then the Israelites got up in the morning, and encamped against Gibeah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel arose in the morning, - and encamped against Gibeah.
And the sons of Israel arose in the morning, - and encamped against Gibeah.
Douay-Rheims Bible
And forthwith the children of Israel rising in the morning, camped by Gabaa:
And forthwith the children of Israel rising in the morning, camped by Gabaa:
Revised Standard Version
Then the people of Israel rose in the morning, and encamped against Gib'e-ah.
Then the people of Israel rose in the morning, and encamped against Gib'e-ah.
THE MESSAGE
The People of Israel got up the next morning and camped before Gibeah. The army of Israel marched out against Benjamin and took up their positions, ready to attack Gibeah. But the Benjaminites poured out of Gibeah and devastated twenty-two Israelite divisions on the ground.
The People of Israel got up the next morning and camped before Gibeah. The army of Israel marched out against Benjamin and took up their positions, ready to attack Gibeah. But the Benjaminites poured out of Gibeah and devastated twenty-two Israelite divisions on the ground.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.
So the sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.
Contextual Overview
18 And the children of Israel arose, and wente vp to the house of God (in Silo) and axed at God, and sayde: Who shall go vp for vs to beginne the battayll with ye children of BenIamin? The LORDE saide: Iuda shall begynne. 19 So the children of Israel gat the vp in ye mornige, & pitched ouer agaist Gibea, 20 & euery man of Israel wete out to fighte with Ben Iamin, and set them selues in araye to fighte agaynst Gibea. 21 Then fell the children of Ben Iamin out of Gibea, and slewe the same daye amonge Israel two & twentye thousande to the grounde. 22 But the people of the men of Israel comforted them selues, and made them ready to fighte yet more in the same place, after they had prepared them selues the daye afore. 23 And the children of Israel wente vp, and wepte before the LORDE vntyll the euenynge, and axed at the LORDE, & sayde: Shall we go enymore to fighte with oure brethren the children of Ben Iamin? The LORDE sayde: Go vp vnto them. 24 And whan the children of Israel gat them vp to the childre of Ben Iamin on ye next daye, 25 the Ben Iamites fell out of Gibea agaynst them the same daye, and slewe yet eightene thousande of ye children of Israel to the grounde, which all drue the swerde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rose up: Joshua 3:1, Joshua 6:12, Joshua 7:16
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel rose up in the morning,.... After they had had counsel at Shiloh, and which perhaps was by a deputation sent thither:
and encamped against Gibeah: formed a camp near Gibeah of 360,000 men, enough to have stormed and taken that city at once, one would think.