Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 3:20

besydes all this he layed Iho in preson.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - John;   Prisoners;   Reproof;   The Topic Concordance - Baptism;   Holy Spirit;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Easton Bible Dictionary - Aretas;   Dungeon;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - Herod;   John;   Luke, Gospel of;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Herod ;   John the Baptist;   Prisoner;   Smith Bible Dictionary - Mat'that;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ark;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anitipas;   Baptism;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Herodias;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John the Baptist;   Prison;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Herod added this to everything else—he locked up John in prison.
King James Version (1611)
Added yet this aboue all, that he shut vp Iohn in prison.
King James Version
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
English Standard Version
added this to them all, that he locked up John in prison.
New American Standard Bible
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
New Century Version
So Herod did something even worse: He put John in prison.
Amplified Bible
he also added this to them all: he locked up John in prison.
New American Standard Bible (1995)
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
Legacy Standard Bible
Herod also added this to them all: he locked John up in prison.
Berean Standard Bible
Herod added this to them all: He locked John up in prison.
Contemporary English Version
Finally, Herod put John in jail, and this was the worst thing he had done.
Complete Jewish Bible
whereupon Herod added this to the rest: he locked up Yochanan in prison.
Darby Translation
added this also to all [the rest], that he shut up John in prison.
Easy-to-Read Version
So Herod added another bad thing to all his other wrongs: He put John in jail.
Geneva Bible (1587)
He added yet this aboue all, that he shut vp Iohn in prison.
George Lamsa Translation
Added this also to them all, that he put John into prison.
Good News Translation
Then Herod did an even worse thing by putting John in prison.
Lexham English Bible
added this also to them all: he also locked up John in prison.
Literal Translation
he also added this above all, he even shut up John in the prison.
American Standard Version
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Bible in Basic English
Did this most evil thing of all, and had John shut up in prison.
Hebrew Names Version
added this also to them all, that he shut up Yochanan in prison.
International Standard Version
Added to all this, Herodhe">[fn] locked John up in prison.
Etheridge Translation
added this also upon all, and shut up Juchanon in the house of the chained.
Murdock Translation
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Bishop's Bible (1568)
Added this aboue all, & shut vp Iohn in pryson.
English Revised Version
added yet this above all, that he shut up John in prison.
World English Bible
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Wesley's New Testament (1755)
that he shut up John in prison.
Weymouth's New Testament
now added this to crown all the rest, that he threw John into prison.
Wycliffe Bible (1395)
encreside this ouer alle, and schitte Joon in prisoun.
Update Bible Version
added this also to them all, that he shut up John in prison.
Webster's Bible Translation
Added yet this above all, that he shut up John in prison.
New English Translation
Herod added this to them all: He locked up John in prison.
New King James Version
also added this, above all, that he shut John up in prison.
New Living Translation
So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.
New Life Bible
To all these, Herod added another sin by putting John in prison.
New Revised Standard
added to them all by shutting up John in prison.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
added this also unto all, - he locked up John in prison.
Douay-Rheims Bible
He added this also above all and shut up John in prison.
Revised Standard Version
added this to them all, that he shut up John in prison.
Tyndale New Testament (1525)
added this above all and leyd Iohn in preson.
Young's Literal Translation
added also this to all, that he shut up John in the prison.
Mace New Testament (1729)
to compleat all the rest, Herod confin'd John in prison.
Simplified Cowboy Version
Later on, Herod locked John up . . . and this was probably the worst thing he could have done.

Contextual Overview

15 But whan the people were in a doute, & thought all in their hertes, whether he were Christ, 16 Ihon answered, and sayde vnto the all: I baptyse you with water, but after me there cometh one stronger the I, whose shue lachet I am not worthy to lowse: he shal baptyse you with the holy goost and with fyre. 17 Whose fanne is in his hande, and he shal pourge his floore, and shal gather ye wheate in to his barne, and shal burne the chaffe with vnquencheable fyre. 18 And many other thynges more exorted he, & preached vnto the people. 19 But Herode the Tetrarcha (wha he was rebuked of him because of Herodias his brothers wife, and for all the euels that Herode dyd) 20 besydes all this he layed Iho in preson.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 13:31-34, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, 2 Chronicles 24:17-22, 2 Chronicles 36:16, Nehemiah 9:26, Jeremiah 2:30, Matthew 21:35-41, Matthew 22:6, Matthew 22:7, Matthew 23:31-33, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16, Revelation 16:6

Reciprocal: 1 Kings 13:4 - his hand 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Chronicles 16:10 - put him 2 Chronicles 18:26 - Put Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 26:19 - Thus Jeremiah 38:6 - took Matthew 4:12 - when Matthew 14:3 - Herod Matthew 17:12 - but Mark 1:14 - after Mark 6:17 - Herod Mark 9:13 - and they Luke 13:32 - that fox John 3:24 - General Acts 13:1 - Herod

Cross-References

Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:23
Then sayde man: This is once bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was take of man.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 16:11
And the angel of the LORDE sayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, & shalt bringe forth a sonne, and shalt call his name Ismael, because the LORDE hath herde yi trouble.
Genesis 35:18
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
Exodus 2:10
And whan the childe was growne, she brought it vnto Pharaos doughter, and it became hir sonne, and she called him Moses. For she sayde: I toke him out of the water.
1 Samuel 1:20
And after certayne dayes, she coceaued and bare a sonne, and called his name Samuel, for I haue desyred him (sayde she) of the LORDE.
Matthew 1:21
She shall brynge forth a sonne, and thou shalt call his name Iesus. For he shall saue his people from their synnes.
Matthew 1:23
Beholde, a mayde shall be with chylde, and shall brynge forth a sonne, and they shall call his name Emanuel, which is by interpretacion, God wt vs.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,

Gill's Notes on the Bible

Added yet this above all,.... This sin to all other sins, and which was of a more flagitious nature; and attended with more aggravating circumstances, especially in the issue of it:

that he shut up John in prison; in the castle of Machaerus, by the instigation of Herodias; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 14:1-13. “Added this above all.” To all his former crimes he added this; not implying that this was the “worst” of his acts, but that this was “one” of his deeds, of like character as the others. The event here mentioned did not take place until some time after this, but it is mentioned here to show what was the end of John’s preaching, or to “fill out” the account concerning him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile