Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 21:17

Then sange Israel this songe, and they sange one after another ouer the well:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beer;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Joy;   Thompson Chain Reference - Music;   Singing;   Torrey's Topical Textbook - Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beer;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Beer;   Songs;   Fausset Bible Dictionary - Beer;   Jasher;   Jephthah;   Numbers, the Book of;   Poetry;   Prayer;   Well;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Music, Instruments, Dancing;   Pentateuch;   Poetry;   Well;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beer;   Israel;   Jephthah;   Moses;   Numbers, Book of;   Poetry;   Rock;   Wars of the Lord, Book of the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Beer ;   Moab, Moabites ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beer-elim;   Wells;   Smith Bible Dictionary - Be'er;   Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Answer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Numbers, Book of;   Poetry, Hebrew;   Song;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Arnon;   Beer;   Poetry;   Well, Song of the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then sang Yisra'el this song: Spring up, well; sing you to it:
King James Version
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
Lexham English Bible
Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it!
English Standard Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
New Century Version
Then the Israelites sang this song: "Pour out water, well! Sing about it.
New English Translation
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!
Amplified Bible
Then Israel sang this song, "Spring up, O well! Sing to it,
New American Standard Bible
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!
Geneva Bible (1587)
Then Israel sang this song, Rise vp wel, sing ye vnto it.
Legacy Standard Bible
Then Israel sang this song:"Spring up, O well! Sing to it!
Contemporary English Version
That's also the same well the Israelites sang about in this song: Let's celebrate! The well has given us water.
Complete Jewish Bible
Then Isra'el sang this song: "Spring up, oh well! Sing to the well
Darby Translation
Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:
Easy-to-Read Version
Then the Israelites sang this song: "Well, flow with water! Sing about it!
George Lamsa Translation
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye to it:
Good News Translation
At that time the people of Israel sang this song: "Wells, produce your water; And we will greet it with a song—
Christian Standard Bible®
Then Israel sang this song:
Literal Translation
Then Israel sang this song: Spring up, O well, sing to it;
American Standard Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Bible in Basic English
Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:
Bishop's Bible (1568)
Then Israel sang this song: Spryng vp well, syng ye vnto it:
JPS Old Testament (1917)
Then sang Israel this song: Spring up, O well--sing ye unto it--
King James Version (1611)
Then Israel sang this song, Spring vp O well, Sing ye vnto it:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Israel sang this song at the well, Begin to sing of the well;
English Revised Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:
Berean Standard Bible
Then Israel sang this song: "Spring up, O well, all of you sing to it!
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Israel soong this song, The pit stie;
Young's Literal Translation
Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:
Update Bible Version
Then sang Israel this song: Spring up, O well; you sing to it:
Webster's Bible Translation
Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:
World English Bible
Then sang Israel this song: Spring up, well; sing you to it:
New King James Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! All of you sing to it--
New Living Translation
There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing its praises!
New Life Bible
Then Israel sang this song: "Come up, O well! Sing to it!
New Revised Standard
Then Israel sang this song: "Spring up, O well!—Sing to it!—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, sang Israel this song, - Spring thou up, O well! Respond ye thereunto;
Douay-Rheims Bible
Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
Revised Standard Version
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! --Sing to it! --
New American Standard Bible (1995)
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Contextual Overview

10 And the children of Israel departed, and pitched in Oboth. 11 And from Oboth they wente on, and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab, on the Eastsyde. 12 From thence departed they, & pitched by the ryuer of Sared. 13 From thence departed they, and pitched on this syde Arnon, which is in the wyldernesse, and commeth out of the coastes of the Amorites. For Arnon is the border betwixte Moab and ye Amorites. 14 Wherfore it is spoken in the boke of the warres of the LORDE: And go with violence both on the ryuer of Arnon, 15 & on the founteyne of the riuer, which boweth downewarde to dwell at Ar, & leaneth theron, to be the border of Moab. 16 And from thence they came to the well. This is the well, wherof the LORDE spake vnto Moses: gather the people together, I wil geue them water. 17 Then sange Israel this songe, and they sange one after another ouer the well: 18 This is the well, that the prynces dygged: the nobles amonge the people haue digged it thorow ye teacher and their staues. And from this wildernes they wente vnto Mathana, 19 & from Mathana vnto Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sang: Exodus 15:1, Exodus 15:2, Judges 5:1, Psalms 105:2, Psalms 106:12, Isaiah 12:1, Isaiah 12:2, Isaiah 12:5, James 5:13

Spring up: Heb. ascend

sing ye: or answer

Reciprocal: Isaiah 26:1 - this song Isaiah 27:2 - sing Hosea 2:15 - she shall sing

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 16:9
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande.
Genesis 16:11
And the angel of the LORDE sayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, & shalt bringe forth a sonne, and shalt call his name Ismael, because the LORDE hath herde yi trouble.
Genesis 21:1
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
Genesis 21:2
And Sara was with childe, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen in the tyme appoynted, like as God had spoken vnto him afore.
Genesis 21:4
and circumcided him the eight daye, like as God commaunded him.
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 46:3
And he saide: I am ye mightie God of thy father, be not afrayed to go into Egipte, for there wyl I make a greate people of the.

Gill's Notes on the Bible

Then Israel sang this song,.... Being affected with the free favour and good will of God towards them:

spring up, O well; for the springing up of which they prayed in faith, believing in the promise of God, that it would spring up; and so encouraged one another not only to believe it, but even to sing on account of it before it actually did:

sing ye unto it; or on account of it praise the Lord for it; or "answer to it" m, it being their manner to sing their songs by responses, or alternately.

m ענו לה "respondete ei", Montanus; "alternis canite ei", Tigurine version, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

This song, recognized by all authorities as dating from the earliest times, and suggested apparently by the fact that God in this place gave the people water not from the rock, but by commanding Moses to cause a well to be dug, bespeaks the glad zeal, the joyful faith, and the hearty cooperation among all ranks, which possessed the people. In after time it may well have been the water-drawing song of the maidens of Israel.

Numbers 21:18

By the direction of the lawgiver - Some render, with the lawgiver’s scepter; i. e. under the direction and with the authority of Moses; compare Genesis 49:10, and note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 21:17. Spring up, O well, &c. — This is one of the most ancient war songs in the world, but is not easily understood, which is commonly the case with all very ancient compositions, especially the poetic. Exodus 15:1; Exodus 15:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile