Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 16:19

And Corah gathered ye whole congregacio agaynst the before the dore of the Tabernacle of witnes. But ye glory of the LORDE appeared before ye whole congregacion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Cloud;   Conspiracy;   Dathan;   Incense;   Israel;   Tabernacle;   Treason;   Thompson Chain Reference - Korah;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;   Desert, Journey of Israel through the;   Incense;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Bridgeway Bible Dictionary - Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Glory;   Leadership;   Theophany;   Easton Bible Dictionary - Abiram;   Shechinah;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Korah;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Glory (2);   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Dathan ;   Korah;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Anthropomorphism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Korach assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared to all the congregation.
King James Version
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the Lord appeared unto all the congregation.
Lexham English Bible
And Korah summoned them, the entire community, by the doorway of the tent of assembly, and the glory of Yahweh appeared to all the community.
New Century Version
Korah gathered all his followers who were against Moses and Aaron, and they stood at the entrance to the Meeting Tent. Then the glory of the Lord appeared to everyone.
New English Translation
When Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the Lord appeared to the whole community.
Amplified Bible
Then Korah assembled all the congregation against Moses and Aaron at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle). And the glory and brilliance of the LORD appeared to all the congregation.
New American Standard Bible
So Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
Geneva Bible (1587)
And Korah gathered all the multitude against them vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation: then the glorie of the Lorde appeared vnto all the Congregation.
Legacy Standard Bible
Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
Contemporary English Version
Meanwhile, Korah had convinced the rest of the Israelites to rebel against their two leaders. When that happened, the Lord appeared in all his glory
Complete Jewish Bible
Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly.
Darby Translation
And Korah gathered the whole assembly against them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly.
Easy-to-Read Version
Korah also gathered all the people together at the entrance of the Meeting Tent. Then the Glory of the Lord appeared to everyone there.
English Standard Version
Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to all the congregation.
George Lamsa Translation
And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of the congregation; and the glory of the LORD appeared to all the congregation.
Good News Translation
Then Korah gathered the whole community, and they stood facing Moses and Aaron at the entrance of the Tent. Suddenly the dazzling light of the Lord 's presence appeared to the whole community,
Christian Standard Bible®
After Korah assembled the whole community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole community.
Literal Translation
And Korah assembled all the congregation against them, to the door of the tabernacle of the congregation, and the glory of Jehovah was seen by all the congregation.
American Standard Version
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.
Bible in Basic English
And Korah made all the people come together against them to the door of the Tent of meeting: and the glory of the Lord was seen by all the people.
Bishop's Bible (1568)
And Corah gathered all the congregation agaynst them, vnto the doore of the tabernacle of the congregation: And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting; and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
King James Version (1611)
And Korah gathered all the Congregation against them, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation: and the glory of the Lord appeared vnto all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Core raised up against them all his company by the door of the tabernacle of witness; and the glory of the Lord appeared to all the congregation.
English Revised Version
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
Berean Standard Bible
When Korah had gathered his whole assembly against them at the entrance to the Tent of Meeting, the glory of the LORD appeared to the whole congregation.
Wycliffe Bible (1395)
and thei hadden gaderid al the multitude to the `dore of the tabernacle ayens hem, the glorie of the Lord apperide to alle.
Young's Literal Translation
And Korah assembleth against them all the company unto the opening of the tent of meeting, and the honour of Jehovah is seen by all the company.
Update Bible Version
And Korah assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
Webster's Bible Translation
And Korah gathered all the congregation against them to the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared to all the congregation.
World English Bible
Korah assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting: and the glory of Yahweh appeared to all the congregation.
New King James Version
And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of meeting. Then the glory of the LORD appeared to all the congregation.
New Living Translation
Meanwhile, Korah had stirred up the entire community against Moses and Aaron, and they all gathered at the Tabernacle entrance. Then the glorious presence of the Lord appeared to the whole community,
New Life Bible
Korah gathered together all the people against them at the door of the meeting tent. And the shining-greatness of the Lord was seen by all the people.
New Revised Standard
Then Korah assembled the whole congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the Lord appeared to the whole congregation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Korah gathered together against them all the assembly, unto the entrance of the tent of meeting, - then appeared the glory of Yahweh, unto all the assembly.
Douay-Rheims Bible
And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle, the glory of the Lord appeared to them all.
Revised Standard Version
Then Korah assembled all the congregation against them at the entrance of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.
THE MESSAGE
It was Korah and his gang against Moses and Aaron at the entrance of the Tent of Meeting. The entire community could see the Glory of God .
New American Standard Bible (1995)
Thus Korah assembled all the congregation against them at the doorway of the tent of meeting. And the glory of the LORD appeared to all the congregation.

Contextual Overview

12 And Moses sent to call Datha & Abira ye sonnes of Eliab. But they saide: We wil not come vp. 13 Is it to litle yt thou hast brought vs out of ye lande of Egipte (yt floweth wt mylke & hony) to kyll vs in ye wildernesse: but thou must raigne ouer vs also? 14 How goodly well hast thou brought vs in to a lande, that floweth wt milke and hony, & geue vs feldes and vyniardes in possession? Wilt thou put out these mens eyes? We will not come vp. 15 Then was Moses very wroth, & saide vnto ye LORDE: Turne ye not vnto their meatofferinges. I haue not take so moch as an Asse fro the, nether haue I hurte eny of the. 16 And Moses sayde vnto Corah: Tomorow be thou & all yi companye before ye LORDE, thou, and they, & Aaron. 17 And take euery one his censer, and put incense therin, and come before the LORDE, euery one with his censer (that is two hundreth and fiftye censers) and both thou and Aaron take either his censer. 18 And euery one toke his censer, and put fyre therin, and layed incense theron, and came before the dore of the Tabernacle of witnes, and Moses and Aaron also. 19 And Corah gathered ye whole congregacio agaynst the before the dore of the Tabernacle of witnes. But ye glory of the LORDE appeared before ye whole congregacion. 20 And ye LORDE spake vnto Moses & Aaron, & sayde: 21 Separate youre selues fro this congregacio, yt I maye shortly consume them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Korah: Numbers 16:1, Numbers 16:2

and the glory: Numbers 16:42, Numbers 12:5, Numbers 14:10, Exodus 16:7, Exodus 16:10, Leviticus 9:6, Leviticus 9:23

Reciprocal: Exodus 17:4 - almost Leviticus 9:4 - to day Numbers 20:2 - gathered Numbers 20:6 - the glory Numbers 27:3 - in the company Proverbs 19:3 - foolishness Isaiah 60:2 - the Lord Ezekiel 3:23 - the glory Ezekiel 10:4 - the glory

Gill's Notes on the Bible

And Korah gathered all the congregation against them,.... Not his own company only, but as many of the whole congregation of Israel as he could get together, and especially the principal men; so that it seems there was a, general prevailing inclination in the people to take part with him against Moses and Aaron, who wished him success in his undertaking, and readily came together to animate and encourage him in it, and to see the issue of it. Jarchi suggests, that all night he was going to the several tribes, persuading them that it was not for his own private interest, but for the public good, that he acted against two men, who had taken to themselves, the one the kingdom, and the other the priesthood, and by this means got a great multitude together:

unto the door of the tabernacle of the congregation; that is, before it, where Korah and his company stood, whose part they took, and had like to have suffered severely for it, had it not been for the interposition of Moses and Aaron:

and the glory of the Lord appeared unto all the congregation; the Shechinah, or divine Majesty, which dwelt between the cherubim in the most holy place, removed and came to the door of the tabernacle, where the people were assembled, in the sight of them, showing some visible token of his presence, though no similitude of himself was seen; or, however, he appeared in the cloud that was over the tabernacle, in which was seen a glory, a brightness and splendour, or such coruscations and flashes of lightning as were very unusual and amazing, and plainly showed the Lord was there; so Jarchi says, that he came in the pillar of cloud.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile