Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 2:15
And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankecense theron, so is it a meatofferynge.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
King James Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
Lexham English Bible
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
And you shall put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
New Century Version
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
New English Translation
And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grain offering.
And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grain offering.
Amplified Bible
'You shall put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
'You shall put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
New American Standard Bible
'You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
'You shall then put oil on it and place incense on it; it is a grain offering.
Geneva Bible (1587)
After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.
After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.
Legacy Standard Bible
You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering.
Contemporary English Version
You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.
You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice.
Complete Jewish Bible
Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.
Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering.
Darby Translation
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.
Easy-to-Read Version
You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
You must put oil and frankincense on it. It is a grain offering.
English Standard Version
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
George Lamsa Translation
And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.
And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.
Good News Translation
Add olive oil and put incense on it.
Add olive oil and put incense on it.
Christian Standard Bible®
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
You are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Literal Translation
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it; it is a food offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it; it is a food offering.
American Standard Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Bible in Basic English
And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
And put oil on it and perfume: it is a meal offering.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankensence theron: that it may be a meate offeryng.
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankensence theron: that it may be a meate offeryng.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon; it is a meal-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon; it is a meal-offering.
King James Version (1611)
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering.
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt pour oil upon it, and shalt put frankincense on it: it is a sacrifice.
And thou shalt pour oil upon it, and shalt put frankincense on it: it is a sacrifice.
English Revised Version
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering.
Berean Standard Bible
And you are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
And you are to put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt schede oyle theronne, and schalt putte encense, for it is the offryng of the Lord.
and thou schalt schede oyle theronne, and schalt putte encense, for it is the offryng of the Lord.
Young's Literal Translation
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it [is] a present;
Update Bible Version
And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: [it is] a meat-offering.
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: [it is] a meat-offering.
World English Bible
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
You shall put oil on it, and lay frankincense on it: it is a meal offering.
New King James Version
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering.
New Living Translation
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense.
New Life Bible
Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.
Put oil and special perfume on it. It is a grain gift.
New Revised Standard
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
You shall add oil to it and lay frankincense on it; it is a grain offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt place thereon, oil and shalt put thereon, frankincense, - a meal-offering, it is.
And thou shalt place thereon, oil and shalt put thereon, frankincense, - a meal-offering, it is.
Douay-Rheims Bible
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Revised Standard Version
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
And you shall put oil upon it, and lay frankincense on it; it is a cereal offering.
New American Standard Bible (1995)
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
'You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering.
Contextual Overview
11 All the meatofferynges that ye wil offre vnto the LORDE, shal ye make without leue. For there shal no leue nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE. 12 But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer the vnto the LORDE. Neuertheles they shal come vpon no altare for a swete sauoure. 13 All thy meatofferynges shalt thou salt. And thy meatofferynge shal neuer be without ye salt of the couenaunt of thy God: for in all thy offerynges shalt thou offre salt. 14 But yf thou wilt offre a meatofferynge of the first frutes vnto ye LORDE, then shalt thou drye that which is grene, by the fyre, & beate it small, and so offre the meatofferynge of thy first frutes. 15 And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankecense theron, so is it a meatofferynge. 16 And then shall the prest beate it, and burne of the oyle with all the frankecense for a remembraunce. This is an offerynge vnto the LORDE.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 2:1
Reciprocal: Exodus 29:2 - tempered Exodus 30:34 - frankincense Leviticus 5:11 - no oil Numbers 15:4 - the fourth
Cross-References
Genesis 2:2
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Job 31:33
Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, yt I was fayne to hyde it?
Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, yt I was fayne to hyde it?
Psalms 128:2
For thou shalt eate the laboures of thine owne hondes: o well is the, happie art thou.
For thou shalt eate the laboures of thine owne hondes: o well is the, happie art thou.
Ephesians 4:28
He that hath stollen, let him steale nomore: but let him laboure rather, and do some good with his hondes, that he maye haue to geue vnto him that nedeth.
He that hath stollen, let him steale nomore: but let him laboure rather, and do some good with his hondes, that he maye haue to geue vnto him that nedeth.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon,.... Either on the ears of corn dried, or on the fine flour of them when ground; in like manner as the oil and frankincense were put upon the fine flour of wheat, and upon the cakes and wafers baked, Leviticus 2:1
it [is] a meat offering; one sort of it, and like the rest.