Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 6:32

And there he passed by shippe out of ye waye in to a deserte place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethsaida;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Recreation (Rest);   Rest;   Thompson Chain Reference - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethsaida;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Lord's Supper, the;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boat (2);   Fish, Fisher, Fishing;   Gennesaret, Land of;   Man (2);   Ministry;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethsaida;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethsaida;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went away in the boat by themselves to a remote place,
King James Version (1611)
And they departed into a desert place by ship priuately.
King James Version
And they departed into a desert place by ship privately.
English Standard Version
And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
New American Standard Bible
And they went away in the boat to a secluded place by themselves.
New Century Version
So they went in a boat by themselves to a lonely place.
Amplified Bible
And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
New American Standard Bible (1995)
They went away in the boat to a secluded place by themselves.
Legacy Standard Bible
And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
Berean Standard Bible
So they went away in a boat by themselves to a solitary place.
Contemporary English Version
They left in a boat for a place where they could be alone.
Complete Jewish Bible
They went off by themselves to an isolated spot;
Darby Translation
And they went away apart into a desert place by ship.
Easy-to-Read Version
So Jesus and his followers went away alone. They went in a boat to a place where no one lived.
Geneva Bible (1587)
So they went by ship out of the way into a desart place.
George Lamsa Translation
So they went away in a boat to a desert place by themselves.
Good News Translation
So they started out in a boat by themselves to a lonely place.
Lexham English Bible
And they went away in the boat to an isolated place by themselves.
Literal Translation
And they departed by boat into a deserted place apart.
American Standard Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Bible in Basic English
And they went away in the boat to a waste place by themselves.
Hebrew Names Version
They went away in the boat to a desert place by themselves.
International Standard Version
So they went away in a boat to a deserted place by themselves.Matthew 14:13;">[xr]
Etheridge Translation
and they went to a wilderness district in a vessel by themselves.
Murdock Translation
And they went by ship to a desert place by themselves.
Bishop's Bible (1568)
And he wet by shippe out of the way, into a desert place.
English Revised Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
World English Bible
They went away in the boat to a desert place by themselves.
Wesley's New Testament (1755)
And they departed into a desert place by boat privately.
Weymouth's New Testament
Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden in to a boot, and wenten in to a desert place bi hem silf.
Update Bible Version
And they went away in the boat to a desert place apart.
Webster's Bible Translation
And they departed into a desert place in a boat privately.
New English Translation
So they went away by themselves in a boat to some remote place.
New King James Version
So they departed to a deserted place in the boat by themselves.
New Living Translation
So they left by boat for a quiet place, where they could be alone.
New Life Bible
They went by themselves in a boat to a desert.
New Revised Standard
And they went away in the boat to a deserted place by themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they departed, in the boat, into a desert place, apart.
Douay-Rheims Bible
And going up into a ship, they went into a desert place apart.
Revised Standard Version
And they went away in the boat to a lonely place by themselves.
Tyndale New Testament (1525)
And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
Young's Literal Translation
and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
Mace New Testament (1729)
so they privately set sail for the desart (of Bethsaida.)
THE MESSAGE
So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.
Simplified Cowboy Version
So Jesus and his boys saddled up and headed out,

Contextual Overview

30 And the Apostles came together vnto Iesus, and tolde hi all, and what they had done and taught. 31 And he sayde vnto them: Let vs go out of the waye in to the wyldernes, and rest a litle. For there were many comers and goers, and they had not tyme ynough to eate. 32 And there he passed by shippe out of ye waye in to a deserte place. 33 And the people sawe the departynge awaye, and many knewe of it, & ranne thither together of fote out of all cities, & came before the, & came vnto him. 34 And Iesus wente out, and sawe moch people, and had copassion vpon them: for they were as the shepe, that haue no shepherde, and he begane a loge sermon. 35 Now whan the daye was farre past, his disciples came vnto him, and sayde: This is a deserte place, 36 let them departe, that they maye go in to the vyllagies and townes rounde aboute, and bye them selues bred, for they haue nothinge to eate. 37 But Iesus answered and sayde vnto them: geue ye them to eate.And they sayde vnto him: Shal we go then, and bye two hundreth peny worth of bred, and geue them to eate? 38 He sayde vnto them: How many loaues haue ye? Go and se. And when they had searched, they sayde: Fyue, and two fisshes. 39 And he commaunded them all to syt downe by table fulles vpon the grene grasse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 14:13

Reciprocal: Mark 7:24 - and would Mark 9:30 - he Luke 9:10 - he took John 6:1 - these

Gill's Notes on the Bible

And they departed into a desert place,.... Which belonged to the city of Bethsaida, Luke 9:10,

by ship, privately; over some part of the sea of Tiberias, this place lying on a more remote side of it.

Barnes' Notes on the Bible

See this narrative explained in the notes at Matthew 14:13-21.

Mark 6:32

By ship - By a boat or a small vessel.

Privately - Without making their plan known. They intended to go privately. It appears, however, that their intention became known, and multitudes followed them.

Mark 6:33

Afoot thither - On foot to the place where they saw them going.

Out of all cities - All cities or large towns in the neighborhood.

Mark 6:34

Much people ...as sheep ... - They had no one to teach them and guide them. The priests and scribes were proud and corrupt; they despised the common people and neglected them.

Mark 6:35

The time is far passed - The day is almost gone. It is drawing near night.

Mark 6:37

Two hundred pennyworth of bread - About twenty-eight dollars, or 6 British pounds. See the notes at Matthew 14:16. As the disciples had a common purse in which they carried their little property, consisting of the donations of their friends and money to be given to the poor (compare John 12:6; Matthew 26:8-9; Luke 8:3), it is not improbable that they had at this time about this sum in their possession. Philip - for it was he who asked the question John 6:7 - asked, with a mixture of wonder and agitation, whether they should take all their little property and spend it on a single meal? And even if we should, said he, it would not be sufficient to satisfy such a multitude. It was implied in this that, in his view, they could not provide for them if they wished to, and that it would be better to send them away than to attempt it.

Mark 6:40

In ranks - Literally, in the form of square beds in a garden. By regularly formed companies.

By hundreds and by fifties - Some companies had a hundred in them, and some groupings had fifty in them. We do not need to suppose that these were “exactly” formed or arranged, but that this was approximately the number. The expression indicates a “multitude.” There were so many that they sat down, by “hundreds” and by “fifties,” in separate companies, upon the green grass.

Mark 6:43

twelve baskets - Baskets belonging to the disciples, in which they carried their provisions, or, perhaps, belonging to some of the multitude.

Fragments - Broken pieces of the bread that remained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile