Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 6:17

and ye ramme shal he make an healthofferynge vnto the LORDE, with ye maunde of the vnleuended bred. His meatofferynge and drinkofferinge shal he make also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fraternity;   Nazarite;   Offerings;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Leaven;   Torrey's Topical Textbook - Nazarites;   Oaths;   Wave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nazarite;   Bridgeway Bible Dictionary - Nazirite;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abstain, Abstinence;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Basket;   Drink-Offering;   Nazarite;   Samson;   Fausset Bible Dictionary - John the Baptist;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Consecration;   Hair;   Nazirite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Nazirite;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nazirite;   Vote;   Morrish Bible Dictionary - Nazarite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nazarene;   Nazarites;   Smith Bible Dictionary - Basket;   Naz'arite,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Hair;   Nazirite;   The Jewish Encyclopedia - Blessing, Priestly;   Mishnah;   Nazarite;   Nazir;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall offer the ram for a sacrifice of shalom offerings to the LORD, with the basket of matzah. The Kohen shall offer also its meal offering, and its drink offering.
King James Version
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the Lord , with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
Lexham English Bible
he will offer a ram as a sacrifice of a fellowship offering to Yahweh, in addition to the basket of the unleavened bread; the priest will offer his grain offering and his libation.
New Century Version
Then he will kill the male sheep as a fellowship offering to the Lord ; along with it, he will present the basket of bread made without yeast, the grain offering, and the drink offering.
New English Translation
Then he must offer the ram as a peace offering to the Lord , with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.
Amplified Bible
'He shall also offer the ram as a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
New American Standard Bible
'He shall also offer the ram as a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
Geneva Bible (1587)
He shal prepare also the ram for a peace offring vnto the Lorde, with the basket of vnleauened bread, and the Priest shal make his meate offring, and his drinke offring.
Legacy Standard Bible
He shall also offer with the ram a sacrifice of peace offerings to Yahweh, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.
Contemporary English Version
Then he will sacrifice the ram and offer the wine, grain, and bread.
Complete Jewish Bible
and his ram as a sacrifice of peace offerings to Adonai , with the basket of matzah. The cohen will also offer the grain offering and drink offering that go with the peace offering.
Darby Translation
and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
Easy-to-Read Version
He will give the basket of bread without yeast to the Lord . Then he will kill the ram as a fellowship offering to the Lord. He will give it to the Lord with the grain offering and the drink offering.
English Standard Version
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the Lord , with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its grain offering and its drink offering.
George Lamsa Translation
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his meal offering and his drink offering.
Good News Translation
He shall sacrifice the ram to the Lord as a fellowship offering, and offer it with the basket of bread; he shall also present the offerings of grain and wine.
Christian Standard Bible®
He will also offer the ram as a fellowship sacrifice to the Lord, together with the basket of unleavened bread. Then the priest will offer the accompanying grain offering and drink offering.
Literal Translation
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offering to Jehovah, with the basket of unleavened cakes . And the priest shall offer its food offering and its drink offering.
American Standard Version
and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
Bible in Basic English
Giving the sheep of the peace-offerings, with the basket of unleavened bread; and at the same time, the priest will make his meal offering and his drink offering.
Bishop's Bible (1568)
And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde, with the basket of vnleauened bread: and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng.
JPS Old Testament (1917)
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
King James Version (1611)
And he shall offer the ramme for a sacrifice of peace offerings vnto the Lord, with the basket of vnleauened bread: the Priest shall offer also his meate offering, and his drinke offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall offer the ram as a sacrifice of peace-offering to the Lord with the basket of unleavened bread; and the priest shall offer its meat-offering and its drink-offering.
English Revised Version
and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal offering thereof, and the drink offering thereof.
Berean Standard Bible
He shall also offer the ram as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest is to offer the accompanying grain offering and drink offering.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he schal offre the ram a pesible sacrifice to the Lord, and he schal offre togidere a panyere of therf looues and fletyng sacryfices, that ben due bi custom.
Young's Literal Translation
and the ram he maketh a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, besides the basket of unleavened things; and the priest hath made its present and its libation.
Update Bible Version
and he shall offer the ram for a sacrifice of peace-offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof.
Webster's Bible Translation
And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace-offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat-offering, and his drink-offering.
World English Bible
He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering, and its drink offering.
New King James Version
and he shall offer the ram as a sacrifice of a peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall also offer its grain offering and its drink offering.
New Living Translation
then the ram for a peace offering, along with the basket of bread made without yeast. The priest must also present the prescribed grain offering and liquid offering to the Lord .
New Life Bible
He will also give the ram for peace gifts to the Lord, together with the basket of bread made without yeast. Then the religious leader will give its grain gift and drink gift.
New Revised Standard
and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the Lord , with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the ram, shall he offer as a peace-offering unto Yahweh, besides the basket of unleavened cakes, - and the priest shall offer the meal-offering thereof and the drink-offering thereof,
Douay-Rheims Bible
But the ram he shall immolate for a sacrifice of peace offering to the Lord, offering at the same time the basket of unleavened bread, and the libations that are due by custom.
Revised Standard Version
and he shall offer the ram as a sacrifice of peace offering to the LORD, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also its cereal offering and its drink offering.
New American Standard Bible (1995)
'He shall also offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering.

Contextual Overview

1 And the LORDE talked with Moses, and sayde: 2 Speake vnto the children of Israel, and saye vnto them: Whan a man or woman separateth them selues, to vowe a vowe of abstinence vnto the LORDE, 3 he shal absteyne from wyne and stroge drynke. Vyneger of wyne & of stronge drynke shal he not drynke, ner that is pressed out of grapes: he shall nether eate fresh ner drye grapes, so longe as his abstinence endureth. 4 Morouer he shall eate nothinge that is made of the vyne tre, from the wyne cornels vnto the hulle. 5 As longe as the vowe of his abstynence endureth, there shall no rasoure come vpon his heade, tyll the tyme be out which he absteyneth vnto the LORDE, for he is holy. And he shall let the heer of his heade growe, and stonde bare openly. 6 All the tyme ouer yt he absteyneth vnto the LORDE, shal he go to no deed. 7 Nether shal he defyle him self at ye death of his father, of his mother, of his brother, or of his sister. For the abstinence of his God is vpon his heade, 8 and ye whole tyme of his abstinence shall he be holy vnto the LORDE. 9 And yf it chaunce eny man to dye sodenly before him, then shal ye heade of his abstynence be defyled. Therfore shal he shaue his heade in the daye of his clensynge, that is vpon the seuenth daye: 10 and vpon ye eight daye shall he brynge two turtill doues, or two yonge pigeons, vnto the prest before ye dore of the Tabernacle of wytnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 29:3 - in the basket

Cross-References

Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:12
Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:14
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:21
And thou shalt take vnto the all maner of meate that maye be eaten, and shalt laye it vp in stoare by the, that it maye be meate for the and them.
Genesis 6:22
And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.

Gill's Notes on the Bible

And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the Lord,.... After he had offered the other two:

with the basket of unleavened bread; which went along with that:

the priest shall also offer his meat offering, and his drink offering: of which he had his part, and were the usual appendages of other sacrifices; see Numbers 28:1.

Barnes' Notes on the Bible

The law of the Nazarite is appropriately added to other enactments which concern the sanctity of the holy nation. That sanctity found its highest expression in the Nazarite vow, which was the voluntary adoption for a time of obligations to high and strict modes of self-dedication resembling, and indeed in some particulars exceeding, those under which the priests were placed. The present enactments do not institute a new kind of observance, but only regulate one already familiar to the Israelites Numbers 6:2.

Numbers 6:2

A Nazarite - Strictly, Nazirite. This term signifies “separated” i. e., as the words following show, “unto God.” It became a technical term at an early date; compare Judges 13:5, Judges 13:7; Judges 16:17.

Numbers 6:3

Liquor of grapes - i. e. a drink made of grape-skins macerated in water.

Numbers 6:4

From the kernels even to the husk - A sour drink was made from the stones of unripe grapes; and cakes were also made of the husks Hosea 3:1. This interdict figures that separation from the general society of men to which the Nazarite for the time was consecrated.

Numbers 6:5

Among the Jews the abundance of the hair was considered to betoken physical strength and perfection (compare 2 Samuel 14:25-26), and baldness was regarded as a grave blemish (compare Leviticus 21:20 note, Leviticus 13:40 ff; 2 Kings 2:23; Isaiah 3:24). Thus, the free growth of the hair on the head of the Nazarite represented the dedication of the man with all his strength and powers to the service of God.

Numbers 6:7

The consecration of his God - i. e. the unshorn locks: compare Leviticus 25:5 note, where the vine, left during the Sabbatical year untouched by the hand of man, either for pruning or for vintage, is called simply a “Nazarite.”

The third rule of the Nazarite interdicted him from contracting any ceremonial defilement even under circumstances which excused such defilement in others: compare Leviticus 21:1-3.

Numbers 6:9-12

Prescriptions to meet the case of a sudden death taking place “by him” (i. e. in his presence). The days of the dedication of the Nazarite had to be recommenced.

Numbers 6:13

When the days of his separation are fulfilled - Perpetual Nazariteship was probably unknown in the days of Moses; but the examples of Samson, Samuel, and John the Baptist, show that it was in later times undertaken for life. Again, Moses does not expressly require that limits should be assigned to the vow; but a rule was afterward imposed that no Nazarite vow should be taken for less than thirty days. To permit the vow to be taken for very short periods would diminish its solemnity and estimation.

Numbers 6:14, Numbers 6:15

The sin-offering (compare the marginal references), though named second, was in practice offered first, being intended to expiate involuntary sins committed during the period of separation. The burnt-offering (Leviticus 1:10 ff) denoted the self-surrender on which alone all acceptableness in the Nazarite before God must rest; the peace-offerings (Leviticus 3:12 ff) expressed thankfulness to God by whose grace the vow had been fulfilled. The offerings, both ordinary and additional, required on the completion of the Nazarite vow involved considerable expense, and it was regarded as a pious work to provide the poor with the means of making them (compare Acts 21:23 ff; Acts 1:0 Macc. 3:49).

Numbers 6:18

Shave the head - As the Nazarite had during his vow worn his hair unshorn in honor of God, so when the time was complete it was natural that the hair, the symbol of his vow, should be cut off, and offered to God at the sanctuary. The burning of the hair “in the fire under the sacrifice of the peace offering “represented the eucharistic communion with God obtained by those who realised the ideal which the Nazarite set forth (compare the marginal reference).

Numbers 6:20

The priest shall wave them - i. e. by placing his hands under those of the Nazarite: compare Leviticus 7:30.

Numbers 6:21

Beside that that his hand shall get - The Nazarite, in addition to the offerings prescribed above, was to present free-will offerings according to his possessions or means.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile