Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 12:12

And they wente aboute to take him (but they feared the people) for they perceaued, that he had spoke this parable agaynst the. And they left him, and wente their waye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malice;   Opinion, Public;   Reproof;   Self-Condemnation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Consciousness;   Corner-Stone ;   Fear ;   Fellowship (2);   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Parable;   Preaching Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Sadducees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They were looking for a way to arrest him but feared the crowd because they knew he had spoken this parable against them. So they left him and went away.
King James Version (1611)
And they sought to lay hold on him, but feared the people, for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
King James Version
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
English Standard Version
And they were seeking to arrest him but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they left him and went away.
New American Standard Bible
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He told the parable against them. And so they left Him and went away.
New Century Version
The Jewish leaders knew that the story was about them. So they wanted to find a way to arrest Jesus, but they were afraid of the people. So the leaders left him and went away.
Amplified Bible
And they were looking for a way to seize Him, but they were afraid of the crowd; for they knew that He spoke this parable in reference to [and as a charge against] them. And so they left Him and went away.
New American Standard Bible (1995)
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.
Legacy Standard Bible
And they were seeking to seize Him, and yet they feared the crowd, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away.
Berean Standard Bible
At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away.
Contemporary English Version
The leaders knew that Jesus was really talking about them, and they wanted to arrest him. But because they were afraid of the crowd, they let him alone and left.
Complete Jewish Bible
They set about to arrest him, for they recognized that he had told the parable with reference to themselves. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
Darby Translation
And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.
Easy-to-Read Version
When these Jewish leaders heard this story, they knew it was about them. They wanted to find a way to arrest Jesus, but they were afraid of what the crowd would do. So they left him and went away.
Geneva Bible (1587)
Then they went about to take him, but they feared the people: for they perceiued that he spake that parable against them: therefore they left him, and went their way.
George Lamsa Translation
They wanted to seize him, but they were afraid of the people; for they knew that he spoke this parable against them; and they left him and went away.
Good News Translation
The Jewish leaders tried to arrest Jesus, because they knew that he had told this parable against them. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
Lexham English Bible
And they were seeking to arrest him, and they were afraid of the crowd, because they knew that he had told the parable with reference to them. And they left him and went away.
Literal Translation
And they sought to seize Him, yet feared the crowd. For they knew that He spoke the parable against them. And leaving Him, they went away.
American Standard Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
Bible in Basic English
And they made attempts to take him; but they were in fear of the people, because they saw that the story was against them; and they went away from him.
Hebrew Names Version
They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
International Standard Version
They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away.Matthew 21:45-46; Mark 11:18; John 7:25,30, 44;">[xr]
Etheridge Translation
And they sought to apprehend him, but feared from the people: for they knew that concerning themselves he had spoken this parable. And he left them, and went.
Murdock Translation
And they sought to apprehend him, but were afraid of the people; for they knew that he spoke this similitude against them. And they left him, and went away.
Bishop's Bible (1568)
They went about also to take hym, and feared the people: For they knewe, that he had spoken the parable agaynst them. And they left hym, and went their way.
English Revised Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
World English Bible
They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
Wesley's New Testament (1755)
And they sought to seize him, but feared the multitude; for they knew he had spoken the parable against them; and leaving him, they went away.
Weymouth's New Testament
And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away.
Wycliffe Bible (1395)
And thei souyten to holde hym, and thei dredden the puple; for thei knewen that to hem he seide this parable; and thei leften hym,
Update Bible Version
And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them: and they left him, and went away.
Webster's Bible Translation
And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed.
New English Translation
Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away.
New King James Version
And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away.
New Living Translation
The religious leaders wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
New Life Bible
The leaders wanted to take Him but they were afraid of the people. They knew He had told the picture-story against them. They left Him and went away.
New Revised Standard
When they realized that he had told this parable against them, they wanted to arrest him, but they feared the crowd. So they left him and went away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were seeking, to secure, him, - and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed.
Douay-Rheims Bible
And they sought to lay hands on him: but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way.
Revised Standard Version
And they tried to arrest him, but feared the multitude, for they perceived that he had told the parable against them; so they left him and went away.
Tyndale New Testament (1525)
And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
Young's Literal Translation
And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;
Mace New Testament (1729)
then they contriv'd how they might seize him, for they perceived, that he applied the parable to them; but for fear of the people they left him, and went away.
THE MESSAGE
They wanted to lynch him then and there but, intimidated by public opinion, held back. They knew the story was about them. They got away from there as fast as they could.
Simplified Cowboy Version
Now this really got them bigwig preacher's feathers ruffled. They wanted to arrest him, but the crowds loved what Jesus was teaching. The bigwigs knew he had just told this story about them, but they just skulked away to scheme against him.

Contextual Overview

1 And he beganne to speake vnto them by parables: A certayne ma planted a vynyarde, and made a hedge aboute it, and dygged a wynne presse, and buylded a tower, and let it out vnto hussbande men, and wente in to a straunge countre. 2 And whan the tyme was come, he sent a seruaut to the hussbande men, that he might receaue of the hussbandmen, of the frute of the vynyarde. 3 But they toke him, and bet him, and sent him awaye emptye. 4 Agayne, he sent vnto them another seruaunt, whom they stoned, and brake his heade, and sent him awaye shamefully dealt withall. 5 Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death. 6 Then had he yet one sonne onely, whom he loued, him he sent also vnto them at the last, and sayde: they wyl stonde in awe of my sonne. 7 But the same hussbandmen sayde amonge them selues: This is the heyre, Come, let vs kyll him, so shal the inheritaunce be ours. 8 And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde. 9 What shal now the lorde of the vynyarde do? He shal come and destroye the hussbande men, and geue the vynyarde vnto other. 10 Haue ye not red this scripture: The same stone which the buylders refused, is become the headstone in the corner?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

feared: Mark 11:18, Mark 11:32, Matthew 21:26, Matthew 21:45, Matthew 21:46, Luke 20:6, Luke 20:19, John 7:25, John 7:30, John 7:44

knew: 2 Samuel 12:7-15, 1 Kings 20:38-41, 1 Kings 21:17-27

Reciprocal: Numbers 23:7 - he took 1 Kings 21:20 - Hast thou found me Jeremiah 12:6 - thy brethren Ezekiel 24:3 - utter Micah 2:4 - shall Zephaniah 2:5 - the word Matthew 13:3 - in Mark 12:7 - This Luke 19:47 - the chief priests

Cross-References

Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:10
But there came a derth in the londe. Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger, for the derth was sore in the londe.
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
1 Samuel 27:1
Dauid thoughte in his hert: One of these dayes shal I fall in to the handes of Saul: It is better that I get me my waye in to ye londe of ye Philistynes, that Saul maye leaue of from sekynge me in all the coastes of Israel, so shall I escape his handes.
Proverbs 29:25
He that feareth men, shal haue a fall: but who so putteth his trust in the LORDE, shal come to honor.
Matthew 10:28
And feare ye not them that kyll the body, and be not able to kyll the soule. But rather feare hi, which is able to destroye both soule and body in to hell.

Gill's Notes on the Bible

They sought to lay held on him,.... That is, the chief priests, Scribes, and elders, after they had heard the parables he spake to them, were greatly irritated, and provoked, and had a good will to have seized him, and carried him away, and have had him before their court, and condemn him:

but feared the people; lest they should rise up in his defence, and fall on them; for many of them liked; and were attached to his ministry; and others had received favours of one kind or another from him through his miracles:

for they knew that he had spoken the parable against them: and that they were the husbandmen designed, who had not brought the fruit of the vineyard to their lord, but had ill treated his servants, and would his son.

And they left him; in the temple, not daring to do any thing to him:

and went their way; to their council chamber, perhaps to consult what measures to take, and how to destroy him.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile