Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 26:2

Take the summe of the whole cogregacion of the childre of Israel from twentye yeare & aboue, after their fathers houses, all yt are able to go forth to the warre in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Thompson Chain Reference - Census;   Nation, the;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Host;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Heber;   Jamin;   Nemuel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Genealogy;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Midrashim, Smaller;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Take the sum of all the congregation of the children of Yisra'el, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all who are able to go forth to war in Yisra'el.
King James Version
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
Lexham English Bible
"Take a census of the community of the Israelites from those twenty years old and above, according to their families, all who are able to go out to war in Israel."
English Standard Version
"Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war."
New Century Version
"Count all the people of Israel by families. Count all the men who are twenty years old or older who will serve in the army of Israel."
New English Translation
"Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, everyone who can serve in the army of Israel."
Amplified Bible
"Take a census of all the [males in the] congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, all in Israel who are able to go to war."
New American Standard Bible
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go to war in Israel."
Geneva Bible (1587)
Take the nomber of all the Congregation of the children of Israel from twentie yeere olde and aboue throughout their fathers houses, all that go forth to warre in Israel.
Legacy Standard Bible
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go out to war in Israel."
Contemporary English Version
"I want you to find out how many Israelites are in each family. And list every man twenty years and older who is able to serve in Israel's army."
Complete Jewish Bible
"Take a census of the entire assembly of the people of Isra'el twenty years old and over, by their ancestral clans, all who are subject to military service in Isra'el."
Darby Translation
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to their fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.
Easy-to-Read Version
He said, "Count the Israelites. Count all the men who are 20 years old or older and list them by families. These are the men who are able to serve in the army of Israel."
George Lamsa Translation
Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers houses, all that are able to go to war in Israel.
Good News Translation
"Take a census by families of the whole community of Israel, of all men twenty years old or older who are fit for military service."
Christian Standard Bible®
“Take a census of the entire Israelite community by their ancestral families of those twenty years old or more who can serve in Israel’s army.”
Literal Translation
Lift the heads of all the congregation of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
American Standard Version
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all that are able to go forth to war in Israel.
Bible in Basic English
Let all the children of Israel be numbered, by the names of their fathers' families, all those of twenty years old and over who are able to go to war in Israel.
Bishop's Bible (1568)
Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel, from twentie yeres old and aboue, throughout their fathers houses, all that are able to go to warre in Israel.
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all that are able to go forth to war in Israel.'
King James Version (1611)
Take the summe of all the Congregation of the children of Israel, from twenty yeeres old and vpward, throughout their fathers house, all that are able to goe to warre in Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to the houses of their lineage, every one that goes forth to battle in Israel.
English Revised Version
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all that are able to go forth to war in Israel.
Berean Standard Bible
"Take a census of the whole congregation of Israel by the houses of their fathers-all those twenty years of age and older who can serve in the army of Israel."
Wycliffe Bible (1395)
preest, sone of Aaron, Noumbre ye al the summe of the sones of Israel, fro twenti yeer and aboue, bi her housis, and kynredis, alle men that mowen go forth to batels.
Young's Literal Translation
`Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.'
Update Bible Version
Take the sum of all the congregation of the sons of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all that are able to go forth to war in Israel.
Webster's Bible Translation
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
World English Bible
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all who are able to go forth to war in Israel.
New King James Version
"Take a census of all the congregation of the children of Israel from twenty years old and above, by their fathers' houses, all who are able to go to war in Israel."
New Living Translation
"From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their families. List all the men twenty years old or older who are able to go to war."
New Life Bible
"Add the numbers of all the people of Israel who are twenty years old and older, by their fathers' houses. Number whoever in Israel is able to go to war."
New Revised Standard
"Take a census of the whole congregation of the Israelites, from twenty years old and upward, by their ancestral houses, everyone in Israel able to go to war."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Reckon ye up the sum of all the assembly of the sons of Israel from twenty years old and upwards, by their ancestral houses, - every one able to go forth to war in Israel.
Douay-Rheims Bible
Number the whole sum of the children of Israel from twenty years old and upward, by their houses and kindreds, all that are able to go forth to war.
Revised Standard Version
"Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go forth to war."
New American Standard Bible (1995)
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go out to war in Israel."

Contextual Overview

1 And whan the giltye bloude was shed, the LORDE sayde vnto Moses & vnto Eleasar ye sonne of Aaron ye prest: 2 Take the summe of the whole cogregacion of the childre of Israel from twentye yeare & aboue, after their fathers houses, all yt are able to go forth to the warre in Israel. 3 And Moses & Eleasar the prest spake vnto them (in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho) 4 namely vnto all the that were twentye yeare olde & aboue, as the LORDE comaunded Moses. And these are ye childre of Israel, that came out of Egipte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The plague having swept away the last of that devoted generation, which provoked the Lord to "swear in his wrath that they should not enter" Canaan; he now, after an interval of 38 years, commands another census of the Israelites to be made, to preserve the distinction of families, and to regulate the tribes previous to their entry into the promised land, as well as to ascertain the proportion of land which should be allotted to each tribe. For, though the whole was divided by lot, yet the portions were so disposed, that a numerous tribe did not draw where the lots assigned small inheritances, or the contrary. Numbers 1:2, Numbers 1:3, Exodus 30:12, Exodus 38:25, Exodus 38:26

Reciprocal: Exodus 30:14 - from twenty Numbers 1:19 - General Numbers 32:11 - from twenty

Cross-References

Genesis 12:1
And ye LORDE sayde vnto Abram: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and out of thy fathers house, in to a londe which I wil shew the.
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 17:1
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 26:10
Abimelech saide: Why hast thou then done this vnto vs? It coude lightly haue come to passe, that some of the people might haue lyen with thy wyfe, and so haddest thou brought synne vpo vs.
Genesis 26:20
But the hyrdmen of Gerar stroue with Isaacs hyrdmen, and saide: The water is oures. Then called he the well Eseck, because they had done him wronge.
Psalms 37:3
Put thou thy trust in ye LORDE, & be doinge good: so shalt thou dwell in the londe, & verely it shal fede the.

Gill's Notes on the Bible

Take the sum of all the congregation of the children of Israel,.... Excepting the Levites, who were to be numbered by themselves, and at a different age; this sum was to be taken, that it might appear that all of the old generation that came out of Egypt, of the age at which this sum was taken, were now dead, excepting two, as the Lord had threatened; and partly that as they were now about to enter the land of Canaan, it might be divided to them according to their number; as well as to show the faithfulness of God to his word and promise, that he would multiply and make them fruitful, notwithstanding all their provoking sins and transgressions:

from twenty years old and upwards, throughout their father's house; all of that age in every tribe, house, and family:

all that are able to go to war in Israel; for which they must prepare, being about to enter the land of Canaan, and dispossess and drive out the inhabitants of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 26:2. Take the sum of all the congregation — After thirty-eight years God commands a second census of the Israelites to be made, to preserve the distinction in families, and to regulate the tribes previously to their entry into the promised land, and to ascertain the proportion of land which should be allowed to each tribe. For though the whole was divided by lot, yet the portions were so disposed that a numerous tribe did not draw where the lots assigned small inheritances. See Numbers 26:53-56, and also Numbers 1:1; Numbers 1:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile