the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Mark 11:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
They answered them just as Jesus had said; so they let them go.
And they said vnto them euen as Iesus had commanded: and they let them goe.
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
And they told them what Jesus had said, and they let them go.
And they told them just as Jesus had said, and they gave them permission.
The followers answered the way Jesus told them to answer, and the people let them take the colt.
They replied to them just as Jesus had directed, and they allowed them to go.
They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.
And they spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.
The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.
They told them what Jesus had said, and the people let them take it.
They gave the answer Yeshua had told them to give, and they let them continue.
And they said to them as Jesus had commanded. And they let them [do it].
The followers answered the way Jesus told them, and the people let them take the donkey.
And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe.
And they said to them as Jesus had instructed them; and they permitted them.
They answered just as Jesus had told them, and the crowd let them go.
So they told them, just as Jesus had said, and they allowed them to take it.
And they said to them as Jesus commanded, and they let them go.
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
And they said to them the words which Jesus had said; and they let them go.
They said to them just as Yeshua had said, and they let them go.
The disciplesThey">[fn] told them what Jesus had said, and the menthey">[fn] let them go.
But they said to them as Jeshu had instructed them; and they permitted them.
And they said to them, as Jesus had commanded them; and they permitted them.
And they sayde vnto them, euen as Iesus had commaunded: And they let them go.
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
And they said to them, as Jesus had commanded; and they let them go.
But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.
And thei seiden to hem, as Jhesus comaundide hem; and thei leften it to hem.
And they said to them even as Jesus had said: and they let them go.
And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.
They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.
And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.
They said what Jesus had told them to say, and they were permitted to take it.
The two followers told them what Jesus had said and the men let them take the donkey.
They told them what Jesus had said; and they allowed them to take it.
and they said unto them as, Jesus, said, - and they let them go.
Who said to them as Jesus had commanded them. And they let him go with them.
And they told them what Jesus had said; and they let them go.
And they sayd vnto them eve as Iesus had comaunded the. And they let them goo.
and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.
and they answered as Jesus had directed, so they let them go.
The cowboys told them Jesus needed it and the people said nothing more and let them pass.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
And ye LORDE smelled the swete sauor, & sayde in his hert: I wyl hence forth curse the earth nomore for mas sake, for the ymaginacion of mans hert is euell, euen from the very youth of him. Therfore from hece forth I wil nomore smyte all that lyueth, as I haue done.
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Morouer all the worlde had one tonge & language.
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
Now whan it was noone daye, Elias mocked them, and sayde: Crye loude. For he is a god, peradueture he is musynge, or hath somwhat to do, or is gone some iourneye, or happlye he slepeth, so that he wolde be waked vp.
Be glad then (O thou yonge man) in thy youth, and lat thine hert be mery in thy yonge dayes: folowe the wayes of thine owne hert, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shal bringe the in to iudgment for all these thinges.
He sheweth strength with his arme, and scatreth them that are proude in the ymaginacion of their hert.
Gill's Notes on the Bible
And they said unto them,.... The very express words,
even as Jesus had commanded: not that these were the words they said, but "the Lord hath need of him": upon which they said no more, were satisfied and contented, that they should untie the colt, and take it with them:
and they let them go; and the colt with them, very freely;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.
Mark 11:4
Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.
Mark 11:5
What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 11:6. And they let them go. — Having a full assurance that the beast should be safely and speedily restored.