Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 9:30

And they departed thece, and toke their iourney thorow Galile, and he wolde not that eny man shulde knowe of it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Discourse;   Loneliness;   Pharisees (2);   Popularity ;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gospel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Transfiguration, Mount of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they left that place and made their way through Galilee, but he did not want anyone to know it.
King James Version (1611)
And they departed thence, and passed through Galilee, and he would not that any man should know it.
King James Version
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
English Standard Version
They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know,
New American Standard Bible
And from there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.
New Century Version
Then Jesus and his followers left that place and went through Galilee. He didn't want anyone to know where he was,
Amplified Bible
They went on from there and began to go through Galilee. Jesus did not want anyone to know it,
New American Standard Bible (1995)
From there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.
Legacy Standard Bible
From there they went out and were going through Galilee, and He was not wanting anyone to know about it.
Berean Standard Bible
Going on from there, they passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know,
Contemporary English Version
Jesus left with his disciples and started through Galilee. He did not want anyone to know about it,
Complete Jewish Bible
After leaving that place, they went on through the Galil. Yeshua didn't want anyone to know,
Darby Translation
And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;
Easy-to-Read Version
Then Jesus and his followers left there and went through Galilee. Jesus did not want the people to know where they were.
Geneva Bible (1587)
And they departed thence, and went together through Galile, and hee would not that any should haue knowen it.
George Lamsa Translation
And when they went out from thence, they passed through Galilee; and he did not want any man to know about him.
Good News Translation
Jesus and his disciples left that place and went on through Galilee. Jesus did not want anyone to know where he was,
Lexham English Bible
And from there they went out and passed through Galilee. And he did not want anyone to know,
Literal Translation
And going forth from there, they passed by through Galilee. And He desired that no one know.
American Standard Version
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
Bible in Basic English
And they went out from there, through Galilee; and it was his desire that no man might have knowledge of it;
Hebrew Names Version
They went forth from there, and passed through the Galil. He didn't want anyone to know it.
International Standard Version
Then they left that place and were passing through Galilee. JesusHe
">[fn] didn't want anyone to know it,
Etheridge Translation
And when he had gone forth from thence, they passed into Galila: and he was not willing that any man should know of him.
Murdock Translation
And when he departed from there, they passed through Galilee: and he desired that no one might know him.
Bishop's Bible (1568)
And they departed thence, and toke their iorney thorowe Galilee: and he would not yt any man should knowe it.
English Revised Version
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
World English Bible
They went forth from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.
Wesley's New Testament (1755)
And departing thence, they passed thro' Galilee, and he was not willing that any should know it.
Weymouth's New Testament
Departing thence they passed through Galilee, and He was unwilling that any one should know it;
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden fro thennus, and wente forth in to Galile; and thei wolden not, that ony man wiste.
Update Bible Version
And they went forth from there, and passed through Galilee; and he did not want that any man should know it.
Webster's Bible Translation
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know [it].
New English Translation
They went out from there and passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know,
New King James Version
Matthew 17:22,23; Luke 9:43-45">[xr] Then they departed from there and passed through Galilee, and He did not want anyone to know it.
New Living Translation
Leaving that region, they traveled through Galilee. Jesus didn't want anyone to know he was there,
New Life Bible
From there Jesus and His followers went through the country of Galilee. He did not want anyone to know where He was.
New Revised Standard
They went on from there and passed through Galilee. He did not want anyone to know it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, from thence, going forth, they were journeying through Galilee, - and he was not wishing that any should get to know it;
Douay-Rheims Bible
(9-29) And departing from thence, they passed through Galilee: and he would not that any man should know it.
Revised Standard Version
They went on from there and passed through Galilee. And he would not have any one know it;
Tyndale New Testament (1525)
And they departed thens and toke their iorney thorow Galile and he wolde not that eny man shuld have knowen it.
Young's Literal Translation
And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,
Mace New Testament (1729)
Having left that place, they went a private way through Galilee: for he was willing to be conceal'd.
THE MESSAGE
Leaving there, they went through Galilee. He didn't want anyone to know their whereabouts, for he wanted to teach his disciples. He told them, "The Son of Man is about to be betrayed to some people who want nothing to do with God. They will murder him. Three days after his murder, he will rise, alive." They didn't know what he was talking about, but were afraid to ask him about it.
Simplified Cowboy Version
Leaving that part of the country, Jesus and his cowboys rode through the area known as Galilee, but he didn't want anyone to know he was there. Jesus wanted as much time alone with his cowboys as he could get so he could

Contextual Overview

30 And they departed thece, and toke their iourney thorow Galile, and he wolde not that eny man shulde knowe of it. 31 But he taught his disciples, and sayde vnto them: The sonne of ma shalbe delyuered in to the handes of men, and they shal put him to death: and whan he is put to death, he shal ryse ageyne the thirde daye. 32 But they vnderstode not that worde, and were afrayed to axe him. 33 And he came to Capernaum. And whan he was at home, he axed them? What disputed ye amonge youre selues by ye waye? 34 But they helde their tuges: For they had disputed by the waye amonge them selues, who shulde be ye greatest. 35 And he sat downe, and called the twolue, and sayde vnto them: Yf eny man wyl be the first, the same shal be the last of all, and the seruaunt of all. 36 And he toke a childe, and set him in the myddest of them, and toke him in his armes, and sayde vnto them: 37 Who so euer receaueth soch a childe in my name, receaueth me: and who so euer receaueth me, receaueth not me, but him that hath sent me. 38 Ihon answered him, and sayde: Master, we sawe one dryue out deuels in thy name, but he foloweth not vs, and we forbad him because he foloweth vs not. 39 But Iesus sayde: Forbyd him not: for there is no ma that doth a myracle in my name, and can soone speake euell of me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

through: Matthew 27:22, Matthew 27:23

he: Mark 6:31, Mark 6:32

Reciprocal: Matthew 17:22 - The Son Mark 9:9 - till

Gill's Notes on the Bible

And they departed thence,.... From the coasts of Caesarea Philippi, from that part of the country where the mountain was, on which Christ was transfigured, and at the foot of which the above miracle was wrought. This is to be understood of Christ and his twelve disciples, though the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read in the singular number, "he went out"; not alone, but with his disciples, as the following account shows:

and passed through Galilee; in order to go to the coasts of Judea, and so to Jerusalem, where he was shortly to suffer: and therefore that his journey might not be retarded, and he be hindered by the conversation of the people in Galilee, and their importunity to stay with them, and teach, and work miracles among them, he passed through the country, in as private a manner as could be:

and he would not that any man should know it; partly for the reason just mentioned, and partly that he might have the opportunity of conversing alone with his disciples, and of reminding, and informing them, of some important things, which it was necessary they should be acquainted with, and observe.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 17:22-23.

Mark 9:31

Is delivered - Is given to men to make an atonement by his sufferings and death, and will in due time be taken and killed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. They - passed through Galilee — See on Matthew 17:22-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile