Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 8:38

And the man out of who the deuels were departed, besought him, yt he might be with him. But Iesus sent him awaye, and sayde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Regeneration;   Testimony;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Saying and Doing;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The man from whom the demons had departed begged him earnestly to be with him. But he sent him away and said,
King James Version (1611)
Now the man, out of whom the deuils were departed, besought him that he might be with him: but Iesus sent him away, saying,
King James Version
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
English Standard Version
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,
New American Standard Bible
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but Jesus sent him away, saying,
New Century Version
The man whom Jesus had healed begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
Amplified Bible
But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,
New American Standard Bible (1995)
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,
Legacy Standard Bible
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him. But He sent him away, saying,
Berean Standard Bible
The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying,
Contemporary English Version
the man who had been healed begged to go with him. But Jesus sent him off and said,
Complete Jewish Bible
The man from whom the demons had gone out begged that he might go with him; but Yeshua sent him away, saying,
Darby Translation
But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
Easy-to-Read Version
The man he had healed begged to go with him. But Jesus sent him away, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the man, out of whome the deuils were departed, besought him that hee might be with him: but Iesus sent him away, saying,
George Lamsa Translation
But the man from whom the demons had gone out, besought him to remain with him; but Jesus dismissed him and said to him,
Good News Translation
The man from whom the demons had gone out begged Jesus, "Let me go with you." But Jesus sent him away, saying,
Lexham English Bible
And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying,
Literal Translation
And the man from whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,
American Standard Version
But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
Bible in Basic English
But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,
Hebrew Names Version
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Yeshua sent him away, saying,
International Standard Version
Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesushim">[fn] to let him go with him. But Jesushe">[fn] sent him away, saying,Mark 5:18;">[xr]
Etheridge Translation
But he, the man from whom had gone forth the demons, besought of him that he might be with him. But Jeshu dismissed him, and said to him,
Murdock Translation
And the man, from whom the demons had gone out, requested that he might remain with him. But Jesus dismissed him, and said to him:
Bishop's Bible (1568)
Then the man out of whom the deuyls were departed, besought hym that he myght be with hym. But Iesus sent hym away, saying:
English Revised Version
But the man from whom the devils were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
World English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
Wesley's New Testament (1755)
And the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Return home,
Weymouth's New Testament
But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.
Wycliffe Bible (1395)
And the man of whom the deuelis weren gon out, preide hym, that he schulde be with hym. Jhesus lefte hym,
Update Bible Version
But the man from whom the demons had gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
Webster's Bible Translation
Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,
New English Translation
The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
New King James Version
Now the man from whom the demons had departed begged Him that he might be with Him. But Jesus sent him away, saying,
New Living Translation
The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying,
New Life Bible
The man out of whom the demons had gone begged to go with Jesus. But Jesus sent him away and said,
New Revised Standard
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but Jesus sent him away, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying -
Douay-Rheims Bible
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:
Revised Standard Version
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but he sent him away, saying,
Tyndale New Testament (1525)
Then the man out of whom the devyls were departed besought him yt he myght be wt him: But Iesus sent him awaye sayinge:
Young's Literal Translation
And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,
Mace New Testament (1729)
now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,
Simplified Cowboy Version
the former demon-possessed man asked to ride with him, but Jesus told him to go home.

Contextual Overview

22 And it fortuned vpon a certayne daye, yt he wente in to a shippe, and his disciples wt him, & he sayde vnto the: Let vs passe ouer to the other syde of ye lake. And they thurst of fro the lode. 23 And as they sayled, he slepte. And there came a storme of wynde vpon ye lake, and the wawes fell vpon the, and they stode in greate ioperdy. 24 Then wete they vnto him, and waked him vp, & sayde: Master master, we perishe. Then he arose, and rebuked the wynde, and the tepest of water, and they ceassed, and it waxed calme. 25 But he sayde vnto the: Where is youre faith? Neuertheles they were afrayed, and wodred, and sayde one to another: What is he this? For he comaundeth the wyndes and the water, and they are obedient vnto him. 26 And they sayled forth in to the countre of the Gadarenites, which is ouer agaynst Galile. 27 And whan he wente out to londe, there met him out of ye cite a ma, which had a deuell longe tyme, & ware no clothes, & taried in no house, but in the graues. 28 Neuertheles wha he sawe Iesus, he cried, and fell downe before him, and cried loude, & sayde: What haue I to do with the Iesus, thou sonne of the Hyest God? I beseke the, that thou wilt not tormete me. 29 For he comaunded the foule sprete, that he shulde departe out of the ma, for he had plaged hi a loge season. And he was bounde with cheynes, and kepte wt fetters, and he brake the bondes in sonder, and was caried of the deuell in to the wyldernesse. 30 And Iesus axed him, and sayde: What is thy name? He sayde: Legion. For there were many deuels entred in to him. 31 And they besought him, that he wolde not comaunde the to go in to the depe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

besought: Luke 8:28, Luke 8:37, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 10:21, Psalms 27:4, Psalms 32:7, Psalms 116:12, Psalms 116:16, Mark 5:18, Philippians 1:23

saying: Exodus 12:25-27, Exodus 13:8, Exodus 13:9, Exodus 13:14-16, Psalms 71:17, Psalms 71:18, Psalms 78:3-6, Psalms 107:21, Psalms 107:22, Psalms 107:31, Psalms 107:32, Psalms 111:2-4, Psalms 145:3-12, Isaiah 63:7-13, Mark 5:19, Mark 5:20, Acts 9:13-16, Galatians 1:23, Galatians 1:24, 1 Timothy 1:13-16

Reciprocal: Genesis 24:54 - Send me 2 Kings 4:38 - were sitting Amos 7:12 - go Matthew 21:17 - he left Luke 4:42 - and stayed John 1:38 - Rabbi John 4:40 - they John 17:15 - take Acts 3:11 - held

Gill's Notes on the Bible

Now the man out of whom the devils were departed,.... Sensible of the power of Christ, and of the favour he had received from him, was of a quite different mind from his countrymen: and

besought him that he might be with him;

:-.

But Jesus sent him away; from him, into the country:

saying, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile