Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 24:1

Bvt vpon one of the Sabbathes very early in the mornynge, they came vnto the Sepulcre, and brought ye spyces which they had prepared, and certayne wemen with the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Readings, Select;   Rising;   Spices;   Women;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sepulchres;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joanna;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Lord's Day, the;   Resurrection;   Woman;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Embalming;   Mary;   Perfumes;   Resurrection of Christ;   Sabbath;   Spices;   Fausset Bible Dictionary - Day;   John the Apostle;   Mary Magdalene;   New Testament;   Spices;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Luke, Gospel of;   Mary;   Resurrection of Jesus Christ;   Week;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Burial;   Lord's Day;   Morning;   Oil ;   Passion Week;   Sabbath ;   Sepulchre;   Sisters;   Spices ;   Time;   Time (2);   Tomb, Grave, Sepulchre;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Sabbath;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;   Weeks;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   First;   Lord's Day;   Perfume;   Spice;   Woman;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the first day of the week, very early in the morning, they came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
King James Version (1611)
Now vpon the first day of the weeke, very earely in the morning, they came vnto the Sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certaine others with them.
King James Version
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
English Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.
New American Standard Bible
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
New Century Version
Very early on the first day of the week, at dawn, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
Amplified Bible
But on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb bringing the spices which they had prepared [to finish anointing the body].
New American Standard Bible (1995)
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
Legacy Standard Bible
Now on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
Berean Standard Bible
On the first day of the week, very early in the morning, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared.
Contemporary English Version
Very early on Sunday morning the women went to the tomb, carrying the spices that they had prepared.
Complete Jewish Bible
but the next day, while it was still very early, they took the spices they had prepared, went to the tomb,
Darby Translation
But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
Easy-to-Read Version
Very early Sunday morning, the women came to the tomb where Jesus' body was laid. They brought the sweet-smelling spices they had prepared.
Geneva Bible (1587)
Nowe the first day of the weeke early in the morning, they came vnto the sepulchre, and brought the odours, which they had prepared, and certaine women with them.
George Lamsa Translation
AND on the first day of the week, early in the morning, while it was yet dark, they came to the tomb, and brought the spices which they had prepared; and there were with them other women.
Good News Translation
Very early on Sunday morning the women went to the tomb, carrying the spices they had prepared.
Lexham English Bible
Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared.
Literal Translation
And the first of the sabbaths, while still very early, they came on the tomb, carrying spices which they prepared; and some were with them.
American Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Bible in Basic English
But on the first day of the week, at dawn, they came to the place where his body had been put, taking the spices which they had got ready.
Hebrew Names Version
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
International Standard Version
But on the first day of the week at early dawn they went to the tomb, taking the spices they had prepared.Matthew 28:1; Mark 16:1; Luke 23:56; John 20:2;">[xr]
Etheridge Translation
But on the first (day) in the week, in the morning, while yet dark, they came to the sepulchre, and brought those aromatics which they had prepared;
Murdock Translation
And on the first day of the week, in the morning, while it was yet dark, they came to the sepulchre, and brought the aromatics they had prepared. And there were other women with them.
Bishop's Bible (1568)
But vpon the first day of the Sabbathes, [very] early in the mornyng, they came vnto the sepulchre, & brought ye sweete odours which they had prepared, and other women with them.
English Revised Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
World English Bible
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Wesley's New Testament (1755)
And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices, which they had prepared and certain others with them.
Weymouth's New Testament
And, on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices they had prepared.
Wycliffe Bible (1395)
But in o dai of the woke ful eerli thei camen to the graue, and brouyten swete smellynge spices, that thei hadden arayed.
Update Bible Version
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Webster's Bible Translation
Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came to the sepulcher, bringing the spices which they had prepared, and certain [others] with them.
New English Translation
Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.
New King James Version
Now on the first day of the week, very early in the morning, they, and certain other women with them, [fn] came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
New Living Translation
But very early on Sunday morning the women went to the tomb, taking the spices they had prepared.
New Life Bible
Early in the morning on the first day of the week, the women went to the grave taking the spices they had made ready.
New Revised Standard
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, taking the spices that they had prepared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, on the first day of the week, at early dawn, unto the tomb, came they, bringing the spices which they had prepared.
Douay-Rheims Bible
And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices which they had prepared.
Revised Standard Version
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices which they had prepared.
Tyndale New Testament (1525)
On the morowe after the saboth erly in the morninge they came vnto the toumbe and brought the odoures which they had prepared and other wemen with them
Young's Literal Translation
And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain [others] with them,
Mace New Testament (1729)
On the first day of the week, very early in the morning, they went to the sepulchre with the spices they had provided, accompanied by several others.
THE MESSAGE
At the crack of dawn on Sunday, the women came to the tomb carrying the burial spices they had prepared. They found the entrance stone rolled back from the tomb, so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus.
Simplified Cowboy Version
Very early on Sunday morning, the women went to the tomb to prepare Jesus's body.

Contextual Overview

1 Bvt vpon one of the Sabbathes very early in the mornynge, they came vnto the Sepulcre, and brought ye spyces which they had prepared, and certayne wemen with the. 2 Neuertheles they founde the stone rolled awaye from the sepulcre, 3 and wente in, and founde not the body of ye LORDE Iesu. 4 And it happened as they were amased therat, beholde, there stode by them two men in shyninge garmentes. 5 And they were afrayed, and cast downe their faces to the earth. Then sayde they vnto the: What seke ye? the lyuynge amoge the deed? 6 He is not here. He is rysen vp. Remembre, how yt he tolde you wha he was yet in Galile, 7 and sayde: The sonne of man must be delyuered in to the hades of synners, and be crucified, and the thirde daye ryse agayne. 8 And they remebred his wordes, 9 and wente from the sepulcre, and tolde all this vnto the eleuen, and to all the other. 10 It was Mary Magdalene, and Iohanna, and Mary Iames, and the other with them, that tolde this vnto the Apostles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon: Matthew 28:1, Mark 16:1, Mark 16:2, John 20:1, John 20:2

they came: Luke 24:10, Luke 8:2, Luke 8:3, Luke 23:55, Luke 23:56, Matthew 27:55, Matthew 27:56, Mark 15:40

Reciprocal: Genesis 50:2 - embalmed Matthew 26:12 - General Mark 14:8 - she is Mark 15:47 - General Acts 1:3 - he showed Acts 2:24 - God 1 Corinthians 16:2 - the first

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 18:11
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
Genesis 21:5
An hundreth yeare olde was Abraha, whan his sonne Isaac was borne vnto him.
Genesis 24:1
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Genesis 24:3
I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, (amonge whom I dwell)
Genesis 24:35
and the LORDE hath prospered my master richely, so yt he is become greate: and he hath geuen him shepe and oxe, syluer and golde, seruauntes and maidens, Camels and Asses:
Genesis 25:20
Isaac was fourtye yeare olde, whan he toke to wyfe Rebecca the doughter of Bethuel ye Syrian of Mesopotamia, & Sister of Laban the Syrian.
Genesis 49:25
Of yi fathers God art thou helped, & of the Allmightie art thou blessed, wt blessynges of heauen from aboue, with blessinges of ye depe yt lyeth vnder, with blessynges of brestes & wombes.
1 Kings 1:1
And wha kinge Dauid was olde & well strycke in age, he coulde not be warme, though he was couered with clothes.

Gill's Notes on the Bible

Now upon the first day of the week,.... On which day it appears by what follows, Christ rose from the dead, and which was the third day from his death, and so verified the Scriptures, and his own predictions:

very early in the morning; just as light began to spring, the day to dawn, and break; the first appearance of the morning; when it first began to dawn;

when it was yet dark, as in John 20:1 and so read the Syriac and Persic versions here; and the Ethiopic version, "while it was yet night": this must be understood of the time when the women set out from the city, or suburbs; for by that time they got to the sepulchre it was at sunrise, Mark 16:2 and shows their great love, zeal, and devotion for Christ, and great courage and fearlessness to go out of the city at such a time, without any man with them, and to a grave:

they came unto the sepulchre, where Christ was laid; that is, the women who came with Christ from Galilee, and who had observed where, and how his body was interred:

bringing the spices which they had prepared; on the sabbath eve, to anoint the body, but were prevented by reason of the sabbath; see

Luke 23:56

and certain others with them; that is, other women; besides Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, and Salome, and other Galilean women, there were other Jerusalem women, or of Bethany, it may be, Mary, and Martha, the sisters of Lazarus, and of the parts adjacent: this clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in one ancient copy of Beza's; but is retained in the Syriac, Arabic, and Persic versions.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIV.

The women coming early to the sepulchre on the first day of the

week, bringing their spices, find the stone rolled away, and

the tomb empty, 1-3.

They see a vision of angels, who announce Christ's resurrection,

4-8.

The women return and tell this to the eleven, 9, 10.

They believe not, but Peter goes and examines the tomb, 11, 12.

Christ, unknown, appears to two of the disciples who were going

to Emmaus, and converses with them, 13-29.

While they are eating together, he makes himself known, and

immediately disappears, 30, 31.

They return to Jerusalem, and announce his resurrection to the

rest of the disciples, 32-35.

Jesus himself appears to them, and gives them the fullest proof

of the reality of his resurrection, 36-43.

He preaches to them, and gives them the promise of the Holy

Spirit, 44-49.

He takes them to Bethany, and ascends to heaven in their sight,

50, 51.

They worship him, and return to Jerusalem, 52, 53.

NOTES ON CHAP. XXIV.

Verse Luke 24:1. Bringing the spices — To embalm the body of our Lord: but Nicodemus and Joseph of Arimathea had done this before the body was laid in the tomb. See John 19:39-40. But there was a second embalming found necessary: the first must have been hastily and imperfectly performed; the spices now brought by the women were intended to complete the preceding operation.

And certain others with them. — This clause is wanting in BCL, two others; Coptic, AEthiopic, Vulgate, and in all the Itala except two. Dionysius Alexandrinus, and Eusebius also omit it. The omission is approved by Mill, Bengel, Wetstein, Griesbach, and others. Bishop Pearce thinks it should be left out for the following reasons:

1. "They who came to the sepulchre, as is here said, being the same with those who, in Luke 23:55, are called the women which came with him from Galilee, there was no room for Luke (I think) to add as here, and some others came with them; because the words in Luke 23:55, to which these refer, include all that can be supposed to be designed by the words in question.

2. Luke has named no particular woman here, and therefore he could not add and some others, &c., these words necessarily requiring that the names of the women should have preceded, as is the case in Luke 24:10, where, when Mary Magdalene, the other Mary, and Joanna, had been named, it is very rightly added, and other women that were with them."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile