Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 20:9

The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Miracles;   Trouble;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh or Kadesh-Barnea;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Kadesh-barnea;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Aaron;   Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh Barnea;   Levi;   Meribah;   Moses;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Aaron's Rod;   Kadesh-Meribah;   Prophecy, Prophets;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Miracles;   Moses ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Kadesh-barnea;   Levi;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Kadesh;   Meribali;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   The Jewish Encyclopedia - Bemidbar Rabbah;   Exodus, Book of;   Kadesh;   Miriam;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
King James Version
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
Lexham English Bible
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
English Standard Version
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
New Century Version
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
New English Translation
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
Amplified Bible
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
New American Standard Bible
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
Geneva Bible (1587)
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Legacy Standard Bible
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
Contemporary English Version
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Complete Jewish Bible
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Darby Translation
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
Easy-to-Read Version
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
George Lamsa Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Good News Translation
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible®
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
Literal Translation
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
American Standard Version
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
Bible in Basic English
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
King James Version (1611)
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
English Revised Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Berean Standard Bible
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Young's Literal Translation
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
Update Bible Version
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Webster's Bible Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
World English Bible
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
New King James Version
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
New Living Translation
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
New Life Bible
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
New Revised Standard
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
Douay-Rheims Bible
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Revised Standard Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
THE MESSAGE
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;

Contextual Overview

1 And the childre of Israel came wt the whole cogregacion into the wildernesse of Zin in the first moneth, & the people abode at Cades. And there dyed Miriam, & was buried there. 2 And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron, 3 & the people chode with Moses, & sayde: Wolde God yt we had perished, whan oure brethre perished before the LORDE. 4 Wherfore haue ye brought the congregacion of the LORDE in to this wildernesse, yt we shulde dye here with oure catell? 5 And wherfore haue ye brought vs out of Egipte in to this place, where men can not sowe, where are nether fygges, ner vynes, ner pomgranates, & where there is no water to drynke? 6 And Moses & Aaron wete fro the congregacion vnto ye dore of ye Tabernacle of witnesse, & fell vpon their faces. And the glory of the LORDE appeared vnto them. 7 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 8 Take the staffe, & gather the cogregacion together, thou & thy brother Aaron, & speake vnto the rocke before their eyes, & it shall geue his water. And thus shalt thou prouyde the water out of the rocke, & geue the congregacion drynke, and their catell also. 9 The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him, 10 & Moses & Aaron gathered the congregacion together before the rocke, & sayde vnto the: Heare ye rebellions: Shal we prouyde you water out of this rocke?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 17:10

Reciprocal: Exodus 4:20 - the rod of God Exodus 17:6 - and thou

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Genesis 20:10
And Abimelech saide morouer vnto Abraham: What sawest thou, yt thou hast done this thinge?
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
Genesis 26:10
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Genesis 34:7
In the meane season came Iacobs sonnes from ye felde. And whan they herde it, it greued the men, and they were very wroth, that he had wrought foly in Israel, and lyen with Iacobs doughter: for so was not the vse to do.
Genesis 38:24
After thre monethes it was tolde Iuda: Thamar thy doughter in lawe hath plaied the whoore: and beholde, by whordome is she gotten with childe. Iuda sayde: brynge her forth, that she maye be brent.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
Exodus 32:21
& sayde vnto Aaron: What dyd this people vnto the, that thou hast brought so greate a synne vpon them?
Exodus 32:35
So the LORDE plaged the people, because they made ye calfe which Aaron made.

Gill's Notes on the Bible

And Moses took the rod from before the Lord..... Which was laid up somewhere in the sanctuary, as well as the rod of Aaron,

Numbers 17:7:

as he commanded him; being always faithful and obedient to him that appointed him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile