Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 13:13

and ye shal be hated of all men for my names sake. But who so endureth to the ende, shalbe saued.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Decision;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Persecution;   Perseverance;   Reward;   Righteous;   Watchfulness;   Thompson Chain Reference - Endurance;   Promises, Divine;   Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Endurance;   Hate;   Persecution;   Redemption;   Resurrection;   Salvation;   Tribulation;   World;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Mark, gospel of;   Perseverance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Mark, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Courage;   Denial;   Elect, Election ;   Fig-Tree ;   Ideas (Leading);   Immortality (2);   Manuscripts;   Messiah;   Name (2);   Parousia (2);   Salvation;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will be hated by everyone because of my name,
King James Version (1611)
And ye shall bee hated of all men for my Names sake: but hee that shall endure vnto the ende, the same shall be saued.
King James Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
English Standard Version
And you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
New American Standard Bible
"And you will be hated by everyone because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
New Century Version
All people will hate you because you follow me, but those people who keep their faith until the end will be saved.
Amplified Bible
"You will be hated by everyone because of [your association with] My name, but the one who [patiently perseveres empowered by the Holy Spirit and] endures to the end, he will be saved.
New American Standard Bible (1995)
"You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
Legacy Standard Bible
And you will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
Berean Standard Bible
You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.
Contemporary English Version
Everyone will hate you because of me. But if you keep on being faithful right to the end, you will be saved.
Complete Jewish Bible
and everyone will hate you because of me. But whoever holds out till the end will be delivered.
Darby Translation
And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, *he* shall be saved.
Easy-to-Read Version
All people will hate you because you follow me. But those who remain faithful to the end will be saved.
Geneva Bible (1587)
And ye shall be hated of all men for my Names sake: but whosoeuer shall endure vnto the end, he shalbe saued.
George Lamsa Translation
And you will be hated by all men because of my name; but he who has patience to the end, will be saved.
Good News Translation
Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.
Lexham English Bible
And you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end—this one will be saved.
Literal Translation
And you will be hated by all on account of My name. But the one enduring to the end, that one will be kept safe.
American Standard Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
Bible in Basic English
And you will be hated by all men, because of my name; but he who goes through to the end will have salvation.
Hebrew Names Version
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
International Standard Version
You will be hated continuously by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved."Daniel 12:12; Matthew 10:22; Luke 21:17; Revelation 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
and you will be hated by all men on account of my name: but he who shall persevere to the end, he shall be saved.
Murdock Translation
And ye will be hated of every man, on account of my name. But whoever shall persevere to the end, shall live.
Bishop's Bible (1568)
And ye shalbe hated of all men for my names sake: But who so endureth vnto the ende, the same shalbe safe.
English Revised Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
World English Bible
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
Wesley's New Testament (1755)
And ye shall be hated of all men for my name's sake; but he that endureth to the end, he shall be saved.
Weymouth's New Testament
You will be objects of universal hatred because you are called by my name, but those who stand firm to the End will be saved.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that lastith in to the ende, schal be saaf.
Update Bible Version
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end, the same shall be saved.
Webster's Bible Translation
And ye will be hated by all [men] for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
New English Translation
You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
New King James Version
And you will be hated by all for My name's sake. But he who endures to the end shall be saved.
New Living Translation
And everyone will hate you because you are my followers. But the one who endures to the end will be saved.
New Life Bible
You will be hated by all people because of Me. But he who stays true to the end will be saved.
New Revised Standard
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye will be men hated by all, because of my name; but, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.
Douay-Rheims Bible
And you shall be hated by all men for my name’s sake. But he that shall endure unto the end, he shall be saved.
Revised Standard Version
and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.
Tyndale New Testament (1525)
And ye shalbe hated of all men for my names sake. But whosoever shall endure vnto the ende the same shalbe safe.
Young's Literal Translation
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.
Mace New Testament (1729)
you will be the object of universal hatred upon my account; but he that shall persevere unto the end, shall be saved.
Simplified Cowboy Version
If you ride for me, people are going to hate you and want you dead. But the cowboy who rides all the way to the end for me will be saved.

Contextual Overview

5 Iesus answered them, and beganne to saye: Take hede, that no man disceaue you, 6 for there shal many come vnder my name, and saye: I am Christ, & shal disceaue many. 7 But whan ye shal heare of the noyse of warres, be not ye afrayed: for so must it be, but ye ende is not yet. 8 One people shal ryse ageynst another, and one realme ageynst another, and there shal be earth quakes here and there, and derth shal there be and troubles. These are the begynnynge of sorowes. 9 But take ye hede to youre selues. For they shal delyuer you vp to the councels, and synagoges, and ye shal be beaten, and shalbe brought before prynces and kynges for my namessake, for a wytnesse vnto the. 10 And ye gospel must first be preached amoge all people. 11 Now whan they shal lede you and delyuer you vp, take ye no thought afore what ye shal saye: and ymagyn ye nothinge afore hande, but what so euer shal be geue you at the same houre, that speake: for it is not ye that speake, but the holy goost. 12 One brother shal delyuer another vnto death, and the father the sonne, & the children shal ryse ageynst their fathers and mothers, and shal helpe them to death, 13 and ye shal be hated of all men for my names sake. But who so endureth to the ende, shalbe saued.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Matthew 5:11, Matthew 5:12, Matthew 24:9, Luke 6:22, Luke 21:17, John 15:18, John 15:19, John 17:14, 1 John 3:13

but: Daniel 12:12, Matthew 10:22, Matthew 24:13, Romans 2:7, Galatians 6:9, Hebrews 3:14, Hebrews 10:39, James 1:12, Revelation 2:10, Revelation 3:10

Reciprocal: Ezekiel 18:24 - All his Matthew 10:21 - the brother shall Matthew 13:21 - for Hebrews 11:27 - endured

Cross-References

Genesis 6:11
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 13:6
so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate, that they coude not dwell together.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
Genesis 15:16
And after the fourth generacion they shall come hither agayne, for the wickednes of ye Amorites is not yet full.
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Genesis 38:7
But he was wicked before the LORDE, therfore the LORDE slew him.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall be hated of all men,.... Not only of your friends and relations of your countrymen the Jews; but of all men, the generality of men, in, all nations of the world, wherever they came:

for my name's sake; for the sake of Christ and his Gospel, they professed and preached:

but he that shall endure; reproaches, afflictions, and persecutions, patiently; or persevere in the faith of Christ, in the profession of his name, and in preaching his Gospel:

to the end; of such troubles, and of life:

the same shall be saved; if not with a temporal, yet with an everlasting salvation; :-,

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile