Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 18:1

And the LORDE talked wt Moses, & saide:

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - History;   Leviticus;   Molech;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midrash Haggadah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
AND the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord told Moses
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh spake unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, I am God , your God. Don't live like the people of Egypt where you used to live, and don't live like the people of Canaan where I'm bringing you. Don't do what they do. Obey my laws and live by my decrees. I am your God . Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am God .
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

1 And the LORDE talked wt Moses, & saide: 2 Speake vnto the childre of Israel, & saye vnto them: I am the LORDE youre God, 3 Ye shall not do after ye workes of the lande of Egipte, wherin ye dwelt: nether after the doynges of the lande of Canaan, in to the which I will brynge you. Ye shal not walke after their customes, 4 but after my lawes shall ye do, & my statutes shall ye kepe, that ye maye walke therin: for I am the LORDE youre God. 5 Therfore shal ye kepe my statutes and my lawes. For the man that doth the same, shal liue therin, for I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 17:22
And he left of talkynge with him, and God wente vp from Abraham.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:3
and sayde: LORDE, yf I haue founde fauoure in thy sight, go not by yi seruaut.
Genesis 26:2
Then the LORDE appeared vnto him, and sayde: Go not downe in to Egipte, but tary in the lande that I shall saye vnto the.
Genesis 48:3
& sayde vnto Ioseph: The Allmightye God appeared vnto me at Lus in ye lade of Canaan, & blessed me,
Exodus 4:1
Moses answered, & sayde: Beholde, they shall not beleue me, ner heare my voyce, but shal saye: The LORDE hath not appeared vnto the.
2 Chronicles 1:7
In the same nighte appeared God vnto Salomon, and sayde vnto him: Axe, what shal I geue the?
Acts 7:2
He sayde: Deare brethren and fathers, herken to, The God of glorye appeared vnto or father Abraha, whyle he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... He continued speaking to him, after he had delivered to him the laws respecting the day of atonement, and the bringing of the sacrifices to the door of the tabernacle, and particularly concerning the Israelites not worshipping devils, as they had done in Egypt: the Lord proceeds to deliver out others, the more effectually to guard against both the immoral and idolatrous practice, of the Egyptians and Canaanites:

saying, as follows.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII

The people are commanded to avoid the doings of the Egyptians

and Canaanites, 1-3.

They are to do God's judgments, and to keep his ordinances,

that they may live, 4, 5.

Marriages with those who are near of kin are prohibited, 6.

None to marry with his mother or step-mother, 7, 8;

with his sister or step-sister, 9;

with his grand-daughter, 10;

nor with the daughter of his step-mother, 11;

nor with his aunt, by father or mother, 12, 13;

nor with his uncle's wife, 14;

nor with his daughter-in-law, 15;

nor sister-in-law, 16;

nor with a woman and her daughter, son's daughter, or

daughter's daughter, 17;

nor with two sisters at the same time, 18.

Several abominations prohibited, 19-23,

of which the Canaanites, &c., were guilty, and for which they

were cast out of the land, 24, 25.

The people are exhorted to avoid these abominations, lest they

be treated as the ancient inhabitants of the land were treated,

and so cast out, 26-28.

Threatenings against the disobedient, 29,

and promises to the obedient, 30.

NOTES ON CHAP. XVIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile