the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 13:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the Kohen;
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
Or, when the raw flesh returns and it has changed to white, then he shall come to the priest,
If the open sore becomes white again, the person must come to the priest.
If, however, the raw flesh once again turns white, then he must come to the priest.
"But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
"Or if the raw flesh turns back and is changed to white, then he shall come to the priest,
Or if the rawe flesh change and be turned into white, then he shall come to the Priest,
Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
However, if the sores heal and only white spots remain, the priest will say, "You are now clean."
However, if the inflamed flesh again turns white, he is to come to the cohen.
But if the raw flesh change again, and be turned white, he shall come unto the priest;
"If the raw skin changes and becomes white, the person must come to the priest.
But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall be brought to the priest;
But when the sore heals and becomes white again, you shall go to the priest,
But if the raw flesh changes and turns white, he is to go to the priest.
Or when the living flesh turns back and shall be turned to white, then he shall come in to the priest;
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
Or if the diseased flesh is turned again and changed to white then he is to come to the priest,
Or yf the rawe fleshe turne agayne and chaunge vnto whyte, he shall come to the priest:
But if the raw flesh again be turned into white, then he shall come unto the priest;
Or if the raw flesh turne againe, and bee changed vnto white, hee shall come vnto the Priest:
But if the sound flesh be restored and changed to white, then shall he come to the priest;
Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,
But if the raw flesh changes and turns white, he must go to the priest.
That if the fleisch is turned eft in to whijtnesse, and hilith al the man,
Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
Or if the raw flesh turns again, and has changed to white, then he shall come to the priest;
Or if the raw flesh shall turn again, and be changed into white, he shall come to the priest;
Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
Or if the raw flesh changes and turns white again, he shall come to the priest.
However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest
If the flesh with open sores changes again and becomes white, he will come to the religious leader.
But if the raw flesh again turns white, he shall come to the priest;
Or, if the raw flesh turn again and be changed to white, then shall he come in unto the priest;
And if again it be turned into whiteness, and cover all the man:
But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
"Or if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Romans 7:14-24, Galatians 1:14-16, Philippians 3:6-8, 1 Timothy 1:13-15
Cross-References
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Gill's Notes on the Bible
Or if the raw flesh turn again,.... Changes its colour, from redness, which is in raw flesh:
and be changed unto white: and does not look ruddy as flesh in common does, nor red and fiery, as raw and proud flesh, but is white, of the same colour with the swelling or scab:
he shall come unto the priest; again, and show himself, even though he was before by him pronounced clean.
Barnes' Notes on the Bible
The disease here indicated appears to be that now known as Lepra commonis, the common White Leprosy, or Dry Tetter. It first shows itself in reddish pimples, the surface of which becomes white and scaly, spreading in a circular form until they meet each other and cover large patches of the body. It scarcely affects the general health, and for the most part disappears of itself, though it often lasts for years.
From his head even to his foot, wheresoever. the priest looketh - The first appearance of the Lepra Commonis may take place in any part of the body, especially, however, at the larger joints of the limbs; but the spots of elephantiasis are almost always first seen, on those parts which are habitually exposed, the face, ears and hands.
Leviticus 13:14
Raw flesh - See Leviticus 13:10.
Leviticus 13:15
Boil - Probably ulcer. In Job 2:7, and Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35, it would seem highly probable that the word expresses the ulcers of elephantiasis.