Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 17:9

Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Servant;   Works;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Trow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gospel;   Hell;   Reward;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Luke, Gospel of;   Parables;   Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Trow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Grace ;   Graciousness;   Merit;   Righteous, Righteousness;   Social Life;   Thanksgiving ;   Morrish Bible Dictionary - Trow, to;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Trow;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Does he thank that servant because he did what was commanded?
King James Version (1611)
Doeth he thanke that seruant, because hee did the things that were commanded him? I trow not.
King James Version
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
English Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded?
New American Standard Bible
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
New Century Version
The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.
Amplified Bible
"He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he?
New American Standard Bible (1995)
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
Legacy Standard Bible
Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded?
Berean Standard Bible
Does he thank the servant because he did what he was told?
Contemporary English Version
Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.
Complete Jewish Bible
Does he thank the slave because he did what he was told to do? No!
Darby Translation
Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
Easy-to-Read Version
The servant should not get any special thanks for doing his job. He is only doing what his master told him to do.
Geneva Bible (1587)
Doeth he thanke that seruant, because hee did that which was commaunded vnto him? I trowe not.
George Lamsa Translation
Why, will that servant receive praise, because he did what he was commanded to do? I do not think so.
Good News Translation
The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?
Lexham English Bible
He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?
Literal Translation
Does not he have thanks to that slave because he did the things commanded of him? I think not.
American Standard Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Bible in Basic English
Does he give praise to the servant because he did what was ordered?
Hebrew Names Version
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
International Standard Version
He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he?
Etheridge Translation
Does that servant receive thanks because he hath done what was required of him ? I consider not.
Murdock Translation
Hath he thanks for him, because the servant did what was commanded him? I think not.
Bishop's Bible (1568)
Doth he thanke that seruaunt, because he dyd the thynges that were commaunded vnto hym? I trowe not.
English Revised Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
World English Bible
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Wesley's New Testament (1755)
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him?
Weymouth's New Testament
Does he thank the servant for obeying his orders?
Wycliffe Bible (1395)
whether he hath grace to that seruaunt, for he dide that that he comaundide hym?
Update Bible Version
Does he thank the slave because he did the things that were commanded?
Webster's Bible Translation
Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not.
New English Translation
He won't thank the slave because he did what he was told, will he?
New King James Version
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. [fn]
New Living Translation
And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.
New Life Bible
Does the servant get thanks for doing what he was told to do? I am sure he does not.
New Revised Standard
Do you thank the slave for doing what was commanded?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Doth he offer thanks unto the servant, because he hath done the things enjoined?
Douay-Rheims Bible
Doth he thank that servant for doing the things which he commanded him?
Revised Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Tyndale New Testament (1525)
Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not.
Young's Literal Translation
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Mace New Testament (1729)
will he think himself oblig'd to that servant for doing what he was order'd? I believe not.
Simplified Cowboy Version
Does the ranch owner praise the cowboy for doing his job? Of course not.

Contextual Overview

1 He sayde vnto his disciples: It is vnpossible that offences shulde not come: but wo vnto him by whom they come: 2 It were better for him, that a mylstone were hanged aboute his neck, and he cast in to the see, then that he shulde offende one of these litle ones. 3 Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him: 4 and yf he amende, forgeue him. And though he synne agaynst the seuen tymes in a daye, and come seuen tymes in a daye to ye agayne, and saye: It repenteth me, forgeue him. 5 And the Apostles sayde vnto ye LORDE: Increace oure faith. 6 The LORDE sayde: Yf ye haue faith as a grayne of mustarde sede, and saye vnto this Molbery tre: Plucke thy self vp by the rotes, and plate thy self in the see, it shalbe obediet vnto you. 7 Which of you is it, that hath a seruaunt (which ploweth, or fedeth the catell) wha he commeth home from ye felde, that he wil saye vnto him: Go quyckly, and syt the downe to meate? 8 Is it not thus? that he sayeth vnto him: Make ready, that I maye suppe, gyrde vp thyself, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, afterwarde shalt thou eate and drynke also. 9 Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not. 10 So likewyse ye, wha ye haue done all that is comaunded you, saye: We are vnprofitable seruauntes, we haue done that we were bounde to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 17:4
Beholde, It is I, and haue my couenaut with the, and thou shalt be a father of many people.
Genesis 17:5
Therfore shalt thou nomore be called Abram, but thy name shal be Abraham: For I haue made the a father of many nacions,
Psalms 25:10
All the wayes of the LORDE are very mercy & faithfulnesse, vnto soch as kepe his testament and couenaunt.
Psalms 103:18
Soch as kepe his couenaunt, and thinke vpon his commaundementes to do them.

Gill's Notes on the Bible

Doth he thank that servant,.... As if he had done him a favour, and what he was not obliged to;

because he did the things that were commanded him? for, as a servant, he ought to do them, and in so doing does but his duty: he may indeed be commended for it, but not thanked:

I trow not; or "I think not"; it do not seem so to me, as if he would, or, as though it was proper and necessary he should. The Ethiopic version leaves out this last clause.

Barnes' Notes on the Bible

I trow not - I “think” not; or I “suppose” not.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile