Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Mark 4:23
Who so hath eares to heare, let him heare.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
If anyone has ears to hear, let him listen.”
If anyone has ears to hear, let him listen.”
King James Version (1611)
If any man haue eares to heare, let him heare.
If any man haue eares to heare, let him heare.
King James Version
If any man have ears to hear, let him hear.
If any man have ears to hear, let him hear.
English Standard Version
If anyone has ears to hear, let him hear."
If anyone has ears to hear, let him hear."
New American Standard Bible
"If anyone has ears to hear, let him hear."
"If anyone has ears to hear, let him hear."
New Century Version
Let those with ears use them and listen!
Let those with ears use them and listen!
Amplified Bible
"If anyone has ears to hear, let him hear and heed My words."
"If anyone has ears to hear, let him hear and heed My words."
New American Standard Bible (1995)
"If anyone has ears to hear, let him hear."
"If anyone has ears to hear, let him hear."
Legacy Standard Bible
If anyone has ears to hear, let him hear."
If anyone has ears to hear, let him hear."
Berean Standard Bible
If anyone has ears to hear, let him hear."
If anyone has ears to hear, let him hear."
Contemporary English Version
If you have ears, pay attention!
If you have ears, pay attention!
Complete Jewish Bible
Those who have ears to hear with, let them hear!"
Those who have ears to hear with, let them hear!"
Darby Translation
If any one have ears to hear, let him hear.
If any one have ears to hear, let him hear.
Easy-to-Read Version
You people who hear me, listen!
You people who hear me, listen!
Geneva Bible (1587)
If any man haue eares to heare, let him heare.
If any man haue eares to heare, let him heare.
George Lamsa Translation
If any man has ears to hear, let him hear.
If any man has ears to hear, let him hear.
Good News Translation
Listen, then, if you have ears!"
Listen, then, if you have ears!"
Lexham English Bible
If anyone has ears to hear, let him hear!"
If anyone has ears to hear, let him hear!"
Literal Translation
If anyone has ears to hear, let him hear.
If anyone has ears to hear, let him hear.
American Standard Version
If any man hath ears to hear, let him hear.
If any man hath ears to hear, let him hear.
Bible in Basic English
If any man has ears, let him give ear.
If any man has ears, let him give ear.
Hebrew Names Version
If any man has ears to hear, let him hear."
If any man has ears to hear, let him hear."
International Standard Version
If anyone has ears to hear, let him listen!"Matthew 11:15; Mark 11:9;">[xr]
If anyone has ears to hear, let him listen!"Matthew 11:15; Mark 11:9;">[xr]
Etheridge Translation
If any man hath ears to hear, let him hear.
If any man hath ears to hear, let him hear.
Murdock Translation
If any one have ears to hear, let him hear.
If any one have ears to hear, let him hear.
Bishop's Bible (1568)
If any man haue eares to heare, let hym heare.
If any man haue eares to heare, let hym heare.
English Revised Version
If any man hath ears to hear, let him hear.
If any man hath ears to hear, let him hear.
World English Bible
If any man has ears to hear, let him hear."
If any man has ears to hear, let him hear."
Wesley's New Testament (1755)
If any man hath ears to hear, let him hear.
If any man hath ears to hear, let him hear.
Weymouth's New Testament
Listen, every one who has ears to listen with!"
Listen, every one who has ears to listen with!"
Wycliffe Bible (1395)
If ony man haue eeris of heryng, here he.
If ony man haue eeris of heryng, here he.
Update Bible Version
If any man has ears to hear, let him hear.
If any man has ears to hear, let him hear.
Webster's Bible Translation
If any man hath ears to hear, let him hear.
If any man hath ears to hear, let him hear.
New English Translation
If anyone has ears to hear, he had better listen!"
If anyone has ears to hear, he had better listen!"
New King James Version
If anyone has ears to hear, let him hear."
If anyone has ears to hear, let him hear."
New Living Translation
Anyone with ears to hear should listen and understand."
Anyone with ears to hear should listen and understand."
New Life Bible
You have ears, then listen!"
You have ears, then listen!"
New Revised Standard
Let anyone with ears to hear listen!"
Let anyone with ears to hear listen!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If any one hath ears to hear, let him hear.
If any one hath ears to hear, let him hear.
Douay-Rheims Bible
If any man have ears to hear, let him hear.
If any man have ears to hear, let him hear.
Revised Standard Version
If any man has ears to hear, let him hear."
If any man has ears to hear, let him hear."
Tyndale New Testament (1525)
Yf eny man have eares to heare let him heare.
Yf eny man have eares to heare let him heare.
Young's Literal Translation
If any hath ears to hear -- let him hear.'
If any hath ears to hear -- let him hear.'
Mace New Testament (1729)
if any man have ears to hear, let him hear.
if any man have ears to hear, let him hear.
THE MESSAGE
"Are you listening to this? Really listening?
"Are you listening to this? Really listening?
Simplified Cowboy Version
If you got ears, you'd best use them for listening to what I'm saying."
If you got ears, you'd best use them for listening to what I'm saying."
Contextual Overview
21 And he sayde vnto the: Is a candle lighted to be put vnder a busshell, or vnder a table? Is it not lighted, to be set vpon a candelsticke? 22 For there is nothinge hyd, that shal not be openly shewed: and there is nothinge secrete, yt shal not be knowne. 23 Who so hath eares to heare, let him heare. 24 And he sayde vnto them: Take hede what ye heare. With what measure ye mete, with the same shal it be measured vnto you agayne. And vnto you that heare this, shal more be geuen. 25 For who so hath, vnto him shal be geuen: and who so hath not, from him shalbe taken awaye, euen that he hath. 26 And he sayde: The kyngdome of God is after this maner, as when a man casteth sede vpon the londe, 27 and slepeth, and stondeth vp night and daye, and the sede spryngeth vp, & groweth, he not knowinge of it. 28 (For the earth bryngeth forth frute of her selfe: first the grasse, afterwarde the eare, then the full wheate in the eare) 29 But whan she hath brought forth the frute, he putteth to the syckell, because the haruest is come. 30 And he sayde: Where vnto wyl we licken the kyngdome of God? Or by what symilitude wyl we compare it?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 4:9, Matthew 11:15, Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:29
Reciprocal: Proverbs 5:1 - attend Matthew 13:9 - General Mark 4:3 - Hearken Mark 7:16 - General Luke 8:18 - heed
Cross-References
Exodus 20:13
Thou shalt not kyll.
Thou shalt not kyll.
Leviticus 19:18
Thou shalt not auenge thy self, ner beare euell will agaynst the childre of thy people. Thou shalt loue thy neghboure, as thy self: for I am the LORDE.
Thou shalt not auenge thy self, ner beare euell will agaynst the childre of thy people. Thou shalt loue thy neghboure, as thy self: for I am the LORDE.
Numbers 23:18
And he toke vp his parable, & sayde: Ryse vp Balac & heare, marke my testimony wt thine eares thou sonne of Ziphor.
And he toke vp his parable, & sayde: Ryse vp Balac & heare, marke my testimony wt thine eares thou sonne of Ziphor.
Judges 9:7
Whan this was tolde Iotham, he wente, and stode vpon the toppe of mount Grisim, and lifte vp his voyce, cried, and sayde: Heare me ye men of Sichem, that God maye heare you also
Whan this was tolde Iotham, he wente, and stode vpon the toppe of mount Grisim, and lifte vp his voyce, cried, and sayde: Heare me ye men of Sichem, that God maye heare you also
Gill's Notes on the Bible
If any man have ears to hear, let him hear. What is now delivered, being very momentous and important; see Matthew 11:15.