Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Matthew 18:22

Iesus saide vnto hi: I saye not vnto ye seue tymes, but seuetie tymes seuen tymes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Commandments;   Family;   Forgiveness;   Fraternity;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Life;   Parables;   Thompson Chain Reference - Periods and Numbers;   Seventy;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Gathering;   God;   Torrey's Topical Textbook - Families;   Forgiveness of Injuries;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Forgiveness;   Lending;   Mercy;   Seven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Forgiveness;   Guilt;   Numbers, Symbolic Meaning of;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Seven;   Fausset Bible Dictionary - Number;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Forgiveness;   Lamech;   Matthew, the Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Number;   Perfection;   Prayer;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Commandments;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Doctrines;   Forgiveness (2);   Guilt (2);   Heaven ;   Justice (2);   Manliness;   Matthew, Gospel According to;   Metaphors;   Numbers (2);   Paradox;   Prayer (2);   Property (2);   Sanctify, Sanctification;   Morrish Bible Dictionary - Numbers as Symbols;   People's Dictionary of the Bible - Forgiveness;   Smith Bible Dictionary - Number;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Seven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Forgiveness;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mercy;   Number;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I tell you, not as many as seven,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto him, I say not vnto thee, Untill seuen times: but, Untill seuentie times seuen.
King James Version
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
English Standard Version
Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy-seven times.
New American Standard Bible
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy-seven times.
New Century Version
Jesus answered, "I tell you, you must forgive him more than seven times. You must forgive him even if he wrongs you seventy times seven.
Amplified Bible
Jesus answered him, "I say to you, not up to seven times, but seventy times seven.
Geneva Bible (1587)
Iesus said vnto him, I say not to thee, Vnto seuen times, but, Vnto seuentie times seuen times.
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Legacy Standard Bible
Jesus *said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
Berean Standard Bible
Jesus answered, "I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!
Contemporary English Version
Jesus answered: Not just seven times, but seventy-seven times!
Complete Jewish Bible
"No, not seven times," answered Yeshua, "but seventy times seven!
Darby Translation
Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "I tell you, you must forgive them more than seven times. You must continue to forgive them even if they do wrong to you seventy-seven times.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, I do not say to you up to seven times, but up to seventy times seven.
Good News Translation
"No, not seven times," answered Jesus, "but seventy times seven,
Lexham English Bible
Jesus said to him, "I do not say to you up to seven times, but up to seventy times seven!
Literal Translation
Jesus said to him, I do not say to you, Until seven times, but, Until seventy times seven.
American Standard Version
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
Bible in Basic English
Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
International Standard Version
Jesus said to him, "I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!seventy times seven">[fn]Matthew 6:14; Mark 11:25; Colossians 3:13;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu said to him, I say not to thee, Until seven, but, Until seventy times seven and seven. [fn]
Murdock Translation
Jesus said to him: I do not say to thee, up to seven times, but up to seventy times seven.
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayth vnto hym, I say not vnto thee vntyll seuen tymes: but, vntyll seuentie tymes seuen.
English Revised Version
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until seventy times seven.
World English Bible
Jesus said to him, "I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.
Wesley's New Testament (1755)
Till seven times? Jesus saith to him, I say not unto thee, till seven times, but till seventy times seven.
Weymouth's New Testament
"I do not say seven times," answered Jesus, "but seventy times seven times.
Wycliffe Bible (1395)
Whether til seuen tymes? Jhesus seith to hym, Y seie not to thee, til seuene sithis; but til seuenti sithis seuene sithis.
Update Bible Version
Jesus says to him, I do not say to you, Until seven times; but, Until seventy times seven.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
New English Translation
Jesus said to him, "Not seven times, I tell you, but seventy-seven times!
New King James Version
Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.
New Living Translation
"No, not seven times," Jesus replied, "but seventy times seven!
New Life Bible
Jesus said to him, "I tell you, not seven times but seventy times seven!
New Revised Standard
Jesus said to him, "Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith to him - I say not unto thee, unto, seven, times, but, until seventy times seven.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times.
Revised Standard Version
Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy times seven.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayd vnto him: I saye not vnto the seven tymes: but seventy tymes seven tymes.
Young's Literal Translation
Jesus saith to him, `I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.
Mace New Testament (1729)
Jesus answered, I tell thee not only seven: but seventy times seven.
THE MESSAGE
Jesus replied, "Seven! Hardly. Try seventy times seven.
Simplified Cowboy Version
Jesus replied, "No Pete, not seven times—every time!"

Contextual Overview

21 Then came Peter vnto him, & sayde, LORDE, how oft shal I forgeue my brother, yt trespaceth agaynst me? Seue tymes? 22 Iesus saide vnto hi: I saye not vnto ye seue tymes, but seuetie tymes seuen tymes. 23 Therfore is ye kingdome of heaue lickened vnto a kynge which wolde reken wt his seruauntes. 24 And whan he beganne to reke, one was brought vnto him, which ought him ten thousande poude. 25 Now wha he had nothinge to paye his lorde comaunded him to be solde, & his wife & his childre, & all yt he had, & payment to be made. 26 Then the seruaunt fell downe, & besought him, sayenge: Syr, haue paciece wt me, and I wil paye the all. 27 Then had the lorde pytie on that seruaunt, & discharged him, and forgaue him the dett. 28 And the same seruaunt wete out, & foude one of his felowes, which ought him an hudreth pens, and layed hande vpon him, and toke him by the throte, and sayde: paye me that thou owest. 29 The his felowe fell downe, and besought him, sayenge: haue paciece wt me, and I wil paye the all 30 Neuertheles, he wolde not, but wente and cast him in to preson, tyll he shulde paye the dett.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: Matthew 6:11, Matthew 6:12, Matthew 6:14, Matthew 6:15, Isaiah 55:7, Micah 7:19, Mark 11:25, Mark 11:26, Romans 12:21, Ephesians 4:26, Ephesians 4:31, Ephesians 4:32, Ephesians 5:1, Colossians 3:13, 1 Timothy 2:8

Reciprocal: Genesis 4:24 - seventy Proverbs 19:11 - and Ecclesiastes 11:2 - seven Zechariah 8:23 - ten men Luke 17:4 - if

Cross-References

Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:16
Then the men stode vp from thence, and turned them towarde Sodome: and Abraham wente with them, to brynge them on their waye.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Psalms 106:23
So he sayde he wolde haue destroyed them, had not Moses his chosen stonde before him in yt gappe: to turne awaie his wrothfull indignacion, lest he shulde destroye the.
Jeremiah 15:1
Then spake the LORDE vnto me, ad sayde: Though Moses and Samuel stode before me, yet haue I no herte to this people. Dryue them awaye, that they maye go out of my sight.
Jeremiah 18:20
Do they not recompence euell for good, when they dygg a pyt for my soule? Remembre, how that I stode before the, to speake for the, ad to turne awaye thy wrath from them.
Ezekiel 22:30
And I sought in the londe for a man, that wolde make vp the hedge, and set him self in the gappe before me in the lodes behalfe, yt I shulde not vtterly destroye it: but I coude fynde none.
Acts 7:55
But he beynge full of the holy goost, loked vp towarde heauen, and sawe the glorye of God, and Iesus stodinge on the righte hande of God,
1 Timothy 2:1
I exhorte therfore, yt aboue all thinges, prayers, supplicacions, intercessions and geuynge of thakes be had for all men

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto him, I say not unto thee,.... Which is as if he had said, observe what I am about to say, I do not agree to what thou sayest to fix the number, "until seven times only", but

until seventy times seven; a certain number for an uncertain, see Genesis 4:24. Christ's meaning is, that a man should be all the days, and every day of his life, forgiving those that sin against him, as often as they repent and acknowledge their fault; and that no time is to be set for the exercise of the grace of forgiveness; but as often as there are objects and occasions, though ever so many and frequent, it should be used; and which he illustrates by the following parable.

Barnes' Notes on the Bible

Till seven times? - The Jews caught that a man was to forgive another three times, but not the fourth. Peter more than doubled this, and asked whether forgiveness was to be exercised to so great an extent.

I say not unto thee, Until seven times, but, Until seventy times seven - The meaning is, that we are not to limit our forgiveness to any fixed number of times. See Genesis 4:24. As often as a brother injures us and asks forgiveness, we are to forgive him. It is, indeed, his duty to ask forgiveness, Luke 17:4. If he does this, it is our duty to declare that we forgive him, and to treat him accordingly. If he does not ask us to forgive him, yet we are not at liberty to follow him with revenge and malice, but are still to treat him kindly and to do him good, Luke 10:30-37.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 18:22. Seventy times seven. — There is something very remarkable in these words, especially if collated with Genesis 4:24, where the very same words are used-"If any man kill LAMECH, he shall be avenged seventy times seven." The just God punishes sin in an exemplary manner. Sinful man, who is exposed to the stroke of Divine justice, should be abundant in forgiveness, especially as the merciful only shall find mercy. Matthew 5:7, and on Matthew 6:14; Matthew 6:15. The sum seventy times seven makes four hundred and ninety. Now an offence, properly such, is that which is given wantonly, maliciously, and without ANY PROVOCATION. It is my opinion, that, let a man search ever so accurately, he will not find that he has received, during the whole course of his life, four hundred and ninety such offences. If the man who receives the offence has given any cause for it, in that case, the half of the offence, at least, towards his brother, ceases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile