Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 2:2

And immediatly there was gathered a greate multitude, in so moch that they had no rowme, no not without before the dore. And he spake the worde vnto the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Preaching;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Popularity of Christ;   Thronged, Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Salvation;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Diseases;   Forgiveness;   Logos;   Mark, the Gospel of;   Word;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Appreciation (of Christ);   Attraction;   Authority of Christ;   Discourse;   Gospels;   House;   Impotence;   Kenosis;   Logia;   Ministry;   Paralysis;   Preaching (2);   Quotations (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;   Naphtali;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Word;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and he was speaking the word to them.
King James Version (1611)
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no roome to receiue them, no not so much as about the doore: and he preached the word vnto them.
King James Version
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
English Standard Version
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.
New American Standard Bible
And many were gathered together, so that there was no longer space, not even near the door; and He was speaking the word to them.
New Century Version
Many people gathered together so that there was no room in the house, not even outside the door. And Jesus was teaching them God's message.
Amplified Bible
So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].
New American Standard Bible (1995)
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
Legacy Standard Bible
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
Berean Standard Bible
they gathered in such large numbers that there was no more room, not even outside the door, as Jesus spoke the word to them.
Contemporary English Version
Then so many of them came to the house that there wasn't even standing room left in front of the door. Jesus was still teaching
Complete Jewish Bible
and so many people gathered around the house that there was no longer any room, not even in front of the door. While he was preaching the message to them,
Darby Translation
and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
Easy-to-Read Version
A large crowd gathered to hear him speak. The house was so full that there was no place to stand, not even outside the door. While Jesus was teaching,
Geneva Bible (1587)
And anon, many gathered together, in so much that the places about the doore coulde not receiue any more and he preached the word vnto them.
George Lamsa Translation
A great many gathered together so that it was impossible to hold them, not even in front of the entrance; so he spoke a few words to them.
Good News Translation
So many people came together that there was no room left, not even out in front of the door. Jesus was preaching the message to them
Lexham English Bible
And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.
Literal Translation
And at once many were gathered, so as none any longer had room, not even to the door. And He spoke the Word to them.
American Standard Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
Bible in Basic English
And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.
Hebrew Names Version
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
International Standard Version
So many crowds had gathered that there wasn't any room left for them, even in front of the door. JesusHe
">[fn] was speaking the word to them
Etheridge Translation
many were gathered together, so that it could not contain them, nor yet (the space) before the gate; and he spake with them the word.
Murdock Translation
many were assembled, so that [fn] could not contain them, not even before the door. And he held discourse with them.
Bishop's Bible (1568)
And anone many were gathered together, in somuch that nowe there was no rowme to receaue them, no, not so muche as about the dore: and he preached the word vnto them.
English Revised Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
World English Bible
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Wesley's New Testament (1755)
And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.
Weymouth's New Testament
and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,
Wycliffe Bible (1395)
And it was herd, that he was in an hous, and many camen to gidir, so that thei miyten not be in the hous, ne at the yate. And he spak to hem the word.
Update Bible Version
And many were gathered together, so that there was no longer room [for them], no, not even about the door: and he spoke the word to them.
Webster's Bible Translation
And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive [them], no not so much as about the door: and he preached the word to them.
New English Translation
So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
New King James Version
Immediately [fn] many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them.
New Living Translation
Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God's word to them,
New Life Bible
Soon many people gathered there. There was no more room, not even at the door. He spoke the Word of God to them.
New Revised Standard
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;
Douay-Rheims Bible
And it was heard that he was in the house. And many came together, so that there was no room: no, not even at the door. And he spoke to them the word.
Revised Standard Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
Tyndale New Testament (1525)
And anone many gadered to geder in so moche that now there was no roume to receave them: no not so moche as about the dore. And he preached the worde vnto them.
Young's Literal Translation
and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
Mace New Testament (1729)
so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.
Simplified Cowboy Version
So many people gathered at the house Jesus was at that there was no longer any room to stand, not even by the door. But Jesus preached the good news to all who were there and could hear him.

Contextual Overview

1 And after certayne dayes he wente agayne vnto Capernaum, and it was noysed that he was in ye house. 2 And immediatly there was gathered a greate multitude, in so moch that they had no rowme, no not without before the dore. And he spake the worde vnto the. 3 And there came vnto him certaine, which brought one sicke of the palsye borne of foure. 4 And when they coude not come nye him for ye people, they vncouered ye rofe of ye house where he was. And when they had made a hole, they let downe the bed (by coardes) wherin the sicke of ye palsy laye. 5 But when Iesus sawe their faith, he sayde vnto the sicke of the palsye: My sonne, thy synnes are forgeuen the. 6 Neuertheles there were certayne scrybes which sat there, & thought in their hertes: 7 How speaketh this man soch blasphemy? Who can forgeue synnes, but onely God? 8 And immediatly Iesus knew in his sprete, that they thought so in the selues, and saide vnto them: Why thynke ye soch thinges in youre hertes? 9 Whether is easier to saye to the sicke of the palsye: Thy synnes are forgeue the, or to saye: aryse, take vp thy bed and walke. 10 But that ye maye knowe, that ye sonne of man hath power to forgeue synnes vpon earth, he sayde vnto the sicke of ye palsye:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Mark 2:13, Mark 1:33, Mark 1:37, Mark 1:45, Mark 4:1, Mark 4:2, Luke 5:17, Luke 12:1

and he: Mark 1:14, Mark 6:34, Psalms 40:9, Matthew 5:2, Luke 8:1, Luke 8:11, Acts 8:25, Acts 11:19, Acts 14:25, Acts 16:6, Romans 10:8, 2 Timothy 4:2

Reciprocal: Mark 4:14 - the word Luke 5:15 - great James 1:19 - let

Cross-References

Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Genesis 2:8
The LORDE God also planted a garde of pleasure in Eden, towarde ye east, and set man therin whom he had made.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Exodus 23:12
Sixe dayes shalt thou do thy worke, but vpon the seuenth daye thou shalt kepe holy daye, that thine oxe and Asse maye rest, and that the sonne of thy handmayden and the straunger maye refresh them selues.
Exodus 31:17
An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel. For in sixe dayes made the LORDE heaue & earth, but vpon ye seuenth daye he rested, and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
but vpon the seuenth daye it is the Sabbath of the LORDE thy God: No maner worke shalt thou do in it, thou, and thy sonne, and thy doughter, and thy seruaunt, and thy mayde, and thine oxe, and thine Asse, and all thy catell, and the straunger which is within thy gates, that thy seruaunt and thy mayde maye rest as well as thou.
Isaiah 58:13
Yee yf thou turne thy fete from the Sabbath, so that thou do not the thinge which pleaseth thyself in my holy daye: then shalt thou be called vnto the pleasaunt, holy & glorious Sabbath of the LORDE, where thou shalt be in honor: so yt thou do not after thine owne ymaginacion, nether seke thine owne wil, ner speake thine owne wordes.
John 5:17
But Iesus answered them: My father worketh hither to, and I worke also.
Hebrews 4:4
For he spake in a certayne place of the seueth daye, on this wyse: And God rested on the seuenth daye from all his workes.

Gill's Notes on the Bible

And straightway many were gathered together,.... From all parts of the city,

insomuch that there was no room to receive them; in the house: by which it should seem to be a large one, though not large enough to hold such a numerous company as were got together:

no, not so much as about the door; or the places before the door, the porch, the court, or courtyard. The crowd was so great, that neither the house, nor the out places before, could hold them, nor could they come even near the door;

and he preached the word unto them. The Ethiopic version renders it, "he spake his own word to them that came to him"; he preached the Gospel, the word of grace and truth, of life and salvation, to as many as could come near him, and were within the hearing of him. To me it seems, that our Lord went up into an upper room, and out of the window preached to the people, that were, in great numbers, without doors; and the following narrative seems to confirm this conjecture.

Barnes' Notes on the Bible

So much as about the door - In the “court” or “yard” before the door. They could not get near enough to hear him.

Preached the word unto them - The word of God; the revelation or doctrine which he came to deliver, called “the Word,” and “the Word of God,” because it was spoken or revealed by God. Compare Acts 6:2-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 2:2. So much as about the door — Meaning the yard or court before the house.

Preached THE WORD] τον λογον. The doctrine of the kingdom of God; for so ο λογος is repeatedly used.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile