Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 12:13

But Moses cried vnto the LORDE, & sayde: Oh God, heale her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Forgiveness;   Intercession;   Judgments;   Leprosy;   Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Good for Evil;   Intercession;   Intercessory Prayer;   Love;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Miriam;   Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Miriam;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Hazeroth;   Leprosy;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Meekness;   Miriam;   Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Miriam;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Miriam ;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Miriam;   Smith Bible Dictionary - Mir'iam;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Heal;   Intercession;   Leper;   Miriam;   Moses;   Separation;   The Jewish Encyclopedia - Enemy, Treatment of an;   New Testament;   Prayer;   Tithe;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 15;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe cried to the LORD, saying, Heal her, God, I beg you.
King James Version
And Moses cried unto the Lord , saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
Lexham English Bible
And Moses cried to Yahweh, saying, "God, please heal her!"
New Century Version
So Moses cried out to the Lord , "God, please heal her!"
New English Translation
Then Moses cried to the Lord , "Heal her now, O God."
Amplified Bible
So Moses cried out to the LORD, saying, "Heal her please, O God, I plead with You!"
New American Standard Bible
So Moses cried out to the LORD, saying, "God, heal her, please!"
Geneva Bible (1587)
Then Moses cryed vnto the Lord, saying, O God, I beseech thee, heale her nowe.
Legacy Standard Bible
And Moses cried out to Yahweh, saying, "O God, heal her, I pray!"
Contemporary English Version
Moses prayed, " Lord God, please heal her."
Complete Jewish Bible
Moshe cried to Adonai , "Oh God, I beg you, please, heal her!"
Darby Translation
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee!
Easy-to-Read Version
So Moses prayed to the Lord , "God, please heal her from this sickness!"
English Standard Version
And Moses cried to the Lord , "O God, please heal her—please."
George Lamsa Translation
And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
Good News Translation
So Moses cried out to the Lord , "O God, heal her!"
Christian Standard Bible®
Then Moses cried out to the Lord, “God, please heal her!”
Literal Translation
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, I pray, please heal her.
American Standard Version
And Moses cried unto Jehovah, saying, Heal her, O God, I beseech thee.
Bible in Basic English
And Moses, crying to the Lord, said, Let my prayer come before you, O God, and make her well.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses cryed vnto the Lorde, saying: Heale her nowe, O God, I beseche thee.
JPS Old Testament (1917)
And Moses cried unto the LORD, saying: 'Heal her now, O God, I beseech Thee.'
King James Version (1611)
And Moses cryed vnto the Lord, saying, Heale her now, O God, I beseech thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses cried to the Lord, saying, O God, I beseech thee, heal her.
English Revised Version
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her, O God, I beseech thee.
Berean Standard Bible
So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!"
Wycliffe Bible (1395)
And Moises criede to the Lord, and seide, Lord, Y biseche, heele thou hir.
Young's Literal Translation
And Moses crieth unto Jehovah, saying, `O God, I pray Thee, give, I pray Thee, healing to her.'
Update Bible Version
And Moses cried to Yahweh, saying, Heal her, O God, I urge you.
Webster's Bible Translation
And Moses cried to the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.
World English Bible
Moses cried to Yahweh, saying, Heal her, God, I beg you.
New King James Version
So Moses cried out to the LORD, saying, "Please heal her, O God, I pray!"
New Living Translation
So Moses cried out to the Lord , "O God, I beg you, please heal her!"
New Life Bible
And Moses cried to the Lord, saying, "O God, heal her, I pray!"
New Revised Standard
And Moses cried to the Lord , "O God, please heal her."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Moses made outcry unto Yahweh, saying, - O GOD, I beseech thee grant healing. I beseech thee unto her.
Douay-Rheims Bible
And Moses cried to the Lord, saying O God, I beseech thee heal her.
Revised Standard Version
And Moses cried to the LORD, "Heal her, O God, I beseech thee."
THE MESSAGE
And Moses prayed to God : Please, God, heal her, please heal her.
New American Standard Bible (1995)
Moses cried out to the LORD, saying, "O God, heal her, I pray!"

Contextual Overview

10 and ye cloude also departed from the Tabernacle. And beholde, then was Miriam become leporus, as it were snowe. And Aaron turned him vnto Miriam, and sawe that she was leporous, 11 and sayde vnto Moses: Oh my lorde, put not the synne vpon vs, which we haue foolishly committed and synned, 12 that she be not as one that commeth deed out of his mothers wombe: It hath eaten vp half hir flesh allready. 13 But Moses cried vnto the LORDE, & sayde: Oh God, heale her. 14 The LORDE sayde vnto Moses: Yf hir father had spytte in hir face, shulde she not be ashamed seuen dayes? Let her be shut out of ye hoost seue dayes, after yt let her be receaued agayne. 15 So Miriam was shut out of the hoost seue dayes, & the people wente no farther, tyll Miriam was receaued againe. 16 Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 14:2, Numbers 14:13-20, Numbers 16:41, Numbers 16:46-50, Exodus 32:10-14, 1 Samuel 12:23, 1 Samuel 15:11, Matthew 5:44, Matthew 5:45, Luke 6:28, Luke 23:34, Acts 7:60, Romans 12:21, James 5:15

Reciprocal: Exodus 4:7 - it was turned Deuteronomy 18:18 - like unto 1 Kings 13:6 - besought Job 42:10 - when Psalms 6:2 - heal Psalms 103:3 - healeth 1 John 5:16 - he shall ask

Cross-References

Genesis 11:29
Then Abram and Nahor toke them wyues. Abrams wife was called Sarai, & Nahors wyfe Milca the doughter of Haran, which was father of Milca and Iisca.
Genesis 12:3
I wil blesse them that blesse the, and curse them that curse the: and in the shal all the generacions of the earth be blessed.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:6
And whe they were come in to the same londe, he wente thorow, tyll he came vnto the place of Sichem, and vnto the Okegroue of More: for ye Cananites dwelt in ye lode at ye same time.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 20:2
and sayde of Sara his wife: She is my sister. Then Abimelech the kinge of Gerar sent for her, and caused her be fett awaye.
Genesis 20:5
Sayde not he vnto me: she is my sister? Yee and sayde not she her self also: he is my brother? With a pure hert & with innocent handes haue I done this.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.

Gill's Notes on the Bible

And Moses cried unto the Lord,.... With a loud voice, and with great earnestness and importunity, being heartily affected with the miserable condition Miriam was in:

saying, heal her now, O God, I beseech thee; in the original text it is, "O God now, heal her now"; for the same particle is used at the close as at the beginning of the petition; and the repetition of it shows his earnestness and importunity that she might be healed directly, immediately, without any delay; and Moses uses the word "El", which signifies the strong and mighty God, as expressive of his faith in the power of God, that he was able to heal her; and at the same time suggests that none but he could do it; and so Aben Ezra interprets it,

"thou that hast power in thine hand, now heal her;''

this prayer is a proof of his being of a meek, humble, and forgiving spirit.

Barnes' Notes on the Bible

Miriam, as a prophetess (compare Exodus 15:20-21) no less than as the sister of Moses and Aaron, took the first rank among the women of Israel; and Aaron may be regarded as the ecclesiastical head of the whole nation. But instead of being grateful for these high dignities they challenged the special vocation of Moses and the exclusive authority which God had assigned to him. Miriam was the instigator, from the fact that her name stands conspicuously first Numbers 12:1, and that the punishment Numbers 12:10 fell on her alone. She probably considered herself as supplanted, and that too by a foreigner. Aaron was misled this time by the urgency of his sister, as once before Exodus 32:0 by that of the people.

Numbers 12:1

The Ethiopian woman whom he had married - (Hebrew, “Cushite,” compare Genesis 2:13; Genesis 10:6) It is likely that Zipporah Exodus 2:21 was dead, and that Miriam in consequence expected to have greater influence than ever with Moses. Her disappointment at his second marriage would consequently be very great.

The marriage of Moses with a woman descended from Ham was not prohibited, so long as she was not of the stock of Canaan (compare Exodus 34:11-16); but it would at any time have been offensive to that intense nationality which characterized the Jews. The Christian fathers note in the successive marriage of Moses with a Midianite and an Ethiopian a foreshadowing of the future extension to the Gentiles of God’s covenant and its promises (compare Psalms 45:9 ff; Song of Solomon 1:4 ff); and in the complaining of Miriam and Aaron a type of the discontent of the Jews because of such extension: compare Luke 15:29-30.

Numbers 12:2

Hath the Lord ... - i. e. Is it merely, after all, by Moses that the Lord hath spoken?

Numbers 12:3

The man Moses was very meek - In this and in other passages in which Moses no less unequivocally records his own faults (compare Numbers 20:12 ff; Exodus 4:24 ff; Deuteronomy 1:37), there is the simplicity of one who bare witness of himself, but not to himself (compare Matthew 11:28-29). The words are inserted to explain how it was that Moses took no steps to vindicate himself, and why consequently the Lord so promptly intervened.

Numbers 12:8

Mouth to mouth - i. e. without the intervention of any third person or thing: compare the marginal references.

Even apparently - Moses received the word of God direct from Him and plainly, not through the medium of dream, vision, parable, dark saying, or such like; compare the marginal references.

The similitude of the Lord shall he behold - But, “No man hath seen God at any time,” says John (John 1:18 : compare 1 Timothy 6:16, and especially Exodus 33:20 ff). It was not therefore the Beatific Vision, the unveiled essence of the Deity, which Moses saw on the one hand. Nor was it, on the other hand, a mere emblematic representation (as in Ezekiel 1:26 ff, Daniel 7:9), or an Angel sent as a messenger. It was the Deity Himself manifesting Himself so as to be cognizable to mortal eye. The special footing on which Moses stood as regards God is here laid down in detail, because it at once demonstrates that the supremacy of Moses rested on the distinct appointment of God, and also that Miriam in contravening that supremacy had incurred the penalty proper to sins against the theocracy.

Numbers 12:12

As one dead - leprosy was nothing short of a living death, a poisoning of the springs, a corrupting of all the humors, of life; a dissolution little by little of the whole body, so that one limb after another actually decayed and fell away. Compare the notes at Leviticus 13:0.

Numbers 12:13

Heal her now, O God, I beseech thee - Others render these words: “Oh not so; heal her now, I beseech Thee.”

Numbers 12:14

If her father ... - i. e. If her earthly parent had treated her with contumely (compare Deuteronomy 25:9) she would feel for a time humiliated, how much more when God has visited her thus?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile