Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 11:30

For like as Ionas was a toke vnto the Niniuytes, so shal the sonne of man be vnto this generacion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jonah;   Pharisees;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Ninevites;   Repentance;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jonah;   Nineveh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fig-Tree ;   Foresight;   Jonah ;   Luke, Gospel According to;   Man (2);   Nineveh, Ninevites;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Quotations (2);   Sermon on the Mount;   Sign ;   Son of Man;   Unconscious Faith;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jonah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jonah;   Smith Bible Dictionary - Jo'nah;   Nin'evites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Discrepancies, Biblical;   Guilt;   Jonah;   Jonah, the Book of;   Jonas (2);   Ninevites;   The Jewish Encyclopedia - Jonah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man
King James Version (1611)
For as Ionas was a signe vnto the Nineuites, so shall also the Sonne of man be to this generation.
King James Version
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
English Standard Version
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
New American Standard Bible
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
New Century Version
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.
Amplified Bible
"For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.
New American Standard Bible (1995)
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Legacy Standard Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Berean Standard Bible
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.
Contemporary English Version
Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.
Complete Jewish Bible
For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.
Darby Translation
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
Easy-to-Read Version
Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.
Geneva Bible (1587)
For as Ionas was a signe to the Niniuites: so shall also the Sonne of man bee to this generation.
George Lamsa Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
Good News Translation
In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.
Lexham English Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
Literal Translation
For even as Jonah became a miraculous sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
American Standard Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Hebrew Names Version
For even as Yonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
International Standard Version
For just as Jonah became a signa sign">[fn] to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.Jonah 1:17; 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
For as was Jaunon a sign to the Ninvoyee, so shall also the Son of man be to this generation.
Murdock Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be a sign to this generation.
Bishop's Bible (1568)
For as Ionas was a signe to the Niniuites, so shall also the sonne of man be to this nation.
English Revised Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Wesley's New Testament (1755)
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Weymouth's New Testament
For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.
Wycliffe Bible (1395)
For as Jonas was a tokene to men of Nynyue, so mannus sone schal be to this generacioun.
Update Bible Version
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Webster's Bible Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
New English Translation
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
New King James Version
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
New Living Translation
What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.
New Life Bible
As Jonah was something special to the people of the city of Nineveh, the Son of Man will be to the people of this day also.
New Revised Standard
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, according as, Jonah, became, unto the Ninevites, a sign, so, shall be, the Son of Man also, unto this generation.
Douay-Rheims Bible
For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
Revised Standard Version
For as Jonah became a sign to the men of Nin'eveh, so will the Son of man be to this generation.
Tyndale New Testament (1525)
For as Ionas was a signe to the Ninivites so shall ye sonne of ma be to this nacio.
Young's Literal Translation
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Mace New Testament (1729)
for as the case of Jonas was a miraculous instance to the Ninevites, so shall the son of man be to this generation.
Simplified Cowboy Version
He was dead three days and then came back. This miracle was to prove to the evil people in Nineveh that Jonah came from the Boss. God will do the same thing for his Top Hand.

Contextual Overview

29 Whan the people were gathered thicke together, he beganne to saye: This is an euell generacion, they desyre a toke, and there shal no token be geuen them, but the toke of the prophet Ionas. 30 For like as Ionas was a toke vnto the Niniuytes, so shal the sonne of man be vnto this generacion. 31 The quene of the south shal aryse at the iudgmet with the men of this generacion, and shall condempne them: for she came from the ende of the worlde, to heare the wyssdome of Salomon. And beholde, here is one more then Salomon. 32 The men of Niniue shal aryse at the iudgment with this generacion, and shall condempne them: for they dyd pennaunce after the preachinge of Ionas: and beholde, here is one more the Ionas. 33 No man lighteth a candell, and putteth it in a preuy place, nether vnder a busshell, but vpon a candilsticke, that they which come in, maye se ye light. 34 The eye is the light of the body. Yf thine eye then be syngle, all thy body shal be full of light: but yf thine eye be wicked, then shal all thy body be full of darcknesse. 35 Take hede therfore, that the light which is in the, be not darcknesse. 36 Yf thy body now be light, so that it haue no parte of darknesse, then shal it be all full of light, and shall light the euen as a cleare lightenynge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:46, Luke 24:47, Jonah 1:17, Jonah 2:10, Jonah 3:2-10, Matthew 12:40-42

Reciprocal: 2 Kings 20:9 - This sign Ezekiel 3:6 - of a strange speech and of an hard language Ezekiel 24:24 - Ezekiel Matthew 12:39 - no sign Matthew 16:1 - a sign Matthew 16:4 - but Mark 8:12 - There John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 11:1
Morouer all the worlde had one tonge & language.
Genesis 11:2
Now as they wente towarde the East, they founde a playne in ye londe of Synear, & there they dwelt,
Genesis 11:3
& saide one to another: Come on, let vs make bryck & burne it. And they toke bryck for stone, & slyme for morter,
Genesis 11:11
and lyued therafter fyue hudreth yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:12
Arphachsad was fiue & thirtie yeare olde, and begat Salah,
Genesis 25:21
Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wyfe conceaued.
Genesis 29:31
But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.
Judges 13:2
But there was a man at Zarga, of one of ye kynreds of the Danites, named Manoah, and his wife was vnfrutefull & bare him no children.
1 Samuel 1:2
And he had two wyues, ye one was called Anna, ye other Peninna. As for Peninna, she had children, but Anna had no childre.
Psalms 113:9
Which maketh the baren woman to kepe house, and to be a ioyfull mother of children. Halleluya.

Gill's Notes on the Bible

For as Jonas was a sign to the Ninevites,.... As he was by lying three days and three nights in the whale's belly, and then cast on shore alive; which sign, or miracle was wrought to confirm his mission and message, and to engage the Ninevites to give credit to him, and repent, or they might assure themselves they would be utterly destroyed;

so shall also the son of man be to this generation; by lying three days and three nights in the heart of the earth, and then rising again from the dead the third day; and which should be done to confirm the truth of his Messiahship, and to declare him to be the Son of God with power, and to engage persons to believe in him; and to assure that wicked generation, that in case they remained, after such a sign, impenitent and unbelieving, wrath would come upon them to the uttermost; see Matthew 12:40.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:38-42.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile