Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 2:18

And the disciples of Ihon and of ye Pharises fasted. And there came certaine, which sayde vnto him: Why fast the disciples of Ihon, and of ye Pharises, and thy disciples fast not?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fasting;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Disciples;   John's;   Torrey's Topical Textbook - Fasting;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Fast, Fasting;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Disciples;   Fasting;   Joy;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Asceticism (2);   Bottle;   Courage;   Devotion;   Disciple (2);   Discourse;   Fasting (2);   God (2);   Incarnation (2);   John the Baptist;   Joy (2);   Laughter;   Law (2);   Logia;   Miracles (2);   Paradox;   Questions and Answers;   Surprise;   Teaching of Jesus;   Tittle ;   Trinity (2);   Winter ;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Disciple,;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Fasts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Disciple;   Feasts, and Fasts;   Joy;   Salvation;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. People came and asked him, “Why do John’s disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?”
King James Version (1611)
And the disciples of Iohn, and of the Pharisees vsed to fast; and they come, and say vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
King James Version
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
English Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. And people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
New American Standard Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Century Version
Now the followers of John and the Pharisees often fasted for a certain time. Some people came to Jesus and said, "Why do John's followers and the followers of the Pharisees often fast, but your followers don't?"
Amplified Bible
Now John's disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, "Why are John's disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?"
New American Standard Bible (1995)
John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Legacy Standard Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting; and they *came and *said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
Berean Standard Bible
Now John's disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, "Why don't Your disciples fast like John's disciples and those of the Pharisees?"
Contemporary English Version
The followers of John the Baptist and the Pharisees often went without eating. Some people came and asked Jesus, "Why do the followers of John and those of the Pharisees often go without eating, while your disciples never do?"
Complete Jewish Bible
Also Yochanan's talmidim and the P'rushim were fasting; and they came and asked Yeshua, "Why is it that Yochanan's talmidim and the talmidim of the P'rushim fast, but your talmidim don't fast?"
Darby Translation
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Easy-to-Read Version
The followers of John and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and said, "John's followers fast, and the followers of the Pharisees fast. But your followers don't fast. Why?"
Geneva Bible (1587)
And the disciples of Iohn, and the Pharises did fast, and came and saide vnto him, Why doe the disciples of Iohn, and of the Pharises fast, and thy disciples fast not?
George Lamsa Translation
The disciples of John and of the Pharisees were fasting; and they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, and your own disciples do not fast?
Good News Translation
On one occasion the followers of John the Baptist and the Pharisees were fasting. Some people came to Jesus and asked him, "Why is it that the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees fast, but yours do not?"
Lexham English Bible
And John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Literal Translation
And John's disciples, and those of the Pharisees, were fasting. And they came and said to Him, Why do John's disciples and those of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
American Standard Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Bible in Basic English
And John's disciples and the Pharisees were taking no food: and they came and said to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees go without food, but your disciples do not?
Hebrew Names Version
Yochanan's talmidim and the Perushim were fasting, and they came and asked him, "Why do Yochanan's talmidim and the talmidim of the Perushim fast, but your talmidim don't fast?"
International Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees would fast regularly. Some peopleThey
">[fn] came and asked Jesus,him">[fn] "Why do John's disciples and the Pharisees' disciples fast, but your disciples don't fast?"Matthew 9:14; Luke 5:33;">[xr]
Etheridge Translation
Now the disciples of Juchanon and of the Pharishee fasted. And they came and said to him, (While) the disciples of Juchanon and of the Pharishee fast, why do not thy disciples fast ?
Murdock Translation
And the disciples of John and of the Pharisees were fasters; and they came and said to him: Why are the disciples of John and of the Pharisees fasters, and thy disciples fast not?
Bishop's Bible (1568)
And the disciples of Iohn, & the Pharisees dyd fast. And they come, and say vnto him: Why do ye disciples of Iohn, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
English Revised Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
World English Bible
John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
Wesley's New Testament (1755)
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Weymouth's New Testament
(Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.) And they came and asked Him, "How is it that John's disciples and those of the Pharisees are fasting, and yours are not?"
Wycliffe Bible (1395)
And the disciplis of Joon and the Farisees weren fastynge; and thei camen, and seien to hym, Whi fasten the disciplis of Joon, and the Farisees fasten, but thi disciplis fasten not?
Update Bible Version
And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say to him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?
Webster's Bible Translation
And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
New English Translation
Now John's disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and said, "Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
New King James Version
Matthew 9:14-17; Luke 5:33-39">[xr] The disciples of John and of the Pharisees were fasting. Then they came and said to Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"
New Living Translation
Once when John's disciples and the Pharisees were fasting, some people came to Jesus and asked, "Why don't your disciples fast like John's disciples and the Pharisees do?"
New Life Bible
The followers of John and the proud religious law-keepers were not eating food so they could pray better. Some people came to Jesus and said, "Why do the followers of John and the proud religious law-keepers go without food so they can pray better, but Your followers do not?"
New Revised Standard
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say unto him - For what cause, do, the disciples of John and the disciples of the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
Douay-Rheims Bible
And the disciples of John and the Pharisees used to fast. And they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?
Revised Standard Version
Now John's disciples and the Pharisees were fasting; and people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
Tyndale New Testament (1525)
And the disciples of Iohn and the Pharises dyd faste: and therfore came and sayde vnto him. Why do ye disciples of Iohn and of the Pharises faste and thy disciples fast not.
Young's Literal Translation
And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, `Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?'
Mace New Testament (1729)
It was customary for the Pharisees, and the disciples of John, to fast; they came therefore and ask'd him, why do John's disciples, and the Pharisees fast so frequently, and not your disciples?
THE MESSAGE
The disciples of John and the disciples of the Pharisees made a practice of fasting. Some people confronted Jesus: "Why do the followers of John and the Pharisees take on the discipline of fasting, but your followers don't?"
Simplified Cowboy Version
There was this one time that the guys who rode with John the Baptist, as well as some other goody-goody preachers, were going without food for religious reasons. All these folks came to Jesus and asked, "Why do all those who follow John, and those who follow the Pharisees, go without food in order to get closer to God, but your cowboys don't?"

Contextual Overview

18 And the disciples of Ihon and of ye Pharises fasted. And there came certaine, which sayde vnto him: Why fast the disciples of Ihon, and of ye Pharises, and thy disciples fast not? 19 And Iesus sayde vnto them: How can the weddinge children fast, whyle the brydegrome is with them? So longe as ye brydegrome is with them, they can not fast. 20 But the tyme wyl come, that the brydegrome shalbe taken from them, and then shal they fast. 21 No man soweth a pece of new cloth vnto an olde garment, for els he taketh awaye the new pece from the olde, and so is the ret worse. 22 And no man putteh new wyne into olde vessels, els the new wyne breaketh the vessels, and the wyne is spylt, and ye vessels perishe: but new wyne must be put in to new vessels. 23 And it chaunsed that vpon ye Sabbath he wente thorow the corne feldes, and his disciples begane to make a waye thorow, and to plucke the eares of ye corne. 24 And the Pharises sayde vnto him: Beholde, what thy disciples do, which is not laufull vpo the Sabbath. 25 And he sayde vnto the: Haue ye neuer red what Dauid dyd, wha he had nede, and was anhongred, both he and they that were wt him: 26 how he wente in to the house of God in the tyme of Abiathar the hye prest, and ate the shewbreds (which was laufull for no man to eate, but for the prestes) and he gaue them vnto him, and to them that were with him? 27 nd he sayde vnto them: The Sabbath was made for mans sake, and not man for the Sabbathes sake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the disciples: Matthew 9:14-17, Luke 5:33-39

Why: Matthew 6:16, Matthew 6:18, Matthew 23:5, Luke 18:12, Romans 10:3

Cross-References

Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 2:12
And there is founde golde, (& the golde of that countre is precious,) and there is founde Bedellion, and the precious stone Onix.
Genesis 2:13
The second water is called Gihon, which runneth aboute the whole londe of ye Morias.
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Ruth 3:1
And Naemi hir mother in lawe sayde vnto her: My doughter, I wyll prouyde rest for the, that thou maiest prospere.
Proverbs 18:22
Who so fyndeth a wife fyndeth a good thynge, & receaueth an wholsome benefite of the LORDE.
1 Corinthians 7:36
But yf eny man thinke that it is vncomly for his virgin yf she passe the tyme of mariage, and if nede so requyre, let him do what he lyst, he synneth not, let the be coupled in mariage.

Gill's Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast,.... Or "were fasting"; perhaps that very day, and so were the more displeased at this entertainment, Matthew had made for Christ and his disciples, and at their being at it; or fasting was usual with them: they fasted often, both John's disciples, and the disciples of the Pharisees, or the Pharisees themselves; so the Vulgate Latin reads: of their frequent fasting, :-,

and they came: both the disciples of John, Matthew 9:14, and the Scribes and Pharisees, Luke 5:30,

and say unto him, why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not? Luke 5:30- :.

Barnes' Notes on the Bible

And the disciples of John and of the Pharisees used to fast - Were accustomed often to fast. Compare Luke 5:33; Luke 18:12.

And they come and say - The disciples of John come, Matthew 9:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. Why do the disciples of John and of the Pharisees fast — See this largely explained on Matthew 9:14, c. The following vices are very common to Pharisees.

1. They are more busied in censuring the conduct of others than in rectifying their own.

2. They desire that every one should regulate his piety by theirs and embrace their particular customs and forms of devotion.

3. They speak of and compare themselves with other people, only that they may have an opportunity of distinguishing and exalting themselves.

On the nature, times, and duration of fasting, see Matthew 6:16; Matthew 9:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile