Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 19:25

And they sayde vnto him: Syr, he hath ten pounde already.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Faithfulness;   Idleness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Pound;   Probation;   Responsibility;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Millennium;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Responsibility;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Pound;   Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Issachar;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Commerce;   Jonah;   Luke, Gospel of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Character;   Common Life;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Equality;   Money (2);   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Social Life;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Pound;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Herod;   Millennium: Premillennial View;   Pound;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But they said to him, ‘Master, he has ten minas.’
King James Version (1611)
And they said vnto him, Lord, he hath ten pounds.
King James Version
(And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.)
English Standard Version
And they said to him, ‘Lord, he has ten minas!'
New American Standard Bible
"And they said to him, 'Master, he already has ten minas.'
New Century Version
They said, ‘But sir, that servant already has ten coins.'
Amplified Bible
"And they said to him, 'Lord, he has ten minas already!'
New American Standard Bible (1995)
"And they said to him, 'Master, he has ten minas already.'
Legacy Standard Bible
And they said to him, ‘Master, he has ten minas already.'
Berean Standard Bible
'Master,' they said, 'he already has ten!'
Contemporary English Version
But they said, "Sir, he already has ten times as much!"
Complete Jewish Bible
They said to him, ‘Sir, he already has ten manim!'
Darby Translation
And they said to him, Lord, he has ten minas.
Easy-to-Read Version
"The men said to the king, ‘But sir, that servant already has ten bags of money.'
Geneva Bible (1587)
(And they sayd vnto him, Lord, hee hath ten pieces.)
George Lamsa Translation
They said to him, Our lord, he has already with him ten pounds.
Good News Translation
But they said to him, ‘Sir, he already has ten coins!'
Lexham English Bible
And they said to him, ‘Sir, he has ten minas.'
Literal Translation
And they said to him, Lord, he has ten minas.
American Standard Version
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
Bible in Basic English
And they say to him, Lord, he has ten pounds.
Hebrew Names Version
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
International Standard Version
They answered him, 'Sir, he alreadyalready">[fn] has ten coins!'
Etheridge Translation
They say to him, Our lord, he hath ten minin.
Murdock Translation
They say to him: Our lord, there are with him ten pounds.
Bishop's Bible (1568)
And they sayde vnto hym: Lorde he hath ten peeces.
English Revised Version
And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.
World English Bible
"They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
Wesley's New Testament (1755)
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds!)
Weymouth's New Testament
("They said to him, "`Sir, he already has ten pounds.')
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden to hym, Lord, he hath ten besauntis.
Update Bible Version
And they said to him, Lord, he has $10,000.
Webster's Bible Translation
(And they said to him, Lord, he hath ten pounds.)
New English Translation
But they said to him, ‘Sir, he has ten minas already!'
New King James Version
(But they said to him, "Master, he has ten minas.')
New Living Translation
"‘But, master,' they said, ‘he already has ten pounds!'
New Life Bible
And they said to him, ‘Lord, he already has ten pieces of money.'"
New Revised Standard
(And they said to him, ‘Lord, he has ten pounds!')
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said to him, Lord! he hath ten minas; -
Douay-Rheims Bible
And they said to him: Lord, he hath ten pounds.
Revised Standard Version
(And they said to him, 'Lord, he has ten pounds!')
Tyndale New Testament (1525)
And they sayd vnto him: Lorde he hath ten pounde.
Young's Literal Translation
(and they said to him, Sir, he hath ten pounds) --
Mace New Testament (1729)
but they objected, Lord, he has already ten pounds:
THE MESSAGE
"They said, ‘But Master, he already has double...'
Simplified Cowboy Version
"'But, sir,' the cowboy said, 'he already has the best horse here. Why does he get two?'

Contextual Overview

11 Now whyle they herkened, he tolde a symilitude also, because he was nye vnto Ierusalem, and because they thought, that the kyngdome of God shulde appeare immediatly. 12 And he sayde: A certayne noble ma wete in to a farre countre, to receaue hi a kyngdome, and then to come agayne. 13 This man called ten of his seruauntes, and delyuered them ten pounde, and sayde vnto them: Occupye, tyll I come agayne. 14 But his citesyns hated him, and sent a message after him, and sayde: We wil not haue this man to raigne ouer vs. 15 And it fortuned whan he came agayne, after that he had receaued the kyngdome, he bade call for the seruauntes, vnto whom he had geue his money, yt he might knowe, what euery one had done. 16 Then came the first and sayde: Syr, thy pounde hath wonne ten pounde. 17 And he sayde vnto him: Well thou good seruaut, for so moch as thou hast bene faithfull in the least, thou shalt haue auctorite ouer ten cities. 18 The seconde came also, and sayde: Syr, thy pounde hath wonne fyue pounde. 19 And to him he sayde: And thou shalt be ouer fyue cities. 20 And ye thirde came, and sayde: Lo syr, here is thy pounde, which I haue kepte in a napkyn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Luke 16:2, 2 Samuel 7:19, Isaiah 55:8, Isaiah 55:9

Reciprocal: Ezekiel 46:17 - to the year Matthew 25:29 - unto

Cross-References

Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Psalms 107:34
A frutefull londe maketh he baren, for the wickednesse of them that dwell therin.

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him,.... The bystanders;

Lord, he hath ten pounds; which they say either through envy, at his superior gifts, and usefulness; for it is generally the lot of the most eminent and useful servants of Christ to be envied by others; or in surprise, as wondering at the conduct of Christ in giving more to such, who had so much already. The Ethiopic version reads the words by way of interrogation, "hath he not ten pounds?" is not that enough? why should he have more? This verse is left out in Beza's most ancient copy. However, it is rightly put into a parenthesis in our version; for the following verse is strictly connected with Luke 19:24 and contains a reason of what is there ordered.

Barnes' Notes on the Bible

And they said unto him - Those standing around him said.

He hath ... - This was probably an observation made by some of the bystanders, as if surprised at such a decision. “He has already ten pounds. Why take away this one, and add to what he already possesses? Why should his property be increased at the expense of this man, who has but one pound?” The answer to this is given in the following verse; that every one that hath, to him shall be given; every man who is faithful, and improves what God gives him, shall receive much more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. And they said unto him, Lord, he hath ten pounds. — This whole verse is omitted by the Codex Bezae, a few others, and some copies of the Itala. It is probably an observation that some person made while our Lord was delivering the parable, with a design to correct him in the distribution: as if he had said, "Why give the mina to that person? he has got ten already; give it to one of those who has fewer."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile