Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Luke 4:24
But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
King James Version (1611)
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
King James Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
English Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
New American Standard Bible
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New Century Version
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Amplified Bible
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Legacy Standard Bible
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Berean Standard Bible
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Contemporary English Version
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
Complete Jewish Bible
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Darby Translation
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
Easy-to-Read Version
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Geneva Bible (1587)
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
George Lamsa Translation
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Good News Translation
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
Lexham English Bible
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
Literal Translation
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
American Standard Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
Bible in Basic English
And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
Hebrew Names Version
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
International Standard Version
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
Etheridge Translation
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
Murdock Translation
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
Bishop's Bible (1568)
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
English Revised Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
World English Bible
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Weymouth's New Testament
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
Update Bible Version
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Webster's Bible Translation
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
New English Translation
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
New King James Version
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
New Living Translation
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
New Life Bible
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
New Revised Standard
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
Douay-Rheims Bible
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
Revised Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
Young's Literal Translation
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
Mace New Testament (1729)
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
Simplified Cowboy Version
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
Contextual Overview
14 And Iesus came agayne in the power of the sprete in to Galile. And the fame of him was noysed thorow out all ye region rounde aboute. 15 And he taught in their synagoges, and was commended of euery man. 16 And he came vnto Nazareth where he was noursed, and as his custome was, he wete in to the synagoge vpon ye Sabbath, and stode vp for to rede. 17 Then was there delyuered him the boke of ye prophet Esay. And whan he had turned ouer the boke, he founde the place where it is wrytten: 18 The sprete of the LORDE is with me, because he hath anoynted me: to preach the Gospell vnto ye poore hath he sent me: to heale the broken harted: to preach delyuerauce to the captyue, and sight to the blynde: and frely to set at liberty them that are brused: 19 and to preach the acceptable yeare of the LORDE. 20 And whan he had closed the boke, he gaue it agayne to ye mynister, & sat him downe. And the eyes of all that were in the synagoge, were fastened on him. 21 And he begane to saye vnto them: This daye is this scripture fulfilled in youre eares. 22 And they all gaue him wytnesse, and wodred at the gracious wordes, which proceaded out of his mouth, and they saide: Is not this Iosephs sonne? 23 And he sayde vnto them: Doutles ye wyl saye vnto me this prouerbe: Phisician, heale thyself. For how greate thinges haue we herde done at Capernau? Do the same here also in thine owne countre.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
No: Matthew 13:57, Mark 6:4, Mark 6:5, John 4:41, John 4:44, Acts 22:3, Acts 22:18-22
Reciprocal: Jeremiah 11:21 - that seek Matthew 5:18 - verily Mark 14:18 - Verily
Cross-References
Genesis 4:15
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
Matthew 18:22
Iesus saide vnto hi: I saye not vnto ye seue tymes, but seuetie tymes seuen tymes.
Iesus saide vnto hi: I saye not vnto ye seue tymes, but seuetie tymes seuen tymes.
Gill's Notes on the Bible
And he said, verily I say unto you,.... Another proverb in use among them, the meaning of which was well known to them, and was very appropriate to the present case:
no prophet is accepted in his own country; :-
Barnes' Notes on the Bible
No prophet is accepted - Has honor, or is acknowledged as a prophet. See the notes at Matthew 13:57.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 4:24. No prophet is accepted — See on Matthew 13:55-57.