Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 24:16

But their eyes were holden, that they shulde not knowe hi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Hagar;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Body (2);   Cleopas ;   Manuscripts;   Propitiation (2);   Morrish Bible Dictionary - 48 To Know, Perceive, Understand;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Eye;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But they were prevented from recognizing him.
King James Version (1611)
But their eyes were holden, that they should not know him.
King James Version
But their eyes were holden that they should not know him.
English Standard Version
But their eyes were kept from recognizing him.
New American Standard Bible
But their eyes were kept from recognizing Him.
New Century Version
but they were kept from recognizing him.
Amplified Bible
But their eyes were [miraculously] prevented from recognizing Him.
New American Standard Bible (1995)
But their eyes were prevented from recognizing Him.
Legacy Standard Bible
But their eyes were prevented from recognizing Him.
Berean Standard Bible
But their eyes were kept from recognizing Him.
Contemporary English Version
But they did not know who he was.
Complete Jewish Bible
but something kept them from recognizing him.
Darby Translation
but their eyes were holden so as not to know him.
Easy-to-Read Version
(But the two men were not allowed to recognize Jesus.)
Geneva Bible (1587)
But their eyes were holden, that they could not know him.
George Lamsa Translation
But the sight of their eyes was holden, so that they could not recognize him.
Good News Translation
they saw him, but somehow did not recognize him.
Lexham English Bible
but their eyes were prevented from recognizing him.
Literal Translation
But their eyes were held so as not to recognize Him.
American Standard Version
But their eyes were holden that they should not know him.
Bible in Basic English
But their eyes were not open that they might have knowledge of him.
Hebrew Names Version
But their eyes were kept from recognizing him.
International Standard Version
but their eyes were prevented from recognizing him.John 20:14; 21:4;">[xr]
Etheridge Translation
And their eyes were holden, that they should not know him.
Murdock Translation
And their eyes were held, that they did not recognize him.
Bishop's Bible (1568)
But their eyes were holden, that they shoulde not knowe him.
English Revised Version
But their eyes were holden that they should not know him.
World English Bible
But their eyes were kept from recognizing him.
Wesley's New Testament (1755)
But their eyes were holden, so that they did not know him.
Weymouth's New Testament
though they were prevented from recognizing Him.
Wycliffe Bible (1395)
But her iyen weren holdun, that thei knewen him not.
Update Bible Version
But their eyes were held that they should not know him.
Webster's Bible Translation
But their eyes were held, that they should not know him.
New English Translation
(but their eyes were kept from recognizing him).
New King James Version
But their eyes were restrained, so that they did not know Him.
New Living Translation
But God kept them from recognizing him.
New Life Bible
Something kept their eyes from seeing Who He was.
New Revised Standard
but their eyes were kept from recognizing him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, their eyes, were held, so as not to know him.
Douay-Rheims Bible
But their eyes were held, that they should not know him.
Revised Standard Version
But their eyes were kept from recognizing him.
Tyndale New Testament (1525)
But their eyes were holden that they coulde not knowe him.
Young's Literal Translation
and their eyes were holden so as not to know him,
Mace New Testament (1729)
but their eyes were affected so as not to discern who he was.
Simplified Cowboy Version
God kept the two from recognizing Jesus.

Contextual Overview

13 And beholde, two of them wente that same daye, to a towne (which was thre score furloges from Ierusalem) whose name was called Emaus. 14 And they talked together of all these thinges yt had happened. 15 And it chaunced as they were thus talkinge and reasonynge together, Iesus himself drue nye, and wente with them. 16 But their eyes were holden, that they shulde not knowe hi. 17 And he sayde vnto them: What maner of comunicacions are these that ye haue one to another as ye walke, and are sad? 18 Then answered the one, whose name was Cleophas, and sayde vnto him: Art thou onely a straunger at Ierusale, not knowinge what is come to passe there in these dayes? 19 And he sayde vnto the: What? They sayde vnto him: That of Iesus of Nazareth, which was a prophet, mightie in dede and worde, before God and all ye people, 20 how oure hye prestes and rulers delyuered him to the condemnacion of death, and crucified him. 21 But we hoped that he shulde haue delyuered Israel. And besydes all this, todaye is the thirde daye that this was done. 22 Yee & certayne wemen also of oure company which were early at the Sepulcre,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:31, 2 Kings 6:18-20, Mark 16:12, John 20:14, John 21:4

Reciprocal: Genesis 21:19 - General Genesis 42:8 - but they knew Numbers 22:31 - opened 2 Kings 6:19 - I will bring

Cross-References

Genesis 4:1
Morouer Adam laye with Heua his wyfe, which coceaued & bare Cain, and sayde, I haue opteyned ye man of the LORDE.
Genesis 24:17
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 39:6
therfore left he all yt he had, in Iosephs hande. And medled with nothinge himself, saue onely the bred that he ate. And Ioseph was fayre of bewtye, and well fauoured of face.
Song of Solomon 5:2
As I was a slepe, & my hert wakynge, I herde the voyce of my beloued, wha he knocked. Open to me (sayde he) o my sister, my loue, my doue, my derlinge: for my heade is full of dew, and ye lockes of my hayre are full of the night droppes.

Gill's Notes on the Bible

But their eyes were holden, c] The Ethiopic version adds, "and were covered" and the Arabic version renders it, "now he had veiled their eyes", ascribing it to Christ; and the Persic version renders it, "and the eyes of the disciples were shut": to me it seems, that their eyes: were held downwards; or they kept looking upon the ground as they walked, which was a posture suitable to their melancholy spirits; and there might be a peculiar influence of divine power and providence, so disposing them, that they did not look up to Christ their new fellow traveller, who walked on with them: and this was so ordered, that they should not know him; that so they might not be surprised at once, as they would have been, had they looked at him, and discerned who he was; and that they might converse the more freely with him; and that he might convince them of their stupidity and unbelief, by proper arguments.

Barnes' Notes on the Bible

Their eyes were holden - This expression is used merely to denote that they did not “know” who he was. It does not appear that there was anything supernatural or miraculous in it, or that God used any power to blind them. It may easily be accounted for without any such supposition; for,

  1. Jesus appeared “in another form” Mark 16:12 - that is, different from his “usual” appearance.
  2. They were not “expecting” to see him - indeed, they did not suppose that he was alive, and it required the strongest evidence to convince them that he was really risen from the dead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:16. Their eyes were holden — It does not appear that there was any thing supernatural here, for the reason why these persons (who were not apostles, see Luke 24:33) did not recollect our Lord is given by Mark, Mark 16:12, who says that Christ appeared to them in another form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile