Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 12:16

Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hazeroth;   Israel;   Kadesh;   Paran;   Thompson Chain Reference - Hazeroth;   Paran;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Hazeroth;   Miriam;   Paran, or El-Paran;   Easton Bible Dictionary - Hazeroth;   Fausset Bible Dictionary - Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Desert;   Moses;   Wanderings in the Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Hazeroth;   Morrish Bible Dictionary - Hazeroth ;   Paran ;   Rithmah ;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Haze'roth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kadesh-Barnea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Hazeroth;   Moses;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Hazeroth;   Kadesh;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Afterward the people journeyed from Hatzerot, and encamped in the wilderness of Paran.
King James Version
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Lexham English Bible
And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.
New Century Version
After that, the people left Hazeroth and camped in the Desert of Paran.
New English Translation
After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Amplified Bible
Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
New American Standard Bible
Afterward, however, the people moved on from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Geneva Bible (1587)
Then afterwarde the people remooued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran.
Legacy Standard Bible
Afterward, however, the people set out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Contemporary English Version
Then they left Hazeroth and set up camp in the Paran Desert.
Complete Jewish Bible
Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa'ran Desert. Haftarah B'ha‘alotkha: Z'kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6
Darby Translation
And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Easy-to-Read Version
After that the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran where they set up camp.
English Standard Version
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
George Lamsa Translation
And after that the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Good News Translation
Then they left Hazeroth and set up camp in the wilderness of Paran.
Christian Standard Bible®
After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
Literal Translation
And afterward the people pulled up stakes from Hazeroth, and they encamped in the wilderness of Paran.
American Standard Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Bible in Basic English
After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.
Bishop's Bible (1568)
And afterwarde the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wyldernesse of Pharan.
JPS Old Testament (1917)
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
King James Version (1611)
And afterward the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran.
English Revised Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Berean Standard Bible
After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple yede forth fro Asseroth, whanne the tentis weren set in the deseert of Pharan.
Young's Literal Translation
and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
Update Bible Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Webster's Bible Translation
And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
World English Bible
Afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
New King James Version
And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
New Living Translation
Then they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
New Life Bible
The people moved from Hazeroth after that. And they set up their tents in the desert of Paran.
New Revised Standard
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then afterwards, did the people set forward from Hazeroth, and encamped in the desert of Paran.
Douay-Rheims Bible
(13-1) And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan.
Revised Standard Version
After that the people set out from Haze'roth, and encamped in the wilderness of Paran.
New American Standard Bible (1995)
Afterward, however, the people moved out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

Contextual Overview

10 and ye cloude also departed from the Tabernacle. And beholde, then was Miriam become leporus, as it were snowe. And Aaron turned him vnto Miriam, and sawe that she was leporous, 11 and sayde vnto Moses: Oh my lorde, put not the synne vpon vs, which we haue foolishly committed and synned, 12 that she be not as one that commeth deed out of his mothers wombe: It hath eaten vp half hir flesh allready. 13 But Moses cried vnto the LORDE, & sayde: Oh God, heale her. 14 The LORDE sayde vnto Moses: Yf hir father had spytte in hir face, shulde she not be ashamed seuen dayes? Let her be shut out of ye hoost seue dayes, after yt let her be receaued agayne. 15 So Miriam was shut out of the hoost seue dayes, & the people wente no farther, tyll Miriam was receaued againe. 16 Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afterward: Numbers 11:35, Numbers 33:18

Hazeroth: The exact situation of this place is unknown. Dr. Shaw computes it to be three days' journey, i.e., thirty miles from Sinai. From this passage, it appears that the wilderness of Paran commenced immediately upon their leaving this station. Calmet observes, that there is a town called Hazor in Arabia Petrea, in all probability the same as Hazerim, the ancient habitation of the Hivites - Deuteronomy 2:23, and likewise, according to all appearances, the Hazeroth, where the Hebrews encamped.

the wilderness: Numbers 10:12, Numbers 13:3, Numbers 13:26, Genesis 21:21, 1 Samuel 25:1, Habakkuk 3:3

Reciprocal: Genesis 14:6 - Elparan Deuteronomy 1:1 - Paran

Cross-References

Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 20:14
Then toke Abimelech shepe and oxen, seruauntes and maydens, and gaue them vnto Abraham, and delyuered him Sara his wife agayne,
Genesis 24:35
and the LORDE hath prospered my master richely, so yt he is become greate: and he hath geuen him shepe and oxe, syluer and golde, seruauntes and maidens, Camels and Asses:
Genesis 26:14
so that he had moch good in shepe and greate catell, and a greate housholde. Therfore had the Philistynes envye at him,
Genesis 32:5
& haue oxen & Asses, shepe, seruauntes & maydes, & haue sent forth to shewe it the my lorde, yt I might fynde fauoure in thy sight.
Job 1:3
His substaunce was vij. M. shepe, iij.M. camels, v.C. yock of oxen, v.C. she asses, and a very greate housholde: so yt he was one of the most principall men amoge all them of the east countre.
Job 42:12
And the LORDE made Iob richer then he was before: for he had xiiij.M. shepe, vi.M. camels, a M. yock oxe, and a M. asses.

Gill's Notes on the Bible

And afterwards the people removed from Hazeroth,.... After seven days, where they had been so long at least; the cloud being returned to the tabernacle, and having been taken up, which was the signal for motion, the camps of Israel, in their order, removed and marched forward:

and pitched in the wilderness of Paran; at a place in it called Rithmah, Numbers 33:18; which, according to Bunting m, was eight miles from Hazeroth, near to which was another place called Kadesh, or else this was another name of Rithmah, see Numbers 13:3; and now the Israelites were very near the land of promise, and from hence they sent spies to make their observations on it, and bring a report of it; and had it not been for their ill conduct in that affair, in all probability would have been quickly in it, but on that account were kept out thirty eight years longer: it was on the twenty eighth or twenty ninth of the month Sivan the Israelites came to this place, according to the Jewish writers n, which month answers part of our May and part of June.

m Travels, &c. p. 82. n Seder Olam Rabba, c. 8. p. 24. & Meyer. Annotat. in ib. p. 338.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 12:16. The wilderness of Paran. — This could not be the same Paran with that mentioned Deuteronomy 1:1, for that was on the borders of the promised land, see the note on Deuteronomy 1:1-2; they were long near the borders of Canaan, and might have speedily entered into it, had it not been for their provocations and iniquities. They spent thirty-eight years in a journey which might have been accomplished in a few weeks! How many through their unfaithfulness have been many years in gaining that for which, in the ordinary procedure of Divine grace, a few days had been sufficient! How much ground may a man lose in the Divine life by one act of unfaithfulness or transgression! Israel wandered in the wilderness because Israel despised the pleasant land, and did not give credence to the word of the Lord. They would have a golden calf, and they had nothing but tribulation and wo in return,


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile