Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 7:30

But he shall brynge it with his hande for the offerynge of the LORDE: namely the fat vpon the brest shall he brynge, with the brest, to be a Waueofferynge before the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Wave-Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Peace-Offerings;   Wave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Flesh-Hook;   Peace Offerings;   Wave Offerings;   Fausset Bible Dictionary - Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord's Supper (Ii);   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   Smith Bible Dictionary - Wave Offering;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breast;   The Jewish Encyclopedia - Free-Will Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
King James Version
His own hands shall bring the offerings of the Lord made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the Lord .
Lexham English Bible
His own hands must bring Yahweh's offerings made by fire. He must bring the fat in addition to the breast section to wave the breast section as a wave offering before Yahweh,
New Century Version
He must carry that part of the gift in his own hands as an offering made by fire to the Lord . He must bring the fat and the breast of the animal to the priest, to be presented to the Lord as the priests' share.
New English Translation
With his own hands he must bring the Lord 's gifts. He must bring the fat with the breast to wave the breast as a wave offering before the Lord ,
Amplified Bible
'With his own hands he is to bring offerings by fire to the LORD; he shall bring the fat with the breast, so that the breast may be presented as a wave offering before the LORD.
New American Standard Bible
'His own hands are to bring offerings by fire to the LORD. He shall bring the fat with the breast, so that the breast may be presented as a wave offering before the LORD.
Geneva Bible (1587)
His handes shall bring the offerings of the Lorde made by fire: euen the fatte with the breast shall he bring, that the breast may be shaken to and fro before the Lorde.
Legacy Standard Bible
His own hands are to bring offerings by fire to Yahweh. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before Yahweh.
Complete Jewish Bible
He is to bring with his own hands the offerings for Adonai made by fire — he is to bring the breast with its fat. The breast is to be waved as a wave offering before Adonai .
Darby Translation
His own hands shall bring Jehovah's offerings by fire, the fat with the breast shall he bring: the breast, that it may be waved as a wave-offering before Jehovah.
Easy-to-Read Version
You must bring the fat and the breast of the animal to the priest. Then he will lift up the breast in front of the Lord to show it was presented to God.
English Standard Version
His own hands shall bring the Lord 's food offerings. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord .
George Lamsa Translation
His own hands shall bring his offering for the LORD made by fire; he shall bring the fat which is upon the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
Good News Translation
bringing it with your own hands as a food offering. You shall bring the fat of the animal with its breast and present it as a special gift to the Lord .
Christian Standard Bible®
His own hands will bring the fire offerings to the Lord. He will bring the fat together with the breast. The breast is to be presented as a presentation offering before the Lord.
Literal Translation
his own hands shall bring in the fire offerings of Jehovah; the fat beside the breast he shall bring in with the breast, to wave it as a wave offering before Jehovah.
American Standard Version
his own hands shall bring the offerings of Jehovah made by fire; the fat with the breast shall he bring, that the breast may be waved for a wave-offering before Jehovah.
Bible in Basic English
He himself is to take to the Lord the offering made by fire, even the fat with the breast, so that the breast may be waved for a wave offering before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Let his owne handes bryng the offeringes of the Lorde made by fire: euen the fat with the brest shal he bryng, that the brest may be waued for a waue offering before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire: the fat with the breast shall he bring, that the breast may be waved for a wave-offering before the LORD.
King James Version (1611)
His owne hands shall bring the offerings of the Lord made by fire, the fat with the brest, it shall hee bring, that the brest may be waued for a waue offering before the Lord.
English Revised Version
his own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire; the fat with the breast shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
Berean Standard Bible
With his own hands he is to bring the offerings made by fire to the LORD; he shall bring the fat, together with the breast, and wave the breast as a wave offering before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
He schal holde in the hondis the ynnere fatnesse of the sacrifice, and the brest; and whanne he hath halewid bothe offrid to the Lord, he schal yyue to the preest,
Young's Literal Translation
his own hands do bring in the fire-offerings of Jehovah, the fat beside the breast, it he doth bring in with the breast, to wave it -- a wave-offering before Jehovah.
Update Bible Version
his own hands shall bring the offerings of Yahweh made by fire; the fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved for a wave-offering before Yahweh.
Webster's Bible Translation
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, that shall he bring, that the breast may be waved [for] a wave-offering before the LORD.
World English Bible
With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh.
New King James Version
His own hands shall bring the offerings made by fire to the LORD. The fat with the breast he shall bring, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
New Living Translation
Present it to the Lord with your own hands as a special gift to the Lord . Bring the fat of the animal, together with the breast, and lift up the breast as a special offering to the Lord .
New Life Bible
With his own hands he will bring the gift given to the Lord by fire. He will bring the fat with the breast so the breast may be given as a wave gift before the Lord.
New Revised Standard
Your own hands shall bring the Lord 's offering by fire; you shall bring the fat with the breast, so that the breast may be raised as an elevation offering before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
his own hands shall bring in the altar-flames of Yahweh, - the fat with the breast, he shall bring it in, the breast, to wave it as a wave-offering before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast. And when he hath offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest,
Revised Standard Version
he shall bring with his own hands the offerings by fire to the LORD; he shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
'His own hands are to bring offerings by fire to the LORD. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be presented as a wave offering before the LORD.

Contextual Overview

11 And this is ye lawe of the healthofferinge, that is offered vnto the LORDE, 12 Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle. 13 This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred, to the thankofferynge of his healthofferynge: 14 and of them all he shall offre one for an Heueofferynge vnto the LORDE. And it shalbe the prestes, that sprenkleth the bloude of the healthofferynge. 15 And the flesh of the thankofferynge in his healthofferynges, shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge. 16 And whether it be a vowe or a fre wylofferynge, it shalbe eaten the same daye that it is offred: yf ought be left ouer vntyll the mornynge, yet maye it be eaten. 17 But loke what remayneth vnto ye thirde daye of the flesh that is offred, it shalbe brent with the fyre. 18 And yf eny man vpon the thirde daie eate of ye offred flesh of his healthofferynge, he shall not be accepted that offred it. Nether shall it be rekened vnto him, but it shalbe refused. And loke which soule eateth therof, the same is giltie of a mysdede. 19 And the flesh that toucheth eny vncleane thinge, shal not be eaten, but burnt with the fyre. But who so euer is cleane of body, shal eate of the flesh: 20 and the soule that eateth of ye flesh of ye healthofferynge which belongeth vnto the LORDE, his vnclennes be vpon him, and he shalbe roted out from amonge his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:24-28, Numbers 6:20

own hands: Leviticus 3:3, Leviticus 3:4, Leviticus 3:9, Leviticus 3:14, Psalms 110:3, John 10:18, 2 Corinthians 8:12

with the breast: Leviticus 8:27, Leviticus 9:21

Reciprocal: Leviticus 7:34 - the wave Leviticus 8:29 - General Leviticus 10:15 - heave shoulder Leviticus 23:20 - wave them Numbers 6:19 - put them Numbers 8:11 - offering Numbers 18:11 - the heave Deuteronomy 18:3 - offer a sacrifice

Gill's Notes on the Bible

His own hands shall bring the offerings of the Lord made by fire,.... That is, such parts of the peace offerings as were to be burnt with fire, as the fat on several parts described in Leviticus 3:3 the owners of the offerings were to bring them in the manner as will be presently observed:

the fat with the breast, it shall he bring; the fat to be burnt, and the breast for the priest and his sons, as in the following verse Leviticus 7:31:

that the breast may be waved [for] a wave offering before the Lord; how this waving was performed, Leviticus 7:31- : particularly with respect to these peace offerings it was thus; if a thank offering, the priest takes of the bread brought with it one (cake) out of ten, and lays it with the breast, the shoulder, and the inwards, and waves all upon the hands of the owners; on which he puts the fat, then the breast and the shoulder above (i.e. upon the fat), then the two kidneys, and the caul, and the liver above them; and if there was any bread, he put it over them, and waved all, putting his hand under the hands of the owner s.

s Maimon. Maaseh Hakorbanot, c. 9. sect. 6, 7. so Ben Gersom in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Wave-offering ... heave-offering - The latter appears to be used (like קרבן qorbân, Leviticus 1:2) for offerings in general. Waving (a moving to and fro, repeated several times) or heaving (a lifting up once) the offering was a solemn form of dedicating a thing to the use of the sanctuary.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Wave-offeringExodus 29:27; Exodus 29:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile