the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 22:14
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The princes of Mo'av rose up, and they went to Balak, and said, Bil`am refuses to come with us.
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, "Balaam refused to come with us."
So the princes of Moab rose and went to Balak and said, "Balaam refuses to come with us."
So the Moabite leaders went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
So the princes of Moab departed and went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
The leaders of Moab arose and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
And the representatives from Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
So the princes of Moab rose vp, and went vnto Balak, & sayd, Balaam hath refused to come with vs.
And the leaders of Moab arose and came to Balak and said, "Balaam refused to go with us."
The officials left and told Balak that Balaam refused to come.
The princes of Mo'av got up, returned to Balak and said, "Bil‘am refuses to come with us."
And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.
So the leaders of Moab went back to Balak and told him this. They said, "Balaam refused to come with us."
So the princes of Moab rose up and went to Balak, and said to him, Balaam refused to come with us.
So they returned to Balak and told him that Balaam had refused to come with them.
The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, “Balaam refused to come with us.”
And the leaders of Moab rose up and came to Balak. And they said, Balaam refuses to come with us.
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.
And the lordes of Moab rose vp, and went vnto Balac and sayde: Balaam would not come with vs.
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said: 'Balaam refuseth to come with us.'
And the Princes of Moab rose vp, and they went vnto Balak, and said, Balaam refuseth to come with vs.
And the princes of Moab rose, and came to Balac, and said, Balaam will not come with us.
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
The princes turneden ayen, and seiden to Balaach, Balaam nolde come with vs.
and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.'
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
And the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
So the Moabite officials returned to King Balak and reported, "Balaam refused to come with us."
So the leaders of Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam would not come with us."
So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
So the princes of Moab arose, and came in unto Balak, - and said, Balaam refused to come with us.
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
So the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."
The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Balaam refuseth: Numbers 22:13, Numbers 22:37
Reciprocal: 1 Kings 21:4 - I will not
Cross-References
Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes, and sawe the place a farre of,
and sayde vnto his yonge me: Tary ye here with the Asse: as for me and the childe, we wyl go yonder: and whan we haue worshipped, we wyll come to you againe.
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a comon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
And Iacob called the place Peniel, for I haue sene God face to face, & my soule is recouered.
And Moses buylded an altare vnto the LORDE, and called it: The LORDE Nissi,
Gill's Notes on the Bible
And the princes of Moab rose up,.... And the princes of Midian also, immediately, without entering into a parley with him, to persuade him to go with them; perceiving by his answer that it would be to no purpose, and that he was determined to do as the Lord directed him:
and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us; as Balaam told them less than what God had said to him, so they related less to Balak than what Balaam had said to them; saying nothing of the Lord's refusing to let him go with them, but represent it as a piece of pride and obstinacy in Balaam, and which Balak was left to understand; and it seems as if he did understand it as a piece of policy in Balaam, to get a larger offer of money or honour, or both, from him, and which the following account seems to confirm.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 22:14. Balaam refuseth to come with us. — "Observe," says Mr. Ainsworth, "Satan's practice against God's word, seeking to lessen the same, and that from hand to hand, till he bring it to naught. Balaam told the princes less than God told him, and they relate to Balak less than Balaam told them; so that when the answer came to the king of Moab, it was not the word of God, but the word of man; it was simply, Balaam refuseth to come, without ever intimating that God had forbidden him." But in this Balaam is not to blame; he told the messengers in the most positive manner, Jehovah refuseth to give me leave to go with you, Numbers 22:13; and more explicit he could not be.