Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 4:15

And he taught in their synagoges, and was commended of euery man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Synagogue;   Thompson Chain Reference - Honour;   Honour-Dishonour;   Honoured, Christ;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Anointing;   Freedom/liberty;   Healing;   Holy Spirit;   Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Scripture;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Luke, Gospel of;   Spiritual Gifts;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Gentiles (2);   Guide;   Learning;   Ministry;   Praise (2);   Teaching of Jesus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Luke, the Gospel of;   Synagogue;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was teaching in their synagogues, being praised by everyone.
King James Version (1611)
And hee taught in their Synagogues, being glorified of all.
King James Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
English Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New American Standard Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
New Century Version
He began to teach in their synagogues, and everyone praised him.
Amplified Bible
And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.
New American Standard Bible (1995)
And He began teaching in their synagogues and was praised by all.
Legacy Standard Bible
And He was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Berean Standard Bible
He taught in their synagogues and was glorified by everyone.
Contemporary English Version
He taught in the Jewish meeting places, and everyone praised him.
Complete Jewish Bible
He taught in their synagogues, and everyone respected him.
Darby Translation
and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.
Easy-to-Read Version
He began to teach in the synagogues, and everyone praised him.
Geneva Bible (1587)
For he taught in their Synagogues, and was honoured of all men.
George Lamsa Translation
And he taught in their synagogues, and was praised by every man.
Good News Translation
He taught in the synagogues and was praised by everyone.
Lexham English Bible
And he began to teach in their synagogues, and was praised by all.
Literal Translation
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
American Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Bible in Basic English
And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise.
Hebrew Names Version
He taught in their synagogues, being glorified by all.
International Standard Version
He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.
Etheridge Translation
and he taught in their assemblies, and was glorified of every one.
Murdock Translation
And he taught in their synagogues, and was lauded by every one.
Bishop's Bible (1568)
And he taught in their synagogues, & was commended of all men.
English Revised Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
World English Bible
He taught in their synagogues, being glorified by all.
Wesley's New Testament (1755)
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Weymouth's New Testament
And He proceeded to teach in their synagogues, winning praise from all.
Wycliffe Bible (1395)
And he tauyte in the synagogis of hem, and was magnyfied of alle men.
Update Bible Version
And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Webster's Bible Translation
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
New English Translation
He began to teach in their synagogues and was praised by all.
New King James Version
And He taught in their synagogues, being glorified by all.
New Living Translation
He taught regularly in their synagogues and was praised by everyone.
New Life Bible
Jesus taught in their places of worship and was honored by all people.
New Revised Standard
He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, began teaching in their synagogues, being glorified by all.
Douay-Rheims Bible
And he taught in their synagogues and was magnified by all.
Revised Standard Version
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
Tyndale New Testament (1525)
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
Young's Literal Translation
and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.
Mace New Testament (1729)
for he preach'd in their synagogues with universal applause.
Simplified Cowboy Version
He gave clinics in the churches and everyone was amazed by him.

Contextual Overview

14 And Iesus came agayne in the power of the sprete in to Galile. And the fame of him was noysed thorow out all ye region rounde aboute. 15 And he taught in their synagoges, and was commended of euery man. 16 And he came vnto Nazareth where he was noursed, and as his custome was, he wete in to the synagoge vpon ye Sabbath, and stode vp for to rede. 17 Then was there delyuered him the boke of ye prophet Esay. And whan he had turned ouer the boke, he founde the place where it is wrytten: 18 The sprete of the LORDE is with me, because he hath anoynted me: to preach the Gospell vnto ye poore hath he sent me: to heale the broken harted: to preach delyuerauce to the captyue, and sight to the blynde: and frely to set at liberty them that are brused: 19 and to preach the acceptable yeare of the LORDE. 20 And whan he had closed the boke, he gaue it agayne to ye mynister, & sat him downe. And the eyes of all that were in the synagoge, were fastened on him. 21 And he begane to saye vnto them: This daye is this scripture fulfilled in youre eares. 22 And they all gaue him wytnesse, and wodred at the gracious wordes, which proceaded out of his mouth, and they saide: Is not this Iosephs sonne? 23 And he sayde vnto them: Doutles ye wyl saye vnto me this prouerbe: Phisician, heale thyself. For how greate thinges haue we herde done at Capernau? Do the same here also in thine owne countre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: Luke 4:16, Luke 13:10, Matthew 4:23, Matthew 9:35, Matthew 13:54, Mark 1:39

being: Isaiah 55:5, Matthew 9:8, Mark 1:27, Mark 1:45

Reciprocal: Matthew 11:1 - he departed Mark 6:2 - he began Luke 4:44 - he Luke 23:5 - beginning John 18:20 - I spake

Cross-References

Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Leviticus 26:18
But yf ye wyll not herken vnto me for all this, then wyl I make it yet seuen tymes more, to punysh you for youre synnes,
Leviticus 26:21
Yf ye walke yet agaynst me, and wyll not harken vnto me, then wyl I make it yet seuen tymes more, to punysh you because of youre synnes:
Leviticus 26:24
then wyl I walke contrary vnto you also, & wyll punysh you yet seuen tymes for youre synnes.
Leviticus 26:28
then wyll I also walke cotrary vnto you in wrathfull displeasure, and wyll punysh you seuenfolde because of youre synnes,
1 Kings 16:7
And the worde of ye LORDE came by the prophet Iehu the sonne of Hanani, ouer Baesa, and ouer his house, and agaynst all the euell that he dyd in the sighte of ye LORDE, to prouoke him vnto wrath thorow the workes of his handes: so that he became as the house of Ieroboam, and because he slewe this man.
Psalms 59:11
Slaye the not, lest my people forget it: but scatre the abrode with thy power & put the downe, o LORDE oure defence.
Psalms 79:12
O let the soroufull sighinge of the presoners come before the, and acordinge vnto ye power of thine arme, preserue those yt are appoynted to dye.
Proverbs 6:31
but yf he maye be gotten, he restoreth agayne seuen tymes asmoch, or els he maketh recompence with all the good of his house.
Ezekiel 9:4
and the LORDE sayde vnto him: Go thy waye thorow the cite of Ierusalem, and set this marck [Hebrew: t] Thau vpo the foreheades of them, that mourne, and are sory for all the abhominacions, that be done therin.

Gill's Notes on the Bible

And he taught in their synagogues,.... In the public places of worship used by the Galilaeans, where they met on sabbath days and weekdays, to read and pray, and hear the Scriptures expounded; and Christ engaging here as a public teacher, was the reason of his fame being spread around the country:

being glorified of all; that heard him: they were astonished at his doctrine; they wondered at his gracious words; they praised him as a preacher; and glorified him, and God for him, because of the mighty works which were done by him.

Barnes' Notes on the Bible

Glorified of all - Praised by all; or, all were pleased with his instructions, and admired his wisdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 4:15. And he taught in their synagogues — We do not find that even the persecuting Jews ever hindered Christ or his disciples from preaching in their synagogues. Is it the same in every place where even the Christian religion is established by law? Would Jesus, or his apostles, or their most Scriptural representatives, be permitted to preach in one out of a thousand churches, in certain countries, unless they were strictly conformed to their external ecclesiastical customs? Nor even then, unless their doctrine were according to the taste of the managers and of the times.

Glorified of all. — All felt the power of his preaching, and acknowledged the divinity of his mission. The scandal of the cross had not yet taken place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile