Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 20:9

but this wil we do now agaynst Gibea: Let vs cast lot,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magic, Divination, and Sorcery;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Lots;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot
Hebrew Names Version
But now this is the thing which we will do to Gevah: [we will go up] against it by lot;
King James Version
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
Lexham English Bible
So then, this is what we will do to Gibeah: we will go up against her by lot.
English Standard Version
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
New Century Version
Now this is what we will do to Gibeah. We will throw lots.
New English Translation
Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.
Amplified Bible
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it,
New American Standard Bible
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
Geneva Bible (1587)
But now this is that thing which we will do to Gibeah: we wil goe vp by lot against it,
Legacy Standard Bible
maar dit is nou die ding wat ons Gíbea sal aandoen: Op teen hom volgens die lot!
Contemporary English Version
We'll send one tenth of the men from each tribe to get food for the army. And we'll ask God who should attack Gibeah, because those men deserve to be punished for committing such a horrible crime in Israel."
Complete Jewish Bible
What we will do now to Giv‘ah is this: we'll draw lots,
Darby Translation
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot against it;
Easy-to-Read Version
Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack.
George Lamsa Translation
But now this will be the thing which we shall do to Gibeah; we will draw lots against it;
Good News Translation
This is what we will do: we will draw lots and choose some men to attack Gibeah.
Literal Translation
And now, this is the thing which we shall do to Gibeah, going against it by lot.
American Standard Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
Bible in Basic English
But this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by the decision of the Lord;
Bishop's Bible (1568)
But this shalbe it that we will do to Gibea: [we will go vp] by lot against it:
JPS Old Testament (1917)
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
King James Version (1611)
But now, this shall bee the thing which we will doe to Gibeah, we will goe vp by lot against it:
Brenton's Septuagint (LXX)
And now this is the thing which shall be done in Gabaa; we will go up against it by lot.
English Revised Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot;
Berean Standard Bible
Now this is what we will do to Gibeah: We will go against it as the lot dictates.
Wycliffe Bible (1395)
but we schulen do this in comyn ayens Gabaa.
Young's Literal Translation
and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
Update Bible Version
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot!
Webster's Bible Translation
But now this [shall be] the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] by lot against it;
World English Bible
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
New King James Version
but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
New Living Translation
Instead, this is what we will do to Gibeah; we will draw lots to decide who will attack it.
New Life Bible
But this is what we will do to Gibeah. We will go against it by drawing names.
New Revised Standard
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, this is the thing, that we will do to Gibeah, - Go against it by lot;
Douay-Rheims Bible
But this we will do in common against Gabaa:
Revised Standard Version
But now this is what we will do to Gib'e-ah: we will go up against it by lot,
New American Standard Bible (1995)
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.

Contextual Overview

1 Then wente the children of Israel out and gathered a congregacion together as one man, fro Dan vntill Bersaba, and from the londe of Gilead vnto the LORDE to Mispa: 2 and there came together of all the quarters of the people, and of all the trybes of Israel in to the congregacion of the people of God, foure hundreth thousande fote men that drue out ye swerde. 3 But the children of BenIamin herde, how that ye children of Israel were gone vp vnto Mispa. And the children of Israel sayde: Tell vs, how happened this euell? 4 Then answered the Leuite the hußbande of the woman that was slayne, and sayde: I came to Gibea in BenIamin with my concubyne, to tary there allnight, 5 then the cytesins of Gibea gat them vp agaynst me, and compased me aboute in the house by night, and thoughte to slaye me, and defyled my cocubyne, so that she dyed: 6 then toke I my cocubyne, and cut her in peces, and sent the peces in to euery countre of the inheritaunce of Israel: for they haue done an abhominacion and folye in Israel. 7 Beholde, here are ye children of Israel: aduyse you well, and take this matter in hande. 8 So all the people gat them vp as one ma, and sayde: Noma shal go in to his tente, ner departe to his house, 9 but this wil we do now agaynst Gibea: Let vs cast lot, 10 and take ten men of an hundreth, and an hundreth of a thousande, and a thousande of ten thousande, out of all ye trybes of Israel, yt they maie take fode for ye people, to come & do with Gibea BenIamin, acordynge to their folye which they haue done in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by lot against it: Joshua 14:2, 1 Samuel 14:41, 1 Samuel 14:42, 1 Chronicles 24:5, Nehemiah 11:1, Proverbs 16:33, Jonah 1:7, Acts 1:26

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Genesis 20:10
And Abimelech saide morouer vnto Abraham: What sawest thou, yt thou hast done this thinge?
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 26:10
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Genesis 34:7
In the meane season came Iacobs sonnes from ye felde. And whan they herde it, it greued the men, and they were very wroth, that he had wrought foly in Israel, and lyen with Iacobs doughter: for so was not the vse to do.
Genesis 38:24
After thre monethes it was tolde Iuda: Thamar thy doughter in lawe hath plaied the whoore: and beholde, by whordome is she gotten with childe. Iuda sayde: brynge her forth, that she maye be brent.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
Exodus 32:21
& sayde vnto Aaron: What dyd this people vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?
Exodus 32:35
So the LORDE plaged the people, because they made ye calfe which Aaron made.

Gill's Notes on the Bible

But now this shall be the thing which we will do to Gibeah,.... Where the fact was done; what follows was proposed by some, and unanimously agreed to by all:

we will go up by lot against it; cast lots who shall go up to it and demand satisfaction for the offence committed; and if denied, to act in an hostile manner against it.

Barnes' Notes on the Bible

By lot - To determine who should go up first Judges 20:18. The shape of the ground probably made it impossible for the whole force to operate at once; and the question of spoil would have something to do with the arrangement. (Compare 1 Samuel 30:22-25.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile