Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 16:33

and they wente downe quycke in to the hell, with all that they had. And the earth closed vpo them, & so they perished from amonge ye congregacio.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Conspiracy;   Dathan;   Incense;   Israel;   Miracles;   Treason;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Incense;   Judgments;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Family Life and Relations;   Leadership;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Hell;   Pit;   Sheol;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Korah, Dathan, Abiram;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Hell;   Korah;   Miracles;   Moses ;   Pit;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Earthquake;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Earth;   Pit;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Household;   Moses;   Numbers, Book of;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Sheol;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into She'ol: and the eretz closed on them, and they perished from among the assembly.
King James Version
They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
Lexham English Bible
They went down alive to Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.
New Century Version
They were buried alive, going to the place of the dead, and everything they owned went with them. Then the earth covered them. They died and were gone from the community.
New English Translation
They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.
Amplified Bible
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
New American Standard Bible
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
Geneva Bible (1587)
So they and all that they had, went down aliue into the pit, and the earth couered them: so they perished from among the Congregation.
Legacy Standard Bible
So they and all that belonged to them went down to Sheol alive; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
Complete Jewish Bible
So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased.
Darby Translation
And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.
Easy-to-Read Version
They went down into their grave alive. Everything they owned went with them. Then the earth closed over them. They were finished—gone from the camp!
English Standard Version
So they and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
George Lamsa Translation
They, and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.
Good News Translation
So they went down alive to the world of the dead, with their possessions. The earth closed over them, and they vanished.
Christian Standard Bible®
They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
Literal Translation
And they went down, they and all that they had, alive to Sheol, and the earth covered over them; and they perished from the midst of the assembly.
American Standard Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
Bible in Basic English
So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.
Bishop's Bible (1568)
And they and all that they had went downe alyue vnto the pit, and the earth closed vpon them: and they perished from among the congregation.
JPS Old Testament (1917)
So they, and all that appertained to them, went down alive into the pit; and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
King James Version (1611)
They, and all that appertained to them, went downe aliue into the pit, and the earth closed vpon them: and they perished from among the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went down and all that they had, alive into Hades; and the ground covered them, and they perished from the midst of the congregation.
English Revised Version
So they, and all that appertained to them, went down alive into the pit: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.
Berean Standard Bible
They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
Wycliffe Bible (1395)
and thei yeden doun quike in to helle, and weren hilid with erthe, and perischiden fro the myddis of the multitude.
Young's Literal Translation
and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;
Update Bible Version
So they, and all that belonged to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
Webster's Bible Translation
They, and all that [appertained] to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
World English Bible
So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.
New King James Version
So they and all those with them went down alive into the pit; the earth closed over them, and they perished from among the assembly.
New Living Translation
So they went down alive into the grave, along with all their belongings. The earth closed over them, and they all vanished from among the people of Israel.
New Life Bible
They and all that belonged to them went down alive to the place of the dead, and the earth closed over them. They were destroyed from among the people.
New Revised Standard
So they with all that belonged to them went down alive into Sheol; the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so, they, and all that pertained unto them, went down, alive unto hades, - and the earth, closed pen them, and they perished out of the midst of the convocation.
Douay-Rheims Bible
And they went down alive into hell, the ground closing upon them, and they perished from among the people.
Revised Standard Version
So they and all that belonged to them went down alive into Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.
New American Standard Bible (1995)
So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

Contextual Overview

23 And the LORDE spake vnto Moses, & saide: 24 Speake to the congregacio, and saye: Come vp from ye dwellynge of Corah, and Dathan, and Abiram. 25 And Moses stode vp, & wente vnto Dathan & Abiram, & the Elders of Israel folowed him, 26 & he spake to ye cogregacio, & saide: Departe fro ye tentes of these vngodly me & touche nothinge yt is theirs, yt ye perishe not in eny of their sinnes. 27 And they gat them vp from the dwellynge of Corah, Dathan, & Abiram. But Dathan and Abira came out, and stode in the dore of their tentes, with their wyues, and sonnes and children. 28 And Moses sayde: Hereby shal ye knowe that the LORDE hath sent me, to do all these workes, and that I haue not done them of myne awne hert. 29 Yf these men dye the comon death of all men, or be vysited as all men are vysited, then hath not the LORDE sent me. 30 But yf the LORDE make a new thinge, and the earth open hir mouth, and swalowe them with all that they haue, so yt they go downe quycke in to hell, the shal ye knowe, that these men haue blasphemed the LORDE. 31 And wha he had spoke out all these wordes, ye groude cloue asunder vnder the, 32 & the earth opened hir wouth, & swalowed the, wt their houses, & all the me yt were wt Corah, & all their substauce,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into the: Psalms 9:15, Psalms 55:23, Psalms 69:15, Psalms 143:7, Isaiah 14:9, Isaiah 14:15, Ezekiel 32:18, Ezekiel 32:30

they perished: Jude 1:11

Reciprocal: Genesis 20:7 - all Leviticus 10:2 - they died Numbers 16:30 - and they Numbers 22:33 - surely Isaiah 38:18 - they that Ezekiel 26:20 - I shall bring

Gill's Notes on the Bible

They, and all that [appertained] unto them, went down alive into the pit,.... The grave which the opening earth made for them, they and their families:

and the earth closed upon them; and covered them over; this it did of itself, as Aben Ezra remarks: this was a wonderful instance of almighty power, that it should open in such large fissures as to swallow up such a number of men, with their tents, goods, and cattle, and then close again so firmly, as not to have the least appearance upon it of what had happened, as Josephus observes z,

and they perished from among the congregation; and had a name and a place no more with them.

z Antiqu. ut supra, (l. 4. c. 3.) sect. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 16:33. They, and all that appertained to them — Korah, Dathan, and Abiram, and all that appertained to their respective families, went down into the pit caused by this supernatural earthquake; while the fire from the Lord consumed the 250 men that bare censers. Thus there were two distinct punishments, the pit and the fire, for the two divisions of these rebels.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile