the Monday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Luke 24:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- EveryParallel Translations
They went in but did not find the body of the Lord Jesus.
And they entred in, and found not the body of the Lord Iesus.
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
they went in. But they did not find the body of the Lord Jesus,
On entering, they discovered that the body of the Lord Yeshua was gone!
And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
They went in, but they did not find the body of the Lord Jesus.
And went in, but found not the body of the Lord Iesus.
And they entered in, but they did not find the body of Jesus.
so they went in; but they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they went in, they did not find the body.
And going in, they did not find the body of the Lord Jesus.
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
And they went in, but the body of the Lord Jesus was not there.
They entered in, and didn't find the Lord Yeshua' body.
but when they went in, they didn't find the body of the Lord Jesus.of the Lord Jesus">[fn]Mark 16:5; Luke 24:23;">[xr]
and entered, but found not the body of Jeshu.
And they entered, and found not the body of Jesus.
And they went in: but founde not the body of the Lorde Iesu.
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.
And while they were perplexed concerning it,
and on entering they found that the body of the Lord Jesus was not there.
And thei yeden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesu.
And they entered in, and didn't find the body of the Lord Jesus.
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
Then they went in and did not find the body of the Lord Jesus.
So they went in, but they didn't find the body of the Lord Jesus.
They went in but they did not find the body of the Lord Jesus.
but when they went in, they did not find the body.
but, when they entered, they found not the body
And going in, they found not the body of the Lord Jesus.
but when they went in they did not find the body.
and went in: but founde not the body of the Lorde Iesu.
and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
but did not find the body of the Lord Jesus.
so they went in, but Jesus wasn't there.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 24:23, Matthew 16:5, John 20:6, John 20:7
Reciprocal: Mark 16:5 - entering John 20:12 - seeth
Cross-References
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
But Abram sayde vnto the kinge of Sodome: I lift vp my honde vnto the LORDE the most hye God, possessor of heauen and earth,
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, (amonge whom I dwell)
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
And or euer he had left of speakynge, beholde, Rebecca the doughter of Bethuel (which was the sonne of Milca, that was the wyfe of Nahor Abrahams brother) came forth, and bare a pytcher vpon hir shulder,
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.
Gill's Notes on the Bible
And they entered in,.... To the sepulchre, being invited, encouraged, and led on by the angel that sat upon the stone; for the Jews' sepulchres were built large enough for persons to go into;
:-
and found not the body of the Lord Jesus; as they expected, having seen him put there, and had observed in what cave in the sepulchre, and in what form he was laid.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 28:1-11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 24:3. And found not the body of the Lord — His holy soul was in Paradise, Luke 23:43; and the evangelist mentions the body particularly, to show that this only was subject to death. It is, I think, evident enough, from these and other words of Luke, that the doctrine of the materiality of the soul, made no part of his creed.