Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 9:27

I saye vnto you of a treuth: there be some of them that stonde here, which shall not taist of death, tyll they se the kyngdome of God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Shame;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea-Philippi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Apostle;   Parousia;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amen (2);   Atonement (2);   Consciousness;   Disciple (2);   Discourse;   Foresight;   Immortality (2);   Parousia (2);   Promise (2);   Salvation Save Saviour;   Science (2);   Sermon on the Mount;   Son of David;   Son of Man;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Truth (2);   Verily;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Taste;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Parousia;   Truth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death
King James Version (1611)
But I tell you of a trueth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdome of God.
King James Version
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
English Standard Version
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
New American Standard Bible
"But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
New Century Version
I tell you the truth, some people standing here will see the kingdom of God before they die."
Amplified Bible
"But I tell you truthfully, there are some among those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God."
New American Standard Bible (1995)
"But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
Legacy Standard Bible
But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
Berean Standard Bible
But I tell you truthfully, some who are standing here will not taste death until they see the kingdom of God."
Contemporary English Version
You can be sure that some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.
Complete Jewish Bible
I tell you the truth, there are some people standing here who will not experience death until they see the Kingdom of God."
Darby Translation
But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.
Easy-to-Read Version
Believe me when I say that some of you people standing here will see God's kingdom before you die."
Geneva Bible (1587)
And I tell you of a suretie, there be some standing here, which shall not taste of death, till they haue seene the kingdome of God.
George Lamsa Translation
I tell you the truth, that there are men who stand here, who will not taste death, until they see the kingdom of God.
Good News Translation
I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God."
Lexham English Bible
But I tell you truly, there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God."
Literal Translation
But truly I say to you, There are some of those standing here who in no way shall taste of death until they see the kingdom of God.
American Standard Version
But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
Bible in Basic English
But truly I say to you, Some of those who are here now will have no taste of death till they see the kingdom of God.
Hebrew Names Version
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the kingdom of God."
International Standard Version
Truly I tell you, some people who are standing here will not experiencetaste">[fn] death until they see the kingdom of God."Matthew 16:28; Mark 9:1;">[xr]
Etheridge Translation
THE truth I say to you, that some who are standing here shall not taste death, until they have seen the kingdom of Aloha.
Murdock Translation
I tell you the truth, that there are some standing here, who will not taste death, until they shall see the kingdom of God.
Bishop's Bible (1568)
I tell you of a trueth, there be some standyng here, whiche shall not taste of death, tyl they see the kingdome of God.
English Revised Version
But I tell you of a truth, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
World English Bible
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the kingdom of God."
Wesley's New Testament (1755)
And I tell you of a truth there are some standing here, who shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
Weymouth's New Testament
I tell you truly that there are some of those who stand here who will certainly not taste death till they have seen the Kingdom of God."
Wycliffe Bible (1395)
And Y seie to you, verily ther ben summe stondynge here, whiche schulen not taste deeth, til thei seen the rewme of God.
Update Bible Version
But I tell you of a truth, There are some of those that stand here, who shall in no way taste of death, until they see the kingdom of God.
Webster's Bible Translation
But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
New English Translation
But I tell you most certainly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God."
New King James Version
But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God."
New Living Translation
I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God."
New Life Bible
I tell you the truth, some standing here will not die until they see the holy nation of God."
New Revised Standard
But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I tell you of a truth - There, are, some of those, here, standing, who shall in nowise taste of death, until they see the kingdom of God.
Douay-Rheims Bible
But I tell you of a truth: There are some standing here that shall not taste death till they see the kingdom of God.
Revised Standard Version
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God."
Tyndale New Testament (1525)
And I tell you of a surety: There be some of the yt stonde here which shall not tast of deeth tyll they se ye kyngdome of god.
Young's Literal Translation
and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.'
Mace New Testament (1729)
I declare unto you, there are some here present, who shall not die, till they see the Messiah reign.
Simplified Cowboy Version
I'm telling you straight that there are some here now who will not die before they have seen God's outfit."

Contextual Overview

18 And it fortuned whan he was alone, and at his prayer, and his disciples with him, he axed them, and sayde: Whom saye the people that I am? 19 They answered, and sayde: They saye, thou art Ihon the baptist: Some, that thou art Elias: Some, that one of the olde prophetes is rysen agayne. 20 But he sayde vnto them: Whom saye ye that I am? Then answered Peter and sayde: Thou art the Christ of God. 21 And he charged them strately, and commaunded them, that they shulde tell this vnto no ma, 22 and sayde: For the sonne of man must suffre many thinges, and be cast out of the Elders and of ye hye prestes, and scrybes, and be put to death, and ryse agayne the thirde daye. 23 Then sayde he vnto them all: Yf eny ma wil folowe me, let hi denie himself, & take vp his crosse daylie, & folowe me. 24 For who so euer wil saue his life, shal lose it. But who so loseth his life for my sake, shal saue it. 25 For what auauntage hath a man, though he wanne the whole worlde, and loseth himself, or runneth in dammage of himself? 26 Who so is ashamed of me and of my sayenges, of him shall the sonne of ma also be ashamed, whan he commeth in his glory, and in the glory of his father, and of the holy angels. 27 I saye vnto you of a treuth: there be some of them that stonde here, which shall not taist of death, tyll they se the kyngdome of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I tell: Matthew 16:28, Mark 9:1, John 14:2, John 16:7

some: John 21:22, John 21:23

taste: Luke 2:26, John 8:51, John 8:52, John 8:59, Hebrews 2:9

see: Luke 22:18, Mark 14:25

Reciprocal: Luke 21:3 - Of

Cross-References

Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:13
My bowe will I set in the cloudes, and it shal be the token of my couenaunt betwene me and ye earth:
Genesis 9:14
so that wha I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes.
Isaiah 11:10
Then shal the Gentiles enquere after the rote of Iesse (which shalbe set vp for a token vnto the Gentiles) for his dwellinge shalbe glorious.
Hosea 2:14
Wherfore beholde, I wil call her againe, bringe her in to a wildernes, and speake frendly vnto her:
Malachi 1:11
For from the rysinge vp of ye sonne vnto ye goinge downe of the same, my name is greate amonge the Gentiles: Yee in euery place shal there sacrifice be done, and a clene meatofferinge offred vp vnto my name: for my name is greate amonge the Heithe, sayeth the LORDE of hoostes.
Acts 17:14
Howbeit the brethren sent Paul awaye then immediatly, to go vnto the see. As for Sylas and Timotheus, they abode there styll.
Romans 11:12
For yf their fall be the riches of the worlde, and the mynishinge of the the riches of the Heythen: how moch more shulde it be so, yf their fulnesse were there?
Romans 15:12
And agayne Esay sayeth: There shalbe the rote of Iesse, and he that shal ryse to rule the Gentyles, in him shal the Gentyles trust.

Gill's Notes on the Bible

But I tell you of a truth,.... And let it be received as such; you may assure yourselves of it, that not only at the last day, the son of man will come in this glorious manner, and show his resentment to all such as have been ashamed of him; but, also

there be some standing here, which shall not, taste of death till they see the kingdom of God; the Gospel dispensation visibly taking place, both among Jews and Gentiles, upon the resurrection of Christ, and the pouring fourth of his Spirit; and when it should come in power both in the conversion of God's elect in great numbers, and in the destruction of the Jewish nation, for their rejection, of the Messiah:

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile