Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 19:22

And what so euer he toucheth, shalbe vncleane: & loke what soule he toucheth, shalbe vncleane vntill the euen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Sanitation;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Clean, Unclean;   Funeral;   Easton Bible Dictionary - Carcase;   Fausset Bible Dictionary - Unclean and Clean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Num'bers,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Brazen Serpent;   Corpse;   Hafṭarah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
King James Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Lexham English Bible
Anything that the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until the evening.'"
English Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening."
New Century Version
Anything an unclean person touches becomes unclean, and whoever touches it will be unclean until evening."
New English Translation
And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Amplified Bible
'Furthermore, anything the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be [ceremonially] unclean until evening.'"
New American Standard Bible
'Furthermore, anything that the unclean person touches will be unclean; and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the person that toucheth him, shalbe vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"
Contemporary English Version
When you are unclean, everything you touch becomes unclean, and anyone who touches you will be unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Anything the unclean person touches will be unclean, and anyone who touches him will be unclean until evening."
Darby Translation
And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Easy-to-Read Version
And whoever an unclean person touches will be unclean until evening."
George Lamsa Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.
Good News Translation
Whatever an unclean person touches is unclean, and anyone else who touches it remains unclean until evening.
Christian Standard Bible®
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.”
Literal Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
American Standard Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Bible in Basic English
Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shalbe vncleane: And the soule that toucheth [the thyng that was touched of the vncleane person] shalbe vncleane vntyll euen.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth him shall be unclean until even.
King James Version (1611)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the soule that toucheth it, shall bee vncleane vntill Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatsoever the unclean man shall touch shall be unclean, and the soul that touches it shall be unclean till evening.
English Revised Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Berean Standard Bible
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening."
Wycliffe Bible (1395)
What euer thing an vncleene man touchith, he schal make it vncleene; and a soule that touchith ony of these thingis `defoulid so, schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against [it] is unclean till the evening.'
Update Bible Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
Webster's Bible Translation
And whatever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until the evening.
World English Bible
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
New King James Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening."'
New Living Translation
Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially unclean until evening."
New Life Bible
Anything that the person who is unclean touches will be unclean. And the person who touches it will be unclean until evening."
New Revised Standard
Whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean, - and the person who toucheth it shall be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and any one who touches it shall be unclean until evening."
THE MESSAGE
"Anything the ritually unclean man touches becomes unclean, and the person who touches what he touched is unclean until evening."
New American Standard Bible (1995)
'Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"

Contextual Overview

11 Who so now toucheth a deed ma, shal be vncleane seuen dayes: 12 the same shall purifie himself herewith, on the thirde daye and on the seuenth daie, and then shall he be cleane. And yf he puryfye not himself on the thirde daye, & on the seuenth daye, the shall he not be cleane. 13 But wha eny ma toucheth a deed personne, and wil not purifie himself, he defyleth the dwellynge of the LORDE, and the same soule shal be roted out of Israel, because the sprenklinge water is not sprenkled vpon him: and he is vncleane, as longe as he letteth not himself be pourged therof. 14 This is the lawe. Whan a ma dyeth in ye tente, who so euer goeth in to the tente, and all yt is in the tente, shal be vncleane seue daies. 15 And euery open vessel that hath no lydd nor couerynge, is vncleane. 16 And who so euer toucheth one yt is slayne wt the swerde vpon ye felde, or eny other deed, or a deed mans bone, or a graue, ye same is vncleane seue dayes. 17 So now for the vncleane personne, they shal take of ye a?shes of this burntsynofferinge, & put springinge water theron in to a vessell, 18 and a cleane man shall take ysope, & dyppe it in the water, and sprenkle it vpon the tente, and vpon all the vessels, and all the soules that are therin. Likewyse also vpon him, yt hath touched a deed mans bone, or a slayne personne, or a deed body, or a graue. 19 And he that is cleane, shal sprenkle vpon the vncleane, ye thirde daye, & the seueth daie, & purifye him on ye seueth daye. And he shal washe his clothes, & bathe him self wt water, and so at euen he shalbe cleane. 20 But he yt is vncleane, and wil not purifye him self, ye same soule shal be roted out of ye cogregacion. For he hath defyled the Sanctuary of the LORDE, & is not sprekled wt spreklinge water, therfore is he vncleane. And this shalbe a perpetuall lawe vnto the. And he yt sprenkled wt the spreklinge water, shall wash his clothes also.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: Leviticus 7:19, Haggai 2:13

the soul: Leviticus 15:5, Matthew 15:19, Matthew 15:20, Mark 7:21-23

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 14:46 - shall be unclean Numbers 5:3 - defile not Numbers 31:20 - raiment

Cross-References

Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:10
the men put out their hondes, and pulled Lot vnto them in to the house, and shut to the dore.
Genesis 19:25
and ouerthrew those cities, the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.
Genesis 19:28
and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace.
Exodus 32:10
and now suffre me, that my wrath maye waxe whote ouer them, & that I maye consume them, so wil I make a greate people of the.
Deuteronomy 9:14
let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is.
Isaiah 15:5
Wo is my hert for Moabs sake. They fled vnto the cite of Zoar, which is like a fayre fruteful bullock, they went vp to Luhith, wepinge. The waye toward Horonaim was ful of lamentacion for ye hurte.
Isaiah 65:8
Morouer thus saieth the LORDE: like as when one wolde gather holy grapes, men saye vnto him: breake it not of, for it is holy: Euen so will I do also for my seruauntes sakes, that I will not destroye them all.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean,.... Not the person unclean by sprinkling, or touching the water of purification, but the unclean person spoken of throughout the chapter, that was unclean by touching a dead body, bone, or grave; whatever that man touched, any vessel or thing, that was unclean also; or "whomsoever", any person, man or woman, for it respects both persons and things:

and the soul that toucheth it; that which the unclean person hath touched; or "him", the unclean person, whether the unclean person touched him, or he the unclean person, or touched anything he had touched, he was unclean; denoting the spreading and infectious nature of sin, and how much sin and sinners are to be avoided; see

Leviticus 15:4.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile