Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 17:11
Moses dyd as ye LORDE comaunded him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Thus did Moshe: as the LORD commanded him, so did he.
Thus did Moshe: as the LORD commanded him, so did he.
King James Version
And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he.
And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he.
Lexham English Bible
So Moses did; just as Yahweh commanded him, so he did.
So Moses did; just as Yahweh commanded him, so he did.
New Century Version
So Moses obeyed what the Lord commanded him.
So Moses obeyed what the Lord commanded him.
New English Translation
So Moses did as the Lord commanded him—this is what he did.
So Moses did as the Lord commanded him—this is what he did.
Amplified Bible
And Moses did so; just as the LORD had commanded him, so he did.
And Moses did so; just as the LORD had commanded him, so he did.
New American Standard Bible
Moses did so; just as the LORD had commanded him, so he did.
Moses did so; just as the LORD had commanded him, so he did.
Geneva Bible (1587)
So Moses did as the Lord had commanded him: so did he.
So Moses did as the Lord had commanded him: so did he.
Legacy Standard Bible
Thus Moses did; just as Yahweh had commanded him, so he did.
Thus Moses did; just as Yahweh had commanded him, so he did.
Contemporary English Version
Moses did what he was told.
Moses did what he was told.
Complete Jewish Bible
Moshe said to Aharon, "Take your fire pan, put fire from the altar in it, lay incense on it, and hurry with it to the assembly to make atonement for them, because anger has gone out from Adonai , and the plague has already begun!"
Moshe said to Aharon, "Take your fire pan, put fire from the altar in it, lay incense on it, and hurry with it to the assembly to make atonement for them, because anger has gone out from Adonai , and the plague has already begun!"
Darby Translation
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
Easy-to-Read Version
So Moses did what the Lord commanded him.
So Moses did what the Lord commanded him.
English Standard Version
Thus did Moses; as the Lord commanded him, so he did.
Thus did Moses; as the Lord commanded him, so he did.
George Lamsa Translation
And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.
And Moses did so; as the LORD commanded him, so did he.
Good News Translation
Moses did as the Lord commanded.
Moses did as the Lord commanded.
Christian Standard Bible®
So Moses did as the Lord commanded him.
So Moses did as the Lord commanded him.
Literal Translation
And Moses did as Jehovah had commanded him; so he did.
And Moses did as Jehovah had commanded him; so he did.
American Standard Version
Thus did Moses: as Jehovah commanded him, so did he.
Thus did Moses: as Jehovah commanded him, so did he.
Bible in Basic English
This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.
This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses dyd as the Lorde commaunded hym, euen so dyd he.
And Moyses dyd as the Lorde commaunded hym, euen so dyd he.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto Aaron: 'Take thy fire-pan, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them; for there is wrath gone out from the LORD: the plague is begun.'
And Moses said unto Aaron: 'Take thy fire-pan, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them; for there is wrath gone out from the LORD: the plague is begun.'
King James Version (1611)
And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he.
And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses and Aaron did as the Lord commanded Moses, so did they.
And Moses and Aaron did as the Lord commanded Moses, so did they.
English Revised Version
Thus did Moses: as the LORD commanded him, so did he.
Thus did Moses: as the LORD commanded him, so did he.
Berean Standard Bible
So Moses did as the LORD had commanded him.
So Moses did as the LORD had commanded him.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises dide, as the Lord comaundide.
And Moises dide, as the Lord comaundide.
Young's Literal Translation
and Moses doth as Jehovah hath commanded him; so he hath done.
and Moses doth as Jehovah hath commanded him; so he hath done.
Update Bible Version
Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so he did.
Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so he did.
Webster's Bible Translation
And Moses did [so]: as the LORD commanded him, so did he.
And Moses did [so]: as the LORD commanded him, so did he.
World English Bible
Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so did he.
Thus did Moses: as Yahweh commanded him, so did he.
New King James Version
Thus did Moses; just as the LORD had commanded him, so he did.
Thus did Moses; just as the LORD had commanded him, so he did.
New Living Translation
So Moses did as the Lord commanded him.
So Moses did as the Lord commanded him.
New Life Bible
So Moses did this. He did just as the Lord had told him.
So Moses did this. He did just as the Lord had told him.
New Revised Standard
Moses did so; just as the Lord commanded him, so he did.
Moses did so; just as the Lord commanded him, so he did.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus did Moses, - as Yahweh commanded him, so, did he.
Thus did Moses, - as Yahweh commanded him, so, did he.
Douay-Rheims Bible
And Moses did as the Lord had commanded.
And Moses did as the Lord had commanded.
Revised Standard Version
Thus did Moses; as the LORD commanded him, so he did.
Thus did Moses; as the LORD commanded him, so he did.
THE MESSAGE
Moses did just as God commanded him.
Moses did just as God commanded him.
New American Standard Bible (1995)
Thus Moses did; just as the LORD had commanded him, so he did.
Thus Moses did; just as the LORD had commanded him, so he did.
Contextual Overview
8 On the morow wha Moses wete in to ye Tabernacle of witnesse, he foude yt Aaros rodde of the house of Leui florished, and brought forth blossoms, & bare allmondes. 9 And Moses brought forth all ye staues fro ye LORDE before all ye childre of Israel, that they might se it. And they toke euery ma his staffe. 10 The LORDE sayde vnto Moses: Bringe Aaros staffe againe before the wytnesse, yt it maye be kepte for a toke to the children of rebellion, that their murmuringes maye ceasse fro me, lest they dye. 11 Moses dyd as ye LORDE comaunded him. 12 And ye childre of Israel sayde vnto Moses: Beholde, we cosume awaie, we are destroied, & perishe. 13 Who so cometh nye ye dwellynge place of ye LORDE, he dyeth. Shal we the vtterly cosume awaie?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 17:25
As for Ismael, he was thirtene yeare olde, whan the foreskynne of his flesh was circumcyded.
As for Ismael, he was thirtene yeare olde, whan the foreskynne of his flesh was circumcyded.
Genesis 17:27
and all the men in his house, (whether they were borne at home, bought, or eny other straunger:) they were all circumcyded with him.
and all the men in his house, (whether they were borne at home, bought, or eny other straunger:) they were all circumcyded with him.
Exodus 4:25
Then toke Zipora a stone, and circumcyded the foreskynne of hir sonne, and touched his fete, and sayde: A bloudy brydegrome art thou vnto me.
Then toke Zipora a stone, and circumcyded the foreskynne of hir sonne, and touched his fete, and sayde: A bloudy brydegrome art thou vnto me.
Exodus 12:48
But yf there dwel a straunger with the, & wil holde passeouer vnto the LORDE, let him cicumcyse euery one that is male, and then let him first come, and do it, and be as one that is borne in the londe: for there shal no vncircumcysed eate therof.
But yf there dwel a straunger with the, & wil holde passeouer vnto the LORDE, let him cicumcyse euery one that is male, and then let him first come, and do it, and be as one that is borne in the londe: for there shal no vncircumcysed eate therof.
Deuteronomy 10:16
Circumcyse therfore ye foreÃkynne of yor hert, & be nomore styffnecked.
Circumcyse therfore ye foreÃkynne of yor hert, & be nomore styffnecked.
Joshua 5:3
Then Iosua made him knyues of stone, and circumcysed the childre of Israel vpon the toppe of the foreÃkynnes.
Then Iosua made him knyues of stone, and circumcysed the childre of Israel vpon the toppe of the foreÃkynnes.
2 Samuel 3:14
Dauid sent messaungers also vnto IÃboseth the sonne of Saul, sayenge: Geue me my wyfe Michol, whom I maried with an hundreth foreÃkinnes of the Philistynes.
Dauid sent messaungers also vnto IÃboseth the sonne of Saul, sayenge: Geue me my wyfe Michol, whom I maried with an hundreth foreÃkinnes of the Philistynes.
Acts 7:8
And he gaue him the couenaut of circucision. And he begat Isaac, and circucised him the eight daye. And Isaac begat Iacob and Iacob begat the twolue Patriarkes.
And he gaue him the couenaut of circucision. And he begat Isaac, and circucised him the eight daye. And Isaac begat Iacob and Iacob begat the twolue Patriarkes.
Romans 4:11
As for the toke of circucision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith, which he had yet in ye vncircusion, yt he shulde be a father of all the yt beleue, beinge in ye vncircucisio, yt it might be couted vnto the also for righteousnes:
As for the toke of circucision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith, which he had yet in ye vncircusion, yt he shulde be a father of all the yt beleue, beinge in ye vncircucisio, yt it might be couted vnto the also for righteousnes:
Gill's Notes on the Bible
And Moses did so; as the Lord commanded him, even so did he. Took Aaron's rod, and laid it up before the ark for the purpose mentioned, being a faithful servant to God in all his house.