Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Matthew 3:14

But Iho forbade hym, saynge: I haue nede to be baptysed of the: and commest thou to me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Humility;   Jesus, the Christ;   John;   Scofield Reference Index - Gospel;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Leaders;   Religious;   The Topic Concordance - Baptism;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;   Humility;   Humility of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Jesus christ;   John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Baptism;   Matthew, the Gospel of;   Ordinances;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jordan;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Attributes of Christ;   Baptism ;   Confession (of Sin);   Doctrines;   Endurance;   John the Baptist;   Majesty (2);   Pre-Eminence ;   Premeditation;   Redemption (2);   Sinlessness;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Levi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forbid;   John the Baptist;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baptism;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for March 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But John tried to stop him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”
King James Version (1611)
But Iohn forbade him, saying, I haue need to bee baptized of thee, and commest thou to me?
King James Version
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
English Standard Version
John would have prevented him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
New American Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, "I have the need to be baptized by You, and yet You are coming to me?"
New Century Version
But John tried to stop him, saying, "Why do you come to me to be baptized? I need to be baptized by you!"
Amplified Bible
But John tried to prevent Him [vigorously protesting], saying, "It is I who need to be baptized by You, and do You come to me?"
Geneva Bible (1587)
But Iohn earnestly put him backe, saying, I haue neede to be baptized of thee, and commest thou to me?
New American Standard Bible (1995)
But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"
Legacy Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, "I have need to be baptized by You, and do You come to me?"
Berean Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, "I need to be baptized by You, and do You come to me?"
Contemporary English Version
But John kept objecting and said, "I ought to be baptized by you. Why have you come to me?"
Complete Jewish Bible
But Yochanan tried to stop him. "You are coming to me? I ought to be immersed by you!"
Darby Translation
but John urgently forbad him, saying, *I* have need to be baptised of thee; and comest *thou* to me?
Easy-to-Read Version
But John tried to stop him. John said, "Why do you come to me to be baptized? I should be baptized by you!"
George Lamsa Translation
But John tried to stop him, and said, I need to be baptized by you, and yet have you come to me?
Good News Translation
But John tried to make him change his mind. "I ought to be baptized by you," John said, "and yet you have come to me!"
Lexham English Bible
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
Literal Translation
But John restrained Him, saying, I have need to be baptized by You, and do You come to me?
American Standard Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Bible in Basic English
But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
Hebrew Names Version
But Yochanan would have hindered him, saying, "I need to be immersed by you, and you come to me?"
International Standard Version
But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?"
Etheridge Translation
But Juchanon prohibited him, and said, I need from thee to be baptized, and hast thou come unto me?
Murdock Translation
But John refused him; and said, I need to be baptized by thee, and hast thou come to me?
Bishop's Bible (1568)
But Iohn forbad hym, saying. I haue nede to be baptized of thee, and commest thou to me?
English Revised Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
Wesley's New Testament (1755)
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Weymouth's New Testament
John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
Wycliffe Bible (1395)
And Joon forbede him, and seide, Y owe to be baptisid of thee, and thou comest to me?
Update Bible Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of you, and you come to me?
Webster's Bible Translation
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
New English Translation
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?"
New King James Version
And John tried to prevent Him, saying, "I need to be baptized by You, and are You coming to me?"
New Living Translation
But John tried to talk him out of it. "I am the one who needs to be baptized by you," he said, "so why are you coming to me?"
New Life Bible
John tried to stop Him. He said, "I need to be baptized by You. Do You come to me?"
New Revised Standard
John would have prevented him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, would have hindered him, saying - I, have, need, by thee, to be immersed, - and dost, thou, come unto me?
Douay-Rheims Bible
But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me?
Revised Standard Version
John would have prevented him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
Tyndale New Testament (1525)
But Ihon forbade hym saynge: I ought to be baptysed of the: and comest thou to me?
Young's Literal Translation
but John was forbidding him, saying, `I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
Mace New Testament (1729)
but John opposed him, I have need, said he, to be baptized by you, and do you come to me?
Simplified Cowboy Version
Old John balked at the idea and said, "It's the other way around! I need to be dunked by you."

Contextual Overview

13 Then came Iesus from Galile to Iordan, vnto Ihon, to be baptised of hym. 14 But Iho forbade hym, saynge: I haue nede to be baptysed of the: and commest thou to me? 15 Iesus answered & sayd vnto hym: Let it be so now. For thus it be commeth vs to fulfyll all righteousnes. Then he suffred hym. 16 And Iesus assone as he was baptised, came straight out of the water. And lo, heue was ope ouer hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue, and lyght vpon hym. 17 And lo, there came a voyce fro heue sayng: Thys ys that my beloued sonne, in whom is my delyte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John: Luke 1:43, John 13:6-8

I have: John 1:16, John 3:3-7, Acts 1:5-8, Romans 3:23, Romans 3:25, Galatians 3:22, Galatians 3:27-29, Galatians 4:6, Ephesians 2:3-5, Revelation 7:9-17

Reciprocal: 1 Kings 3:9 - who is able Matthew 8:8 - I am Mark 1:7 - General John 1:33 - the same Hebrews 6:2 - the doctrine

Cross-References

Genesis 3:1
Bvt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the woman: Yee, hath God sayde indede: Ye shall not eate of all maner trees in the garden?
Genesis 3:15
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
Genesis 9:6
He that sheddeth mas bloude, his bloude shal be shed by man agayne, for God made man after his owne licknesse.
Leviticus 20:25
that ye also shulde separate the cleane beestes fro the vncleane, and the vncleane foules from the cleane: & not to defyle youre soules vpon beestes, vpon foules & vpon all that crepeth on the grounde: which I haue separated vnto you, that they shulde be vncleane.
Psalms 72:9
They that dwell in the wildernes, shal knele before him, & his enemies shal licke the dust.
Isaiah 29:4
And thou shalt be brought lowe, and speake out of the earth, and thy wordes shal go humbly out of ye grounde.
Isaiah 65:25
The wolff and the lambe shal fede together, and the lyon shal eate haye like the bullocke. But earth shalbe the serpetes meate. There shal no man hurte ner slaye another, in all my holy hill, saieth the LORDE.
Micah 7:17
They shal licke the dust like a serpent, & as the wormes of the earth, yt tremble in their holes. They shalbe afrayed of the LORDE oure God, & they shal feare ye.

Gill's Notes on the Bible

But John forbad him, saying,.... It appears from hence, that John knew Christ before he baptized him, and before he saw the Spirit descending and abiding on him, John 1:33 wherefore that was not a signal, whereby he should first know him but whereby his knowledge of him should be confirmed; which knowledge of him he had, not through his kindred to him, or by any conversation he had with him before, but by immediate, divine revelation: upon which account he "forbad him"; refused to administer the ordinance to him; earnestly entreated that he would not insist upon it; desired to be excused being concerned herein: and this he did, partly lest the people should think Christ was not so great a person as he had represented him to be; yea, that he was one of the penitent sinners John had admitted to his baptism; and chiefly because of the majesty and dignity of Christ's person, who he knew stood in no need of such an outward ordinance; and because of his own unworthiness to administer it to him, as is evident from what follows,

I have need to be baptized of thee; not with water baptism, which Christ never administered, but with the baptism of the Spirit, which was his peculiar office. Hence we learn, that though John was so holy a man, was filled with the Holy Ghost from his mother's womb, had such large measures of grace, and lived such an exemplary life and conversation; yet was far from thinking, that he was perfect and righteous in himself, but stood in need of Christ, and of more grace from him. He seems surprised that Christ should come to him, and make such a motion to him; when it was his duty and privilege to come to him daily for fresh supplies of grace, and always to trust in him for life and salvation;

and comest thou to me? who am of the earth, earthly, when thou art the Lord from heaven; "to me", a poor sinful creature, when thou art the Holy One of God; "to me", who am thy servant, when thou art Lord of all; "to me", who always stand in need of thy grace, when thou art God all sufficient.

Barnes' Notes on the Bible

John forbade him - Refused him.

I have need - It is more suitable that I should be baptized with thy baptism, the Holy Spirit, than that thou shouldest be baptized in water by me. I am a sinner, and unworthy to administer this to the Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 3:14. John forbad him — Earnestly and pressingly opposed him: this is the proper import of the words διεκωλευεν αυτον. I have observed that δια, in composition, most frequently, if not always, strengthens the signification in classic authors. - Wakefield.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile