Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 7:2

and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Capernaum;   Centurion;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Love;   Master;   Miracles;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Employers (Masters);   Masters (Employers);   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Masters;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   War;   Easton Bible Dictionary - Centurion;   Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Capernaum;   Centurion ;   Consciousness;   Considerateness;   Cosmopolitanism;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nation (2);   Nobleman;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Rome, Romans;   Slave, Slavery (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dear;   Sick;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A centurion’s servant, who was highly valued by him, was sick and about to die.
King James Version (1611)
And a certaine Centurions seruant, who was deare vnto him, was sicke and ready to die.
King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
English Standard Version
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
New American Standard Bible
Now a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
New Century Version
There was an army officer who had a servant who was very important to him. The servant was so sick he was nearly dead.
Amplified Bible
Now a [Roman] centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.
New American Standard Bible (1995)
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Legacy Standard Bible
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Berean Standard Bible
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
Contemporary English Version
In that town an army officer's servant was sick and about to die. The officer liked this servant very much.
Complete Jewish Bible
A Roman army officer there had a servant he regarded highly, who was sick to the point of death.
Darby Translation
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
Easy-to-Read Version
In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.
Geneva Bible (1587)
And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.
George Lamsa Translation
Now the servant of a centurion was seriously sick, one who was very dear to him; and he was near death.
Good News Translation
A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.
Lexham English Bible
Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, was sick and was about to die.
Literal Translation
And a certain slave of a centurion, one dear to him, having illness, was about to expire.
American Standard Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
Bible in Basic English
And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.
Hebrew Names Version
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
International Standard Version
There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.
Etheridge Translation
But the servant of a certain centurion, who was valued by him, was sick, and nigh unto dying.
Murdock Translation
And the servant of a centurion, who was dear to him, was very sick, and near to death.
Bishop's Bible (1568)
And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death.
English Revised Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
World English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Wesley's New Testament (1755)
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
Weymouth's New Testament
Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;
Wycliffe Bible (1395)
But a seruaunt of a centurien, that was precious to hym, was sijk, and drawynge to the deeth.
Update Bible Version
And a certain captain's slave, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Webster's Bible Translation
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.
New English Translation
A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
New King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
New Living Translation
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.
New Life Bible
A captain of the army had a servant whom he thought much of. This servant was very sick and was about to die.
New Revised Standard
A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.
Douay-Rheims Bible
And the servant of a certain centurion who was dear to him, being sick, was ready to die.
Revised Standard Version
Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.
Tyndale New Testament (1525)
And a certayne Centurions seruaunte was sicke and redy to dye whom he made moche of.
Young's Literal Translation
and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,
Mace New Testament (1729)
where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.
Simplified Cowboy Version
A marshal from Rome had a deputy who he thought a lot of. This deputy had come down with something and was real close to dying.

Contextual Overview

1 Whan he had ended his talkynge vnto the people, he wente in to Capernaum: 2 and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued. 3 Wha he herde of Iesus, he sent the elders of the Iewes vnto him, and prayed him, that he wolde come, and make his seruaunt whole. 4 But wha they came to Iesus, they besought him instantly, & sayde: He is worthy yt thou shuldest shewe this for him, 5 for he loueth oure people, & hath buylded vs ye synagoge. 6 And Iesus wente wt them.Now whan they were not farre from ye house, ye captaine sent fredes vnto hi, saiege vnto him: Oh LORDE, trouble not thy self, I am not worthy, yt thou shuldest enter vnder my rofe, 7 and therfore I thought not my self worthy to come to ye: but speake ye worde, & my seruaut shalbe whole. 8 For I my self also am a ma, subiecte to the hygher auctorite, & haue soudyers vnder me. And I saye vnto one: Go, & he goeth. And to another: Come, & he cometh. And to my seruaut: Do this, & he doeth it. 9 Whan Iesus herde yt, he marueyled at hi, & turned him aboute, & sayde vnto ye people yt folowed hi: I saye vnto you: So greate faith haue I not founde, no not in Israel. 10 And wha they that were sent, came home agayne, they founde the seruaut that was sicke, whole.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

centurion's: Luke 23:47, Matthew 27:54, Acts 10:1, Acts 22:26, Acts 23:17, Acts 27:1, Acts 27:3, Acts 27:43

who: Genesis 24:2-14, Genesis 24:27, Genesis 24:35-49, Genesis 35:8, Genesis 39:4-6, 2 Kings 5:2, 2 Kings 5:3, Job 31:5, Proverbs 29:21, Acts 10:7, Colossians 3:22-25, Colossians 4:1

was sick: Luke 8:42, John 4:46, John 4:47, John 11:2, John 11:3

Reciprocal: 1 Kings 14:3 - he shall tell Matthew 8:5 - a centurion Matthew 9:18 - My daughter Mark 3:10 - as many Mark 5:23 - besought Luke 10:15 - Capernaum 1 Thessalonians 2:8 - dear

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:8
Of cleane beastes and of vncleane, of all fethered foules, & of all that crepeth vpon earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 7:15
These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life.
Genesis 7:19
Yee the waters preuayled and increased so sore vpon earth, that all the hye mountaynes vnder the whole heauen were couered.
Genesis 7:21
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.
Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Leviticus 10:10
yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane:
Ezekiel 44:23
They shal shewe my people the difference betwene the holy and vnholy, betwixte the clene and vnclene.

Gill's Notes on the Bible

And a certain centurion's servant,.... The same that Matthew makes mention of, Matthew 8:5,

Matthew 8:5- :.

Matthew 8:5- :.

who was dear unto him; to the centurion, being an honest, upright, faithful, and obliging servant; as Tabi was to Rabban Gamaliel, of whom his master said l,

"Tabi my servant, is not as other servants, כשר היה, "he is upright".''

was sick: of a palsy; see Matthew 8:6,

and ready to die; in all appearance his case was desperate, and there was no help for him by any human means, which makes the following cure, the more remarkable.

l T. Bab. Beracot, fol. 16. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Who was dear unto him - That is, he was valuable, trusty, and honored.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:2. A certain centurion's servant — See this miracle explained on Matthew 8:5-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile