Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Matthew 19:7

Then sayde they: Why dyd Moses then comaunde to geue a testimonyall of deuorsement, & to put her awaye?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Divorce;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Divorce;   Foes of the Home;   Home;   The Topic Concordance - Divorce;   Torrey's Topical Textbook - Husbands;   Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Ethics;   Government;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Hardening, Hardness of Heart;   Homosexuality;   Marriage;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Concubine;   Deuteronomy;   Divorce;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Matthew, the Gospel According to;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Divorce;   History;   Marriage;   Matthew, the Gospel of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christianity;   Law;   Moses;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Bill;   Celibacy (2);   Character;   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Eunuch ;   Example;   Home (2);   Law of God;   Moses ;   Questions and Answers;   Searching;   Supremacy;   Womanliness;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Divorce;   Marriage;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Concubine;   Lamech;   Marriage;   Smith Bible Dictionary - Deuteronomy;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Garden of Eden;   International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in Old Testament;   Divorce in New Testament;   Family;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Divorce;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Why then,” they asked him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away?”
King James Version (1611)
They say vnto him, Why did Moses then command to giue a writing of diuorcement, and to put her away?
King James Version
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
English Standard Version
They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?"
New American Standard Bible
They said to Him, "Why, then, did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND HER AWAY?"
New Century Version
The Pharisees asked, "Why then did Moses give a command for a man to divorce his wife by giving her divorce papers?"
Amplified Bible
The Pharisees said to Him, "Why then did Moses command us to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND HER AWAY?"
Geneva Bible (1587)
They said to him, Why did then Moses commaund to giue a bill of diuorcement, and to put her away?
New American Standard Bible (1995)
They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
Legacy Standard Bible
They *said to Him, "Why then did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?"
Berean Standard Bible
"Why then," they asked, "did Moses order a man to give his wife a certificate of divorce and send her away?"
Contemporary English Version
The Pharisees asked Jesus, "Why did Moses say that a man could write out divorce papers and send his wife away?"
Complete Jewish Bible
They said to him, "Then why did Moshe give the commandment that a man should hand his wife a get and divorce her?"
Darby Translation
They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send [her] away?
Easy-to-Read Version
The Pharisees asked, "Then why did Moses give a command allowing a man to divorce his wife by writing a certificate of divorce?"
George Lamsa Translation
They said to him, Why then did Moses command to give a letter of separation and then divorce her?
Good News Translation
The Pharisees asked him, "Why, then, did Moses give the law for a man to hand his wife a divorce notice and send her away?"
Lexham English Bible
They said to him, "Why then did Moses command us to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?"
Literal Translation
They said to Him, Why then did Moses command to "give a bill of divorce," "and to put her away"? Deut. 24:1
American Standard Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
Bible in Basic English
They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
Hebrew Names Version
They asked him, "Why then did Moshe command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
International Standard Version
They asked him, "Why, then, did Moses order us 'to give a certificate of divorce and divorce her'?"Deuteronomy 24:1,3">[fn]Deuteronomy 24:1; Matthew 5:31;">[xr]
Etheridge Translation
They said to him, Why then did Musha direct that he should give a writing of dismissal and send her away?
Murdock Translation
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put her away?
Bishop's Bible (1568)
They say vnto hym: why did Moyses then commaunde to geue a writyng of diuorcement, and to put her away?
English Revised Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
World English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?
Weymouth's New Testament
"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her `a written notice of divorce,' and so put her away?"
Wycliffe Bible (1395)
Thei seien to hym, What thanne comaundide Moises, to yyue a libel of forsakyng, and to leeue of?
Update Bible Version
They say to him, Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to divorce her?
Webster's Bible Translation
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
New English Translation
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
New King James Version
They said to Him, "Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?"
New Living Translation
"Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?" they asked.
New Life Bible
The proud religious law-keepers said to Jesus, "Then why did the Law of Moses allow a man to divorce his wife if he put it down in writing and gave it to her?"
New Revised Standard
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They say unto him - Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
Douay-Rheims Bible
They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away?
Revised Standard Version
They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"
Tyndale New Testament (1525)
The sayde they to him: why did Moses comaunde to geve a testimoniall of divorsemet and to put hyr awaye?
Young's Literal Translation
They say to him, `Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Mace New Testament (1729)
why then, said they, did Moses permit to give a writ of divorce to repudiate the wife?
THE MESSAGE
They shot back in rebuttal, "If that's so, why did Moses give instructions for divorce papers and divorce procedures?"
Simplified Cowboy Version
"Why then," they replied, "did Moses say a man could fill out a piece of paper that busted up the wedlock and then he could send her packin'?"

Contextual Overview

3 Then came vnto him the Pharises & tepted him, & sayde vnto him: Is it laufull for a man to put awaye his wife for eny maner of cause? 4 He answered & sayde vnto the: Haue ye not red, how yt he which made (man) at the begynnynge, made the ma & woma, 5 & sayde: For this cause shal a ma leaue father & mother, & cleue vnto his wife, & they two shalbe one fleshe. 6 Now are they not twayne then, but one flesh. Let not man therfore put a sunder, yt which God hath coupled together. 7 Then sayde they: Why dyd Moses then comaunde to geue a testimonyall of deuorsement, & to put her awaye? 8 He sayde vnto the: Moses (because of ye hardnes of yor hertes) suffred you to put awaye youre wyues: Neuertheles fro the begynnynge it hath not bene so. 9 But I saye vnto you: Whosoeuer putteth awaye his wife (excepte it be for fornicacion) and marieth another, breaketh wedlocke. And who so marieth her yt is deuorced, commytteth aduoutrye. 10 Then sayde his disciples vnto him: Yf ye matter be so betwene ma and wife, the is it not good to mary. 11 But he sayde vnto them: All me can not coprehende yt sayenge, saue they to who it is geue. 12 For there be some gelded, which are so borne from their mothers wombe: and there be some gelded, which are gelded of men: & there be some gelded, which haue gelded the selues for the kyngdome of heauens sake. He that can coprehende it, let him comprehende it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Matthew 5:31, Deuteronomy 24:1-4, Isaiah 50:1, Jeremiah 3:8, Mark 10:4

and to: Matthew 1:19, Malachi 2:16

Reciprocal: John 5:45 - in

Cross-References

Genesis 19:4
But before they wente to rest, the men of the cite of Sodome came and compased the house rounde aboute, yonge and olde, all the people from all quarters,
Genesis 19:9
But they sayde: Come thou hither. Then sayde they: Camest not thou onely herin as a straunger, and wilt thou now be a iudge? Wel, we will deale worse with the the with them.And they pressed sore vpon ye man Lot. And whan they ranne to, and wolde haue broken vp the dore,
Genesis 19:11
And the men at ye dore of the house were smytte with blyndnesse both small and greate, so that they coude not fynde the dore.
Genesis 19:23
And the Sonne was vp vpon the earth, whan Lot came in to Zoar.
Genesis 19:24
Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomorra,
Leviticus 18:22
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for yt is abhominacion.
Leviticus 20:13
Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
Deuteronomy 23:17
There shal be no whore amonge ye doughters of Israel, nether whorekeper amonge the sonnes of Israel.
Judges 19:23
But the good man of the house wente forth to them, and sayde vnto them: Oh no my brethren, do not so wickedly, consideringe this man is come in to my house: Oh do not soch folye.
Acts 17:26
and hath made of one bloude all the generacion of men to dwell vpo all the face of ye earth: and hath assygned borders appoynted before, how longe and farre they shulde dwell,

Gill's Notes on the Bible

They say unto him,.... That is the Pharisees, who object the law of Moses to him, hoping hereby to ensnare him, and expose him to the resentment of the people, should he reject that, as they supposed he would;

why did Moses then command to give a writing of divorcement, and put her away? referring to Deuteronomy 24:1 which they thought to be a contradiction, and what they knew not how to reconcile to the doctrine Christ had delivered, concerning the original institution of marriage, and the close union there is between a man and his wife, by virtue of it, and which is not to be dissolved by men. Concerning a writing of divorcement and the form, and manner of it,

see Gill "Mt 5:31"

Barnes' Notes on the Bible

Why did Moses ... - To this they objected that Moses had allowed such divorces Deuteronomy 24:1; and if he had allowed them, they inferred that they could not be unlawful. See the notes at Matthew 5:31.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 19:7. Why did Moses then command to give a writing of divorcement? — It is not an unusual case for the impure and unholy to seek for a justification of their conduct from the law of God itself, and to wrest Scripture to their own destruction. I knew a gentleman, so called, who professed deep reverence for the sacred writings, and, strange as it may appear, was outwardly irreproachable in every respect but one; that was, he kept more women than his wife. This man frequently read the Bible, and was particularly conversant with those places that spoke of or seemed to legalize the polygamy of the patriarchs!

A writing of divorcement — See the form of it in Clarke's note on "Matthew 5:31".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile