Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 15:3

And the hye prestes accused him sore.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jesus, the Christ;   Self-Defense;   Thompson Chain Reference - Silence;   Silence-Speech;   Silent, Christ;   Torrey's Topical Textbook - Slander;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Passion Week;   Scorn;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nothing;   Pilate, Pontius;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the chief priests accused him of many things.
King James Version (1611)
And the chiefe Priests accused him of many things: but hee answered nothing.
King James Version
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
English Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
New American Standard Bible
And the chief priests started accusing Him of many things.
New Century Version
The leading priests accused Jesus of many things.
Amplified Bible
The chief priests began accusing Him of many things.
New American Standard Bible (1995)
The chief priests began to accuse Him harshly.
Legacy Standard Bible
And the chief priests began to accuse Him of many things.
Berean Standard Bible
And the chief priests began to accuse Him of many things.
Contemporary English Version
The chief priests brought many charges against Jesus.
Complete Jewish Bible
The head cohanim too made accusations against him,
Darby Translation
And the chief priests accused him urgently.
Easy-to-Read Version
The leading priests accused Jesus of many things.
Geneva Bible (1587)
And the hie Priestes accused him of many things.
George Lamsa Translation
And the high priests accused him of many things.
Good News Translation
The chief priests were accusing Jesus of many things,
Lexham English Bible
And the chief priests began to accuse him of many things.
Literal Translation
And the chief priests urgently accused Him of many things. But He answered nothing.
American Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
Bible in Basic English
And the chief priests said a number of things against him.
Hebrew Names Version
The chief Kohanim accused him of many things.
International Standard Version
The high priests kept accusing him of many things.
Etheridge Translation
And the chief priests accused him of many (things):
Murdock Translation
And the chief priests accused him of many things.
Bishop's Bible (1568)
And the hye priestes accused hym of many thynges.
English Revised Version
And the chief priests accused him of many things.
World English Bible
The chief priests accused him of many things.
Wesley's New Testament (1755)
And the chief priests accused him of many things; but he answered nothing.
Weymouth's New Testament
Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,
Wycliffe Bible (1395)
And the hieste prestis accusiden hym in many thingis.
Update Bible Version
And the chief priests accused him of many things.
Webster's Bible Translation
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
New English Translation
Then the chief priests began to accuse him repeatedly.
New King James Version
And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.
New Living Translation
Then the leading priests kept accusing him of many crimes,
New Life Bible
The religious leaders spoke many things against Him. Jesus did not say a word.
New Revised Standard
Then the chief priests accused him of many things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the High-priests began to accuse him, of many things.
Douay-Rheims Bible
And the chief priests accused him in many things.
Revised Standard Version
And the chief priests accused him of many things.
Tyndale New Testament (1525)
And the hye prestes accused him of many thinges.
Young's Literal Translation
And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]
Mace New Testament (1729)
the chief priests continuing to accuse him with much clamour,
Simplified Cowboy Version
This got the religious leaders all riled up. They were screaming and yelling accusations at Jesus.

Contextual Overview

1 And soone in the mornynge the hye prestes helde a councell wt the elders and scrybes and the whole councell, & bounde Iesus, and led him awaye, and delyuered him vnto Pylate. 2 And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it. 3 And the hye prestes accused him sore. 4 But Pylate axed him agayne, and sayde: Answerest thou nothinge? Beholde, how sore they laye to yi charge. 5 Neuertheles Iesus answered nomore, in so moch yt Pylate marueyled. 6 At that feast of Easter he was wonte to delyuer vnto them a presoner, whom so euer they wolde desyre. 7 There was i preson with the sedicious, one called Barrabas, which in the vproure had committed murthur. 8 And the people wente vp, and prayed him, that he wolde do, as he was wonte. 9 Pylate answered them: wyl ye that I geue lowse vnto you the kynge of the Iewes? 10 For he knew, that ye hye prestes had delyuered him of envye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the chief: Matthew 27:12, Luke 23:2-5, John 18:29-31, John 19:6, John 19:7, John 19:12

but: Mark 15:5, Mark 14:60, Mark 14:61, Isaiah 53:7

Reciprocal: Psalms 38:14 - that heareth John 18:30 - If John 19:9 - But Acts 25:7 - and laid

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Proverbs 13:12
Longe tarienge for a thinge that is dyfferred, greueth ye herte: but when the desyre commeth, it is a tre of life.
Proverbs 29:21
He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a childe, shal make him his master at length.
Proverbs 30:23
thorow an ydle houswife, & thorow an handmayden yt is heyre to hir mastres.
Ecclesiastes 2:7
I bought seruauntes and maydes, and had a greate housholde. As for catell and shepe, I had more substaunce of them, then all they yt were before me in Ierusalem.
Jeremiah 12:1
O Lorde, thou art more rightuous, then that I shulde dispute with the: Neuertheles, let me talke with the in thinges reasonable. How happeneth it, that the waye off the vngodly is so prosperous? and that it goeth so wel with them, which (with out eny shame) offede and lyue in wickednesse?

Gill's Notes on the Bible

And the chief priests accused him of many things,.... As that he was a magician, and a blasphemer, and gave out that he was the Son of God; and that he made himself a king, and even forbad the people to give tribute to Caesar, and moved discord, sedition, and rebellion throughout the land;

but he answered nothing. This clause is wanting in the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions; but is in the Greek text of the Complutensian edition, and in the Ethiopic version, and agrees with Matthew 27:12,

Matthew 27:12- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile