Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 13:15

and let him that is on the house toppe not descede in to the house, ner come therin, to fetch eny thinge out of the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Abomination;   Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Resurrection;   Tribulation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - House;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   House;   House (2);   Manuscripts;   Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Abominable;   Abomination;   Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Parousia;   The Jewish Encyclopedia - House;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A man on the housetop must not come down or go in to get anything out of his house,
King James Version (1611)
And let him that is on the house top, not goe downe into the house, neither enter therin, to take any thing out of his house.
King James Version
And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
English Standard Version
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,
New American Standard Bible
"Whoever is on the housetop must not go down, nor go in to get anything out of his house.
New Century Version
If people are on the roofs of their houses, they must not go down or go inside to get anything out of their houses.
Amplified Bible
"Whoever is on the housetop must not go down [to enter the house], or go inside to take anything out of his house;
New American Standard Bible (1995)
"The one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;
Legacy Standard Bible
And the one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;
Berean Standard Bible
Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house.
Contemporary English Version
If you are on the roof of your house, don't go inside to get anything.
Complete Jewish Bible
If someone is on the roof, he must not go down and enter his house to take any of his belongings;
Darby Translation
and him that is upon the housetop not come down into the house, nor enter [into it] to take away anything out of his house;
Easy-to-Read Version
They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house.
Geneva Bible (1587)
And let him that is vpon the house, not come downe into the house, neither enter therein, to fetch any thing out of his house.
George Lamsa Translation
And he who is on the roof, let him not come down, and not enter to take anything out of his house;
Good News Translation
Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along.
Lexham English Bible
The one who is on his housetop must not come down or go inside to take anything out of his house,
Literal Translation
And he on the housetop, let him not go down into the house, nor go in to take a thing out of his house.
American Standard Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
Bible in Basic English
And let him who is on the house-top not go down, or go in, to take anything out of his house:
Hebrew Names Version
and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
International Standard Version
The person who is on his housetop must not come down and go into his house to take anything out of it,
Etheridge Translation
And he who is upon the roof, let him not descend nor enter in to carry any thing from his house;
Murdock Translation
and let him that is on the roof, not come down and enter [fn] , to take any thing from his house:
Bishop's Bible (1568)
And let hym that is on ye house toppe, not go downe into the house, neither enter therin, to fetch any thyng out of his house.
English Revised Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
World English Bible
and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
Wesley's New Testament (1755)
And let not him that is on the house-top go down into the house, neither enter in, to take any thing out of his house.
Weymouth's New Testament
let him who is on the roof not come down and enter the house to fetch anything out of it;
Wycliffe Bible (1395)
And he that is aboue the roof, come not doun in to the hous, nethir entre he, to take ony thing of his hous;
Update Bible Version
and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
Webster's Bible Translation
And let him that is on the house-top not go down into the house, neither enter [it], to take any thing out of his house:
New English Translation
The one on the roof must not come down or go inside to take anything out of his house.
New King James Version
Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.
New Living Translation
A person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack.
New Life Bible
He that is on the top of the house should not take the time to get anything out of his house.
New Revised Standard
the one on the housetop must not go down or enter the house to take anything away;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that is on the house-top, let him not come down, neither let him enter, to take away anything out of his louse;
Douay-Rheims Bible
And let him that is on the housetop not go down into the house nor enter therein to take any thing out of the house.
Revised Standard Version
let him who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything away;
Tyndale New Testament (1525)
And let him that is on the housse toppe not descende doune into the housse nether entre therin to fetche eny thinge oute of his housse.
Young's Literal Translation
and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;
Mace New Testament (1729)
he that is upon the battlements let him not descend into the house, nor enter therein to take any thing away: let
Simplified Cowboy Version
When you see that, you don't even stop to put something in your saddlebags, you just jump on and go.

Contextual Overview

14 Whan ye shal se the abhominacio of desolacion (wherof it is spoke by Daniel the prophet) stonde where it ought not (who so readeth it, let him marck it well) then let the which be in Iewry, flye vnto the mountaynes: 15 and let him that is on the house toppe not descede in to the house, ner come therin, to fetch eny thinge out of the house. 16 And let him that is in the felde, not turne backe to fetch his clothes. 17 But wo vnto them that are with childe, and to them that geue suck in those dayes. 18 Neuertheles praye ye, that youre flight be not in the wynter. 19 For in those dayes there shal be soch trouble as was not from the begynnynge of ye creatures which God created, vnto this tyme, nether shal be. 20 And yf ye LORDE had not shortened those dayes, there shulde no man be saued. But for the electes sake whom he hath chosen, he hath shortened those dayes. 21 Now yf eny man shal saye vnto you at yt tyme: Lo, here is Christ: lo, he is there, beleue it not. 22 For there shal aryse false Christes, and false prophetes, which shal do tokens & wonders, to disceaue euen the very chosen, yf it were possyble. 23 But take ye hede, Beholde, I haue tolde you all before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 19:15-17, Genesis 19:22, Genesis 19:26, Job 2:4, Proverbs 6:4, Proverbs 6:5, Proverbs 22:3, Matthew 24:16-18, Luke 17:31-33, Acts 27:18, Acts 27:19, Acts 27:38, Philippians 3:7, Philippians 3:8, Hebrews 11:7

Reciprocal: Matthew 24:17 - which Luke 21:21 - flee

Cross-References

Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome.
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And let him that is on the house top,.... On the battlements of the house, either for diversion or devotion:

not go down into the house; in the inner way by the stairs, or ladder within doors:

neither enter therein; being come down from the top of the house, by stairs, or a ladder without, which was usual:

to take any thing out of his house; to take care of his goods, or take any thing along with him, that might be useful in his flight, and journey, and stay abroad; :-.

Barnes' Notes on the Bible

On the house-top - See the notes at Matthew 9:1-8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:15. House-topMatthew 24:17; Matthew 24:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile