Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 17:5

And the Apostles sayde vnto ye LORDE: Increace oure faith.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Christ;   Disciples;   Faith;   Faith-Unbelief;   Leaders;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Faith;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Faith;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Chosen One;   Discourse;   Faith ;   Fig-Tree ;   Growing;   Lord (2);   Righteous, Righteousness;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Faith;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
King James Version (1611)
And the Apostles said vnto the Lord, Increase our faith.
King James Version
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
English Standard Version
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
New American Standard Bible
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
New Century Version
The apostles said to the Lord, "Give us more faith!"
Amplified Bible
The apostles said to the Lord, "Increase our faith [our ability to confidently trust in God and in His power]."
New American Standard Bible (1995)
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Legacy Standard Bible
And the apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Berean Standard Bible
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Contemporary English Version
The apostles said to the Lord, "Make our faith stronger!"
Complete Jewish Bible
The emissaries said to the Lord, "Increase our trust."
Darby Translation
And the apostles said to the Lord, Give more faith to us.
Easy-to-Read Version
The apostles said to the Lord, "Give us more faith!"
Geneva Bible (1587)
And the Apostles saide vnto the Lorde, Increase our faith.
George Lamsa Translation
And the apostles said to our Lord, Increase our faith.
Good News Translation
The apostles said to the Lord, "Make our faith greater."
Lexham English Bible
And the apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Literal Translation
And the apostles said to the Lord, Give us more faith.
American Standard Version
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Bible in Basic English
And the twelve said to the Lord, Make our faith greater.
Hebrew Names Version
The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
International Standard Version
Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith!"
Etheridge Translation
And the apostles said unto our Lord, Increase to us faith.
Murdock Translation
And the Legates said to our Lord: Increase our faith.
Bishop's Bible (1568)
And the Apostles sayde vnto the Lorde: increase our fayth.
English Revised Version
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
World English Bible
The apostles said to the Lord, "Increase our faith."
Wesley's New Testament (1755)
And the apostles said to the Lord, Increase our faith. And the Lord said,
Weymouth's New Testament
And the Apostles said to the Lord, "Give us faith."
Wycliffe Bible (1395)
And the apostlis seiden to the Lord, Encrese to vs feith.
Update Bible Version
And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
Webster's Bible Translation
And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
New English Translation
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
New King James Version
Matthew 17:19-21; Mark 9:28,29">[xr] And the apostles said to the Lord, "Increase our faith."
New Living Translation
The apostles said to the Lord, "Show us how to increase our faith."
New Life Bible
The followers said to the Lord, "Give us more faith."
New Revised Standard
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the apostles said unto the Lord - Bestow on us faith!
Douay-Rheims Bible
And the apostles said to the Lord: Increase our faith.
Revised Standard Version
The apostles said to the Lord, "Increase our faith!"
Tyndale New Testament (1525)
And the apostles sayde vnto the Lorde: increase oure faith.
Young's Literal Translation
And the apostles said to the Lord, `Add to us faith;'
Mace New Testament (1729)
The Apostles having said to the Lord, increase our faith, he answer'd them,
THE MESSAGE
The apostles came up and said to the Master, "Give us more faith."
Simplified Cowboy Version
Then the twelve cowboys said, "Show us how to have more faith!"

Contextual Overview

1 He sayde vnto his disciples: It is vnpossible that offences shulde not come: but wo vnto him by whom they come: 2 It were better for him, that a mylstone were hanged aboute his neck, and he cast in to the see, then that he shulde offende one of these litle ones. 3 Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him: 4 and yf he amende, forgeue him. And though he synne agaynst the seuen tymes in a daye, and come seuen tymes in a daye to ye agayne, and saye: It repenteth me, forgeue him. 5 And the Apostles sayde vnto ye LORDE: Increace oure faith. 6 The LORDE sayde: Yf ye haue faith as a grayne of mustarde sede, and saye vnto this Molbery tre: Plucke thy self vp by the rotes, and plate thy self in the see, it shalbe obediet vnto you. 7 Which of you is it, that hath a seruaunt (which ploweth, or fedeth the catell) wha he commeth home from ye felde, that he wil saye vnto him: Go quyckly, and syt the downe to meate? 8 Is it not thus? that he sayeth vnto him: Make ready, that I maye suppe, gyrde vp thyself, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, afterwarde shalt thou eate and drynke also. 9 Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not. 10 So likewyse ye, wha ye haue done all that is comaunded you, saye: We are vnprofitable seruauntes, we haue done that we were bounde to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Increase: Mark 9:24, 2 Corinthians 12:8-10, Philippians 4:13, 2 Thessalonians 1:3, Hebrews 12:2, 1 Peter 1:22, 1 Peter 1:23

Reciprocal: Matthew 15:28 - great Acts 3:16 - through 1 Corinthians 12:9 - faith 1 Corinthians 13:2 - and though I have all Colossians 2:12 - the faith 1 Thessalonians 3:12 - the Lord

Cross-References

Genesis 17:2
And I wyll make my couenaunt betwene me & the, and wyl multiplye the exceadyngly.
Genesis 17:4
Beholde, It is I, and haue my couenaut with the, and thou shalt be a father of many people.
Genesis 17:15
And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shall nomore be called Sarai, but Sara shal be hir name:
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 17:23
Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as were men children in his house,) and circumcyded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him.
Genesis 32:28
He sayde: Thou shalt nomore be called Iacob, but Israel, for thou hast stryuen with God and with men, and hast preuayled.
Numbers 13:16
These are the names of the men, whom Moses sent forth to spye out the lande. As for Hosea the sonne of Nun, Moses called him Iosua.
2 Samuel 12:25
And he put him vnder the hade of Nathan ye prophet, which called him Iedidia because of the LORDE.
Nehemiah 9:7
Thou art the LORDE God, that hast chosen Abra, and broughte him out of Vr in Chaldea, & called him Abraham,
Isaiah 65:15
Youre name shal not be sworne by amonge my chosen, for God the LORDE shal slaye you, and call his seruauntes by another name.

Gill's Notes on the Bible

And the apostles said unto the Lord,.... Either on account of what was now said by Christ concerning offences, and forgiving injuries; being conscious to themselves of their own weakness to withstand temptations; and fearful lest they should be stumbled and offended with what they should meet with; or that they should give offence to others: and being also sensible of what spirits they were of, and of the difficulties of conquering them, and mastering the resentment of their minds, when injured and provoked; and also the necessity of divine assistance, of having fresh supplies of grace, and of having their graces, and particularly faith, strengthened, and drawn into a lively exercise; or on account of their not being able to cast out a devil from one that was possessed,

Matthew 17:19 when words, to the same purpose, were spoken by Christ, as in the following verse; on occasion of one or other of these, though more likely the former, the apostles addressed Christ in this manner,

increase our faith; both the faith of working miracles, and the grace of believing in him: by which, as they express their sense of the weakness, and imperfection of their faith; and their great desire to have it increased, which might be for their comfort, and his glory; so they acknowledge his divine power, and that he is the author and finisher of faith; and that as the beginning, so the increase of it is from him: wherefore faith is not of a man's self, or the produce of man's freewill and power, but is the gift of God; and even where it is, it is not in man to increase it, or add to it, or to draw it forth into exercise; this also is the operation of God. And if the apostles had need to put up such a petition to Christ, much more reason have other men.

Barnes' Notes on the Bible

Increase our faith - This duty of forgiving offences seemed so difficult to the disciples that they strongly felt the need of an increase of faith. They felt that they were prone themselves to harbor resentments, and that it required an additional increase of true religion to enable them to comply with the requirements of Jesus. We may learn from this:

  1. That Jesus has “the power” of increasing the faith of his people. Strength comes from him, and especially strength to believe the gospel. Hence, he is called the “Author and Finisher” of our faith, Hebrews 12:2.
  2. The duty of forgiving offences is one of the most difficult duties of the Christian religion. It is so contrary to our natural feelings; it implies such elevation above the petty feelings of malice and revenge, and is so contrary to the received maxims of the world, which teach us to “cherish” rather than to forgive the memory of offences, that it is no wonder our Saviour dwells much on this duty, and so strenuously insists on it in order to our having evidence that our hearts have been changed.

Some have thought that this prayer that he would increase their faith refers to the power of working miracles, and especially to the case recorded in Matthew 17:16-20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:5. Increase our faith. — This work of pardoning every offence of every man, and that continually, seemed so difficult, even to the disciples themselves, that they saw, without an extraordinary degree of faith, they should never be able to keep this command. But some think that this and what follows relate to what Matthew has mentioned. Matthew 17:19-20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile