Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 2:3

And they wente all, euery one to his owne cite to be taxed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Jesus, the Christ;   Joseph;   Syria;   Tax;   Tribute (Taxes);   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Hannah;   Jerusalem;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Census;   Enrollment;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Taxes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Quirinius;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   Census;   Government Governor;   Ministry;   Taxing ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Census;   Taxes, Taxation, Taxing;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Augustus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So everyone went to be registered, each to his own town.
King James Version (1611)
And all went to bee taxed, euery one into his owne citie.
King James Version
And all went to be taxed, every one into his own city.
English Standard Version
And all went to be registered, each to his own town.
New American Standard Bible
And all the people were on their way to register for the census, each to his own city.
New Century Version
And all went to their own towns to be registered.
Amplified Bible
And everyone went to register for the census, each to his own city.
New American Standard Bible (1995)
And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.
Legacy Standard Bible
And everyone was going to be registered for the census, each to his own city.
Berean Standard Bible
And everyone went to his own town to register.
Contemporary English Version
Everyone had to go to their own hometown to be listed.
Complete Jewish Bible
Everyone went to be registered, each to his own town.
Darby Translation
And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:
Easy-to-Read Version
Everyone traveled to their own hometowns to have their name put on the list.
Geneva Bible (1587)
Therefore went all to be taxed, euery man to his owne Citie.
George Lamsa Translation
And every man went to be registered in his own city.
Good News Translation
Everyone, then, went to register himself, each to his own hometown.
Lexham English Bible
And everyone went to be registered, each one to his own town.
Literal Translation
And all went to be registered, each to his own city.
American Standard Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.
Bible in Basic English
And all men went to be numbered, everyone to his town.
Hebrew Names Version
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
International Standard Version
So all the people went to their hometowns to be registered.
Etheridge Translation
And every man went to be enrolled in his city.
Murdock Translation
And everyone went to his own city to be enrolled.
Bishop's Bible (1568)
And euery man went vnto his owne citie, to be taxed.
English Revised Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
World English Bible
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
Wesley's New Testament (1755)
And all went to be inrolled, every one to his own city.
Weymouth's New Testament
and all went to be registered--every one to the town to which he belonged.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men wenten to make professioun, ech in to his owne citee.
Update Bible Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
Webster's Bible Translation
And all went to be taxed, every one into his own city.
New English Translation
Everyone went to his own town to be registered.
New King James Version
So all went to be registered, everyone to his own city.
New Living Translation
All returned to their own ancestral towns to register for this census.
New Life Bible
So all the people went to their own cities to have their names written in the books of the nation.
New Revised Standard
All went to their own towns to be registered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all were journeying to be enrolled, each one unto his own city.
Douay-Rheims Bible
And all went to be enrolled, every one into his own city.
Revised Standard Version
And all went to be enrolled, each to his own city.
Tyndale New Testament (1525)
And every man went vnto his awne citie to be taxed.
Young's Literal Translation
and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Mace New Testament (1729)
all went to be registred, every one to his native city.
Simplified Cowboy Version
Everyone had to ride back to their home place to put their name on the list.

Contextual Overview

1 It fortuned at the same tyme, that there wete out a comaundement fro Augustus the Emperoure, that the whole worlde shulde be taxed. 2 And this taxynge was the first that was executed, whan Syrenius was leftenaunt in Siria. 3 And they wente all, euery one to his owne cite to be taxed. 4 Then Ioseph gat him vp also fro Galile, out of the cite of Nazareth, in to Iewry, to ye cite of Dauid, which is called Bethleem, (because he was of ye house and lynage of Dauid) 5 that he might be taxed wt Mary his spoused wife, which was wt childe. 6 And it fortuned whyle they were there, ye tyme was come, that she shulde be delyuered. 7 And she brought forth hir first begotte sonne, & wrapped him in swadlinge clothes, and layed him in a maunger: for they had els no rowme in the ynne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 23:10 - his

Cross-References

Genesis 2:2
and thus in the seuenth daye God ended his worke, which he had made, & rested in the seuenth daye from all his workes which he had made:
Genesis 2:3
And blessed the seuenth daye, & sanctified it, because yt in it he rested from all his workes, which God created and made.
Genesis 2:4
These are the generacions of heaue and earth whan they were created, in the tyme whan the LORDE God made heauen and earth:
Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Genesis 2:10
And out of Eden there wente a ryuer, to water the garden, and there deuyded it selfe into foure heade waters.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
Genesis 2:13
The second water is called Gihon, which runneth aboute the whole londe of ye Morias.
Genesis 2:14
The thirde water is called Hydeckell, which runneth towarde the east syde of ye Assirias. The fourth water is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And all went to be taxed,.... Throughout Judea, Galilee, and Syria; men, women, and children;

every one into his own city; where he was born, and had any estate, and to which he belonged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 2:3. And all went to be taxed, every one into his own city. — The Roman census was an institution of Servius Tullius, sixth king of Rome. From the account which Dionysius of Halicarnassus gives of it; we may at once see its nature.

"He ordered all the citizens of Rome to register their estates according to their value in money, taking an oath, in a form he prescribed, to deliver a faithful account according to the best of their knowledge, specifying the names of their parents, their own age, the names of their wives and children, adding also what quarter of the city, or what town in the country, they lived in." Ant. Rom. l. iv. c. 15. p. 212. Edit. Huds.

A Roman census appears to have consisted of these two parts:

1. The account which the people were obliged to give in of their names, quality, employments, wives, children, servants, and estates; and

2. The value set upon the estates by the censors, and the proportion in which they adjudged them to contribute to the defence and support of the state, either in men or money, or both: and this seems to have been the design of the census or enrolment in the text. This census was probably similar to that made in England in the reign of William the Conqueror, which is contained in what is termed Domesday Book, now in the Chapter House, Westminster, and dated 1086.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile