Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 8:54

But he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, and sayde: Mayde aryse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Maid, Maiden;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Creator (Christ as);   Cry;   Dominion (2);   Dorcas;   Jairus;   Lazarus;   Maid;   Talitha Cumi ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Boy;   Maid;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he took her by the hand and called out, “Child, get up!”
King James Version (1611)
And hee put them all out, and tooke her by the hand, and called, saying, Mayd, arise.
King James Version
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
English Standard Version
But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
New American Standard Bible
He, however, took her by the hand and spoke forcefully, saying, "Child, arise!"
New Century Version
But Jesus took hold of her hand and called to her, "My child, stand up!"
Amplified Bible
But Jesus took hold of her hand and spoke, saying, "Child, arise!"
New American Standard Bible (1995)
He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!"
Legacy Standard Bible
He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!"
Berean Standard Bible
But Jesus took her by the hand and called out, "Child, get up!"
Contemporary English Version
Jesus took hold of the girl's hand and said, "Child, get up!"
Complete Jewish Bible
But he took her by the hand, called out, "Little girl, get up!"
Darby Translation
But *he*, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.
Easy-to-Read Version
But Jesus held her hand and called to her, "Little girl, stand up!"
Geneva Bible (1587)
So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
George Lamsa Translation
Then he put everybody out, and held her by her hand, and called her, and said, Little girl, arise.
Good News Translation
But Jesus took her by the hand and called out, "Get up, child!"
Lexham English Bible
But he took her hand and called, saying, "Child, get up."
Literal Translation
But putting all outside, and taking hold of her hand, He called out, saying, Child, rise up!
American Standard Version
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
Bible in Basic English
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
Hebrew Names Version
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Little girl, arise!"
International Standard Version
But he took her hand and called out, "Child, get up!"Luke 7:14; John 11:43;">[xr]
Etheridge Translation
But he put every man forth without. And he took her by the hand, and called and said, Damsel, arise. [fn]
Murdock Translation
And he put every one out, and took her by the hand, and called, and said: Maid, arise.
Bishop's Bible (1568)
And he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, saying: Mayde, aryse.
English Revised Version
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
World English Bible
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Little girl, arise!"
Wesley's New Testament (1755)
And he put them all out, and taking her by the hand, called, saying, Maid, arise.
Weymouth's New Testament
He, however, took her by the hand and called aloud, "Child, awake!"
Wycliffe Bible (1395)
But he helde hir hoond, and criede, and seide, Damysel, rise vp.
Update Bible Version
But he, taking her by the hand, called, saying, Girl, arise.
Webster's Bible Translation
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
New English Translation
But Jesus gently took her by the hand and said, "Child, get up."
New King James Version
But He put them all outside, [fn] took her by the hand and called, saying, "Little girl, arise."
New Living Translation
Then Jesus took her by the hand and said in a loud voice, "My child, get up!"
New Life Bible
Jesus sent them all out. He took the girl by the hand and said, "Child, get up!"
New Revised Standard
But he took her by the hand and called out, "Child, get up!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, grasping her hand, called aloud, saying - O girl! arise!
Douay-Rheims Bible
But he taking her by the hand, cried out, saying: Maid, arise.
Revised Standard Version
But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise."
Tyndale New Testament (1525)
And he thrust the all out and caught her by the honde and cryed sayinge: Mayde aryse.
Young's Literal Translation
and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;'
Mace New Testament (1729)
but Jesus oblig'd them to withdraw; then grasping her hand, he said, my child, arise.
THE MESSAGE
Then Jesus, gripping her hand, called, "My dear child, get up." She was up in an instant, up and breathing again! He told them to give her something to eat. Her parents were ecstatic, but Jesus warned them to keep quiet. "Don't tell a soul what happened in this room."
Simplified Cowboy Version
But Jesus had the last laugh when he walked over, held her hand, and said, "Get up, little lady."

Contextual Overview

40 And it fortuned wha Iesus came agayne, the people receaued him, for they wayted for him. 41 And beholde, there came a man named Iairus (and he was a ruler of the synagoge) and fell at Iesus fete, & besought him, that he wolde come in to his house. 42 For he had but one doughter (vpon a twolue yeare of age) and she laye at ye poynt of death. And as he wente, the people thronged him. 43 And a woma hauynge the bloudyssue twolue yeares, (which had spent all hir substaunte vpon phisicians, and coude be healed of none) 44 came behynde, & touched the hemme of his garmet, and immediatly hir yssue of bloude was staunched. 45 And Iesus sayde: Who hath touched me? But whan they all denyed, Peter sayde, and they that were with him: Master, the people thronge the and thrust the, and thou sayest: Who hath touched me? 46 Iesus saide: Some body hath touched me, for I fele, that there is vertue gone out fro me. 47 But whan the woman sawe that she was not hyd, she came treblynge, and fell downe before him, and tolde him before all the people, for what cause she had touched him, & how she was healed immediatly. 48 And he sayde vnto her: Doughter, be of good comforte, thy faith hath made the whole, go thy waye in peace. 49 Whyle he yet spake, there came one fro ye ruler of ye synagoges house, and sayde vnto him: Thy doughter is deed, disease not the master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: Luke 8:51, Mark 5:40

took: Jeremiah 31:32, Matthew 9:25, Mark 1:31, Mark 5:41, Mark 8:23, Mark 9:27

Maid: Luke 7:14, Luke 7:15, John 5:21, John 5:28, John 5:29, John 11:43, Acts 9:40, Romans 4:17

Reciprocal: 1 Kings 17:22 - and he revived Matthew 8:15 - touched Luke 5:13 - immediately Luke 5:24 - I say

Gill's Notes on the Bible

And he put them all out,.... Of the room, where the maiden lay, all the mourners and pipers; all excepting the parents of the child, and his three disciples, This clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions; nor was it in two of Beza's ancient copies, and in two of Stephens's; but in the rest, and in the other versions:

and took hereby the hand, and called, saying; in the Syriac language, "Talitha cumi", as in Mark 5:41

Maid, arise;

Mark 5:41- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 8:54. He put them all out — That is, the pipers and those who made a noise, weeping and lamenting. See Matthew 9:23; Mark 5:38. Pompous funeral ceremonies are ridiculous in themselves, and entirely opposed to the spirit and simplicity of the religion of Christ. Every where they meet with his disapprobation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile