Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 24:3

and wente in, and founde not the body of ye LORDE Iesu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Readings, Select;   Women;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joanna;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Resurrection;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - New Testament;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Mary;   Week;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord (2);   Sisters;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went in but did not find the body of the Lord Jesus.
King James Version (1611)
And they entred in, and found not the body of the Lord Iesus.
King James Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
English Standard Version
but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
New American Standard Bible
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
New Century Version
but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
Amplified Bible
but when they went inside, they did not find the body of the Lord Jesus.
New American Standard Bible (1995)
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
Legacy Standard Bible
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
Berean Standard Bible
but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
Contemporary English Version
they went in. But they did not find the body of the Lord Jesus,
Complete Jewish Bible
On entering, they discovered that the body of the Lord Yeshua was gone!
Darby Translation
And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
Easy-to-Read Version
They went in, but they did not find the body of the Lord Jesus.
Geneva Bible (1587)
And went in, but found not the body of the Lord Iesus.
George Lamsa Translation
And they entered in, but they did not find the body of Jesus.
Good News Translation
so they went in; but they did not find the body of the Lord Jesus.
Lexham English Bible
but when they went in, they did not find the body.
Literal Translation
And going in, they did not find the body of the Lord Jesus.
American Standard Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Bible in Basic English
And they went in, but the body of the Lord Jesus was not there.
Hebrew Names Version
They entered in, and didn't find the Lord Yeshua' body.
International Standard Version
but when they went in, they didn't find the body of the Lord Jesus.of the Lord Jesus
">[fn]Mark 16:5; Luke 24:23;">[xr]
Etheridge Translation
and entered, but found not the body of Jeshu.
Murdock Translation
And they entered, and found not the body of Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And they went in: but founde not the body of the Lorde Iesu.
English Revised Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
World English Bible
They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.
Wesley's New Testament (1755)
And while they were perplexed concerning it,
Weymouth's New Testament
and on entering they found that the body of the Lord Jesus was not there.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesu.
Update Bible Version
And they entered in, and didn't find the body of the Lord Jesus.
Webster's Bible Translation
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
New English Translation
but when they went in, they did not find the body of the Lord Jesus.
New King James Version
Then they went in and did not find the body of the Lord Jesus.
New Living Translation
So they went in, but they didn't find the body of the Lord Jesus.
New Life Bible
They went in but they did not find the body of the Lord Jesus.
New Revised Standard
but when they went in, they did not find the body.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, when they entered, they found not the body .
Douay-Rheims Bible
And going in, they found not the body of the Lord Jesus.
Revised Standard Version
but when they went in they did not find the body.
Tyndale New Testament (1525)
and went in: but founde not the body of the Lorde Iesu.
Young's Literal Translation
and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
Mace New Testament (1729)
but did not find the body of the Lord Jesus.
Simplified Cowboy Version
so they went in, but Jesus wasn't there.

Contextual Overview

1 Bvt vpon one of the Sabbathes very early in the mornynge, they came vnto the Sepulcre, and brought ye spyces which they had prepared, and certayne wemen with the. 2 Neuertheles they founde the stone rolled awaye from the sepulcre, 3 and wente in, and founde not the body of ye LORDE Iesu. 4 And it happened as they were amased therat, beholde, there stode by them two men in shyninge garmentes. 5 And they were afrayed, and cast downe their faces to the earth. Then sayde they vnto the: What seke ye? the lyuynge amoge the deed? 6 He is not here. He is rysen vp. Remembre, how yt he tolde you wha he was yet in Galile, 7 and sayde: The sonne of man must be delyuered in to the hades of synners, and be crucified, and the thirde daye ryse agayne. 8 And they remebred his wordes, 9 and wente from the sepulcre, and tolde all this vnto the eleuen, and to all the other. 10 It was Mary Magdalene, and Iohanna, and Mary Iames, and the other with them, that tolde this vnto the Apostles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:23, Matthew 16:5, John 20:6, John 20:7

Reciprocal: Mark 16:5 - entering John 20:12 - seeth

Cross-References

Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 14:19
blessed him and sayde: Blessed be thou Abram vnto the most hye God possessor of heauen and earth.
Genesis 14:22
But Abram sayde vnto the kinge of Sodome: I lift vp my honde vnto the LORDE the most hye God, possessor of heauen and earth,
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 24:3
I maye make the sweare by ye LORDE the God of heauen and earth, that thou take no wife vnto my sonne amonge ye doughters of ye Cananites, (amonge whom I dwell)
Genesis 24:4
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred, and brynge my sonne Isaac a wife.
Genesis 24:14
Now yf there come a damsell, to whom I saye: bowe downe thy pytcher, & let me drynke, and yf she saye: drynke, and I wyll geue ye Camels drynke also: That ye same be she, whom thou hast prouyded for thy seruaunt Isaac: & that I maye knowe by ye same that thou hast shewed mercy vpon my master.
Genesis 24:15
And or euer he had left of speakynge, beholde, Rebecca the doughter of Bethuel (which was the sonne of Milca, that was the wyfe of Nahor Abrahams brother) came forth, and bare a pytcher vpon hir shulder,
Genesis 24:17
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.

Gill's Notes on the Bible

And they entered in,.... To the sepulchre, being invited, encouraged, and led on by the angel that sat upon the stone; for the Jews' sepulchres were built large enough for persons to go into;

:-

and found not the body of the Lord Jesus; as they expected, having seen him put there, and had observed in what cave in the sepulchre, and in what form he was laid.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:3. And found not the body of the Lord — His holy soul was in Paradise, Luke 23:43; and the evangelist mentions the body particularly, to show that this only was subject to death. It is, I think, evident enough, from these and other words of Luke, that the doctrine of the materiality of the soul, made no part of his creed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile