Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 3:20

Then assembled the people together agayne, in so moch that they had no leysure to eate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Intrusion upon Christ;   Multitudes;   Popularity of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - James the brother of jesus;   Satan;   Fausset Bible Dictionary - James;   Jesus Christ;   Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Brethren of the Lord (2);   Discourse;   Envy (2);   Gospels;   Hearing;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Ministry;   Miracles (2);   Multitude;   Self-Control;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus entered a house, and the crowd gathered again so that they were not even able to eat.
King James Version (1611)
And the multitude commeth together againe, so that they could not so much as eate bread.
King James Version
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
English Standard Version
Then he went home, and the crowd gathered again, so that they could not even eat.
New American Standard Bible
And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.
New Century Version
Then Jesus went home, but again a crowd gathered. There were so many people that Jesus and his followers could not eat.
Amplified Bible
Then He came to a house [in Capernaum], and a crowd formed again, so [many people] that Jesus and His disciples could not even eat a meal [together].
New American Standard Bible (1995)
And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal.
Legacy Standard Bible
And He *came home, and the crowd *gathered again, so that they could not even eat a meal.
Berean Standard Bible
Then Jesus went home, and once again a crowd gathered, so that He and His disciples could not even eat.
Contemporary English Version
Jesus went back home, and once again such a large crowd gathered that there was no chance even to eat.
Complete Jewish Bible
and once more, such a crowd came together that they couldn't even eat.
Darby Translation
And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.
Easy-to-Read Version
Then Jesus went home, but again a large crowd gathered there. There were so many people that he and his followers could not eat.
Geneva Bible (1587)
And the multitude assembled againe, so that they could not so much as eate bread.
George Lamsa Translation
And the people gathered again, so that they could not find bread to eat.
Good News Translation
Then Jesus went home. Again such a large crowd gathered that Jesus and his disciples had no time to eat.
Lexham English Bible
And he went home, and the crowd gathered again, so that they were not even able to eat a meal.
Literal Translation
And again a crowd came together, so as they were not able even to eat bread.
American Standard Version
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Bible in Basic English
And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread.
Hebrew Names Version
The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
International Standard Version
Then he went home. The crowd came together again, so that Jesus and his disciplesso that they">[fn] couldn't even eat.Mark 6:31;">[xr]
Etheridge Translation
And they came to the house: and the assemblies gathered again, so that they could not eat bread.
Murdock Translation
and the multitude assembled again, so that they could not eat bread.
Bishop's Bible (1568)
And the people assembled together agayne, so that they had no leysure so much as to eate bread.
English Revised Version
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
World English Bible
The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
Wesley's New Testament (1755)
And they come into an house: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Weymouth's New Testament
And He went into a house. But again the crowd assembled, so that there was no opportunity for them even to snatch a meal.
Wycliffe Bible (1395)
And thei camen to an hous, and the puple cam togidere eftsoone, so that thei miyten not ete breed.
Update Bible Version
And he comes into a house. And the multitude comes together again, so that they could not so much as eat bread.
Webster's Bible Translation
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
New English Translation
Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.
New King James Version
Matthew 12:22-30; Luke 11:14-23">[xr] Then the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
New Living Translation
One time Jesus entered a house, and the crowds began to gather again. Soon he and his disciples couldn't even find time to eat.
New Life Bible
When Jesus came into a house, many people gathered around Him again. Jesus and His followers could not even eat.
New Revised Standard
and the crowd came together again, so that they could not even eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the multitude come together again, so that they could not so much as eat bread.
Douay-Rheims Bible
And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Revised Standard Version
and the crowd came together again, so that they could not even eat.
Tyndale New Testament (1525)
and the people assembled togedder agayne so greatly that they had not leesar so moche as to eate breed.
Young's Literal Translation
And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;
Mace New Testament (1729)
After this they went into an house, and the crowd press'd again upon them, so as to hinder them from taking their meal.
THE MESSAGE
Jesus came home and, as usual, a crowd gathered—so many making demands on him that there wasn't even time to eat. His friends heard what was going on and went to rescue him, by force if necessary. They suspected he was getting carried away with himself.
Simplified Cowboy Version
Jesus rode back home and there were so many people needing him that there wasn't even time enough to grab a sandwich.

Contextual Overview

13 And he wente vp in to a mountayne, and called vnto him whom he wolde, and they came vnto him. 14 And he ordeyned ye twolue, that they shulde be with him, and that he might sende them out to preach, 15 and that they might haue power to heale sicknesses, and to cast out deuyls. 16 And vnto Symon he gaue the name Peter, 17 and Iames the sonne of Zebede, and Ihon the brother of Iames, and gaue the the name Bonarges, that is to saye, the children of thonder: 18 and Andrew, and Philippe, and Bartylmew, and Mathew, and Thomas, and Iames ye sonne of Alpheus, and Taddeus, and Symon of Cana, 19 and Iudas Iscarioth which betrayed him.And they came to house. 20 Then assembled the people together agayne, in so moch that they had no leysure to eate. 21 And when they that were aboute him herde of it, they wente out to holde him. For they sayde: he taketh to moch vpon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so that: Mark 3:9, Mark 6:31, Luke 6:17, John 4:31-34

Reciprocal: Matthew 5:1 - he went Mark 2:13 - and all Mark 5:24 - and thronged

Cross-References

Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:23
Then sayde man: This is once bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was take of man.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 16:11
And the angel of the LORDE sayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, & shalt bringe forth a sonne, and shalt call his name Ismael, because the LORDE hath herde yi trouble.
Genesis 35:18
But as hir soule was departynge, yt she must dye, she called him Ben Oni: neuertheles his father called hi Be Iamin.
Exodus 2:10
And whan the childe was growne, she brought it vnto Pharaos doughter, and it became hir sonne, and she called him Moses. For she sayde: I toke him out of the water.
1 Samuel 1:20
And after certayne dayes, she coceaued and bare a sonne, and called his name Samuel, for I haue desyred him (sayde she) of the LORDE.
Matthew 1:21
She shall brynge forth a sonne, and thou shalt call his name Iesus. For he shall saue his people from their synnes.
Matthew 1:23
Beholde, a mayde shall be with chylde, and shall brynge forth a sonne, and they shall call his name Emanuel, which is by interpretacion, God wt vs.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,

Gill's Notes on the Bible

And the multitude coming together again,.... Either the multitude that were about the door of this house; insomuch that there was no room about, nor any coming near it, Mark 2:2, or the multitude that came from different parts, and had thronged about him at the sea side, before he went up into the mountain: these understanding that he was come down from thence, and was returned to Capernaum, and was at Simon's house, flocked thither, in great numbers, to see his person, hear his doctrines, and observe his miracles;

so that they could not so much as eat bread; the press was so great, and their importunities so urgent, either to hear him preach, or have their sick healed, that Christ, and his disciples, had neither room nor opportunity to eat some food for the refreshment of nature; though it was very necessary, and high time they had, especially Christ, who had been up all night, which he had spent in prayer; and had been very busy that morning in calling and appointing his apostles, and instructing them what they should do.

Barnes' Notes on the Bible

They could not so much as eat bread - Their time and attention were so occupied that they were obliged to forego their regular meals. The affairs of religion may so occupy the attention of ministers and others as to prevent their engaging in their customary pursuits. Religion is all-important - far more important than the ordinary business of this life; and there is nothing unreasonable if our temporal affairs sometimes give way to the higher interests of our own souls and the souls of others. At the same time, it is true that religion is ordinarily consistent with a close attention to worldly business. It promotes industry, economy, order, neatness, and punctuality - all indispensable to worldly prosperity. Of these there has been no more illustrious example than that of our Saviour himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. Eat bread. — Had no time to take any necessary refreshment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile