Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 22:16

lest they lade them selues with myßdoinge and trespace, wha they eate their halowed thynges, for I am ye LORDE which halowe the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD who sanctifies them.
King James Version
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the Lord do sanctify them.
Lexham English Bible
and so cause them, by their eating their votive offerings, to bear guilt requiring a guilt offering, because I am Yahweh, who consecrates them.'"
New Century Version
The priests must not allow those who are not priests to eat the holy offerings. If they do, they cause the ones who eat the holy offerings to become guilty, and they will have to pay for it. I am the Lord , who makes them holy.'"
New English Translation
and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.'"
Amplified Bible
and so cause them [by neglect of any essential observance] to bear the punishment of guilt when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.'"
New American Standard Bible
and thereby bring upon them punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.'"
Geneva Bible (1587)
Neither cause the people to beare the iniquitie of their trespas, while they eate their holy thing: for I the Lorde do halowe them.
Legacy Standard Bible
and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am Yahweh who makes them holy.'"
Contemporary English Version
Don't let them become guilty of eating this sacred food. Remember—I am the Lord , the one who makes these offerings holy.
Complete Jewish Bible
and thus cause them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their holy things; because I am Adonai , who makes them holy.'"
Darby Translation
and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them.
Easy-to-Read Version
They must not let the people eat these offerings. If they do, they are guilty of doing wrong, and they must pay for it. I am the Lord , the one who makes these offerings holy."
English Standard Version
and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the Lord who sanctifies them."
George Lamsa Translation
And thus shall suffer for the iniquity and sins, when they eat of their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.
Good News Translation
by letting any unauthorized people eat them; this would bring guilt and punishment on such people. I am the Lord and I make the offerings holy."
Christian Standard Bible®
by letting the people eat their holy offerings and having them bear the penalty of restitution. For I am the Lord who sets them apart.”
Literal Translation
and so cause them to bear the iniquity of the guilt offering in their eating their holy things. For I am Jehovah who sanctifies them.
American Standard Version
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them.
Bible in Basic English
So causing sin to come on them when they take their holy things for food: I am the Lord who make them holy.
Bishop's Bible (1568)
To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges: for I the Lorde do halowe them.
JPS Old Testament (1917)
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctify them.
King James Version (1611)
Or suffer them to beare the iniquitie of trespasse, when they eate their holy things: for I the Lord do sanctifie them.
Brenton's Septuagint (LXX)
So should they bring upon themselves the iniquity of trespass in their eating their holy things: for I am the Lord that sanctifies them.
English Revised Version
and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them.
Berean Standard Bible
by allowing the people to eat the sacred offerings and thus to bear the punishment for guilt. For I am the LORD who sanctifies them.'"
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture thei suffren the wickidnesse of her trespas, whanne thei han ete halewid thingis; Y am the Lord that `halewe hem.
Young's Literal Translation
nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I [am] Jehovah, sanctifying them.'
Update Bible Version
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.
Webster's Bible Translation
Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
World English Bible
and [so] cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.
New King James Version
or allow them to bear the guilt of trespass when they eat their holy offerings; for I the LORD sanctify them."'
New Living Translation
by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the Lord who makes them holy."
New Life Bible
This would bring sin upon them when they eat their holy gifts. For I am the Lord Who makes them holy.'"
New Revised Standard
causing them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their sacred donations: for I am the Lord ; I sanctify them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nor cause them to bear guilty iniquity, when they eat their hallowed things, - For, I - Yahweh, am hallowing them.
Douay-Rheims Bible
Lest perhaps they bear the iniquity of their trespass, when they shall have eaten the sanctified things. I am the Lord who sanctify them.
Revised Standard Version
and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctify them."
New American Standard Bible (1995)
and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.'"

Contextual Overview

10 A straunger shal not eate of the holy thinges, ner an housholde gest of the prestes, ner an hyred seruaut. 11 But yf ye prest bye a soule for his money, ye same maye eate therof. And loke who is borne in his house, maye eate of his bred also. 12 Neuertheles yf the prestes doughter be a straungers wife, she shal not eate of the Heueofferinges of holynes. 13 But yf she be a wedowe, or deuorced, or haue no sede, & commeth agayne to hir fathers house as a fore (whan she was yet a mayden in hir fathers house) then shall she eate of hir fathers bred. But no strauger shal eate therof. 14 Who so els eateth of the halowed thynges, vnwyttingly, shal put ye fifth parte there vnto, and geue it vnto the prest with the halowed thinge, 15 that they vnhalowe not ye halowed thinges of the children of Israel, which they Heue vp vnto the LORDE, 16 lest they lade them selues with myßdoinge and trespace, wha they eate their halowed thynges, for I am ye LORDE which halowe the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

suffer them to bear the iniquity of the trespass, or, lade themselves with the iniquity of trespass in their eating, bear. Leviticus 7:18, Psalms 38:4, Isaiah 53:11, Isaiah 53:12, 1 Peter 2:24

for I: Leviticus 22:9, Leviticus 20:8

Reciprocal: Exodus 29:44 - sanctify also Leviticus 10:17 - to bear Leviticus 22:32 - hallow you

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a comon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.
Psalms 105:9
Yee the couenaunt that he made wt Abraham, and the ooth that he swore vnto Isaac.
Isaiah 45:23
I sweare by myself: out of my mouth cometh ye worde of rightuousnesse, and that maye no man turne: but all knees shal bowe vnto me, and all tunges shal sweare by me,
Jeremiah 49:13
For why, I haue sworne by my selff (saieth the LORDE) that Bosra shall become a wyldernesse, an open shame, a laughinge stocke and cursynge: and hir cities shalbe a continuall deserte.
Jeremiah 51:14
The LORDE of hoostes hath sworne by himself, that he wil ouer whelme the with men like greshoppers in nombre, which with a corage shall crie Alarum Alarum agaynst the.
Amos 6:8
The LORDE God hath sworne euen by himself (sayeth the LORDE God of hoostes:) I hate the pryde of Iacob, and I abhorre his palaces: and I wil geue ouer the cite, wt all that is therin:
Luke 1:73
Euen the ooth yt he sware vnto oure father Abraham,

Gill's Notes on the Bible

Or suffer them to bear the iniquity of trespass,.... The punishment of sin: either the strangers,

when they eat their holy things; the holy things belonging to the priests, which they permitting them to do, suffer them to be liable to the punishment incurred thereby, or else the priests themselves; so the Septuagint version renders the word "themselves"; and in like manner Jarchi interprets it; and then the sense may be, according to the Targums of Jonathan and Onkelos, that the priests shall bear the punishment of their sins,

"when they shall eat the holy things in uncleanness,''

which is what is forbidden them in the former part of the chapter; but this seems to be too remote; rather the former sense is best:

for I the Lord do sanctify them; both the priests, to whom the holy things belong, and the holy things for their use, and the use of their families, and them only.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are rather difficult. Their meaning appears to be: “The holy things of the children of Israel which are heaved before Yahweh” (see Leviticus 7:30) “shall not be profaned; and they shall incur a sin of trespass who eat of their holy things (so as to profane them).”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile