Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 27:6
And the LORDE sayde vnto him:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, saying,
And Yahweh said to Moses, saying,
English Standard Version
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
New Century Version
and the Lord said to him,
and the Lord said to him,
New English Translation
The Lord said to Moses:
The Lord said to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
and the Lord answered:
and the Lord answered:
Complete Jewish Bible
(iv) Adonai answered Moshe,
(iv) Adonai answered Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to him,
The Lord said to him,
George Lamsa Translation
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
Good News Translation
and the Lord said to him,
and the Lord said to him,
Christian Standard Bible®
and the Lord answered him,
and the Lord answered him,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying.
And the Lorde spake vnto Moyses, saying.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
The daughters of Salpaad have spoken rightly: thou shalt surely give them a possession of inheritance in the midst of their fathers brethren, and thou shalt assign their fathers inheritance to them.
The daughters of Salpaad have spoken rightly: thou shalt surely give them a possession of inheritance in the midst of their fathers brethren, and thou shalt assign their fathers inheritance to them.
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
and the LORD answered him,
and the LORD answered him,
Wycliffe Bible (1395)
and be thei successouris to hym in to eritage.
and be thei successouris to hym in to eritage.
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying:
And the LORD spoke to Moses, saying:
New Living Translation
And the Lord replied to Moses,
And the Lord replied to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
The daughters of Salphaad demand a just thing: Give them a possession among their father’s kindred, and let them succeed him in his inheritance.
The daughters of Salphaad demand a just thing: Give them a possession among their father’s kindred, and let them succeed him in his inheritance.
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God ruled: "Zelophehad's daughters are right. Give them land as an inheritance among their father's relatives. Give them their father's inheritance.
God ruled: "Zelophehad's daughters are right. Give them land as an inheritance among their father's relatives. Give them their father's inheritance.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
1 And the doughters of Zelaphead ye sonne of Hepher ye sonne of Gilead, the sonne of Machir, the sonne of Manasse, amonge the kynreds of Manasse the sonne Ioseph (whose names were, Mahela, Noa, Hagla, Milca, & Thirza) 2 came & stode before Moses & Eleasar the prest, & before the rulers & the whole congregacion, euen before the dore of ye Tabernacle of witnesse, & sayde: 3 Oure father is deed in the wildernesse, & was not in the company of them yt rose vp agaynst ye LORDE in the cogregacion of Corah: but dyed in his awne synne, and had no sonnes. 4 Wherfore shulde or fathers name perishe then amonge his kynred, though he haue no sonne? Geue vs a possession also amonge oure fathers brethren. 5 Moses broughte their cause before ye LORDE. 6 And the LORDE sayde vnto him: 7 The doughters of Zelaphead haue spoke righte. Thou shalt geue the a possession to inheret amonge their fathers brethren, & shalt turne their fathers enheritaunce vnto them. 8 And saye vnto the childre of Israel: Whan a ma dyeth & hath no sonne, ye shall turne his enheritaunce vnto his doughter. 9 Yf he haue no doughter, ye shal geue it vnto his brethre. 10 Yf he haue no brethren, ye shal geue it vnto his fathers brethren.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 68:5, Psalms 68:6, Galatians 3:28
Reciprocal: Exodus 18:16 - make Joshua 17:4 - The Lord commanded
Cross-References
Genesis 25:28
And Isaac loued Esau, because he ate of his venison. But Rebecca loued Iacob.
And Isaac loued Esau, because he ate of his venison. But Rebecca loued Iacob.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... From off the mercy seat, where he consulted him, and from whence he promised to commune with him about any difficult matter that came before him, Exodus 25:22,
saying; as follows.