Lectionary Calendar
Sunday, September 7th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 9:20
And whan it chaunced that the cloude abode vpo ye Habitacion eny space of dayes, then pitched they acordinge to the worde of the LORDE, & after the worde of the LORDE wente they on their iourney.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the mitzvah of the LORD they remained encamped, and according to the mitzvah of the LORD they journeyed.
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the mitzvah of the LORD they remained encamped, and according to the mitzvah of the LORD they journeyed.
King James Version
And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the Lord they abode in their tents, and according to the commandment of the Lord they journeyed.
And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the Lord they abode in their tents, and according to the commandment of the Lord they journeyed.
Lexham English Bible
When the cloud remained a number of days on the tabernacle, on the command of Yahweh they encamped; and on the command of Yahweh they set out.
When the cloud remained a number of days on the tabernacle, on the command of Yahweh they encamped; and on the command of Yahweh they set out.
New Century Version
Sometimes the cloud was over it only a few days. At the Lord 's command the people camped, and at his command they moved.
Sometimes the cloud was over it only a few days. At the Lord 's command the people camped, and at his command they moved.
New English Translation
When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the Lord 's commandment, and according to the Lord 's commandment they would journey.
When the cloud remained over the tabernacle a number of days, they remained camped according to the Lord 's commandment, and according to the Lord 's commandment they would journey.
Amplified Bible
Sometimes the cloud remained only a few days over the tabernacle, and in accordance with the command of the LORD they remained camped. Then at His command they set out.
Sometimes the cloud remained only a few days over the tabernacle, and in accordance with the command of the LORD they remained camped. Then at His command they set out.
New American Standard Bible
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, in accordance with the command of the LORD they remained camped. Then in accordance with the command of the LORD they set out.
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, in accordance with the command of the LORD they remained camped. Then in accordance with the command of the LORD they set out.
Geneva Bible (1587)
So when the cloud abode a few dayes vpon the Tabernacle, they abode in their tents according to the comandement of ye Lord: for they iourneyed at the commandement of the Lorde.
So when the cloud abode a few dayes vpon the Tabernacle, they abode in their tents according to the comandement of ye Lord: for they iourneyed at the commandement of the Lorde.
Legacy Standard Bible
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of Yahweh they remained camped. Then according to the command of Yahweh they set out.
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of Yahweh they remained camped. Then according to the command of Yahweh they set out.
Contemporary English Version
whether it was only one night, a few days, a month, or even a year. As long as the cloud remained over the tent, the Israelites stayed where they were. But when the cloud moved, so did the Israelites.
whether it was only one night, a few days, a month, or even a year. As long as the cloud remained over the tent, the Israelites stayed where they were. But when the cloud moved, so did the Israelites.
Complete Jewish Bible
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle; according to Adonai 's order, they remained in camp; and according to Adonai 's order, they traveled.
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle; according to Adonai 's order, they remained in camp; and according to Adonai 's order, they traveled.
Darby Translation
And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
Easy-to-Read Version
Sometimes the cloud was over the Holy Tent for only a few days. So the people obeyed the Lord 's command—they followed the cloud when it moved.
Sometimes the cloud was over the Holy Tent for only a few days. So the people obeyed the Lord 's command—they followed the cloud when it moved.
English Standard Version
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the Lord they remained in camp; then according to the command of the Lord they set out.
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the Lord they remained in camp; then according to the command of the Lord they set out.
George Lamsa Translation
Sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
Sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
Good News Translation
Sometimes the cloud remained over the Tent for only a few days; in any case, they remained in camp or moved, according to the command of the Lord .
Sometimes the cloud remained over the Tent for only a few days; in any case, they remained in camp or moved, according to the command of the Lord .
Christian Standard Bible®
Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. They would camp at the Lord’s command and set out at the Lord’s command.
Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. They would camp at the Lord’s command and set out at the Lord’s command.
Literal Translation
And when the cloud was over the tabernacle many days, by the mouth of Jehovah they encamped, and by the mouth of Jehovah they pulled up stakes .
And when the cloud was over the tabernacle many days, by the mouth of Jehovah they encamped, and by the mouth of Jehovah they pulled up stakes .
American Standard Version
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of Jehovah they remained encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of Jehovah they remained encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.
Bible in Basic English
Sometimes the cloud was resting on the House for two or three days; then, by the order of the Lord, they kept their tents in that place, and when the Lord gave the order they went on.
Sometimes the cloud was resting on the House for two or three days; then, by the order of the Lord, they kept their tents in that place, and when the Lord gave the order they went on.
Bishop's Bible (1568)
And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle, they abode in their tentes, accordyng to the commaundement of the Lorde: and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde.
And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle, they abode in their tentes, accordyng to the commaundement of the Lorde: and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
King James Version (1611)
And so it was when the cloude was a few daies vpon the Tabernacle, according to the commandement of the Lord, they abode in their tents, and according to the commandement of the Lord, they iourneyed.
And so it was when the cloude was a few daies vpon the Tabernacle, according to the commandement of the Lord, they abode in their tents, and according to the commandement of the Lord, they iourneyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall be, whenever the cloud overshadows the tabernacle a number of days, they shall encamp by the word of the Lord, and shall remove by the command of the Lord.
And it shall be, whenever the cloud overshadows the tabernacle a number of days, they shall encamp by the word of the Lord, and shall remove by the command of the Lord.
English Revised Version
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
And sometimes the cloud was a few days upon the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
Berean Standard Bible
Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days, and they would camp at the LORD's command and set out at the LORD's command.
Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days, and they would camp at the LORD's command and set out at the LORD's command.
Wycliffe Bible (1395)
in hou many euer daies the cloude was on the tabernacle. At the comaundement of the Lord thei reisiden tentis, and at his comaundement thei diden doun.
in hou many euer daies the cloude was on the tabernacle. At the comaundement of the Lord thei reisiden tentis, and at his comaundement thei diden doun.
Young's Literal Translation
and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.
and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.
Update Bible Version
And sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they journeyed.
And sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they journeyed.
Webster's Bible Translation
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
World English Bible
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they journeyed.
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they journeyed.
New King James Version
So it was, when the cloud was above the tabernacle a few days: according to the command of the LORD they would remain encamped, and according to the command of the LORD they would journey.
So it was, when the cloud was above the tabernacle a few days: according to the command of the LORD they would remain encamped, and according to the command of the LORD they would journey.
New Living Translation
Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the Lord commanded. Then at the Lord 's command they would break camp and move on.
Sometimes the cloud would stay over the Tabernacle for only a few days, so the people would stay for only a few days, as the Lord commanded. Then at the Lord 's command they would break camp and move on.
New Life Bible
Sometimes the cloud stayed a few days over the meeting tent. But they obeyed the Lord and stayed in that place. Then they would leave when the Lord told them.
Sometimes the cloud stayed a few days over the meeting tent. But they obeyed the Lord and stayed in that place. Then they would leave when the Lord told them.
New Revised Standard
Sometimes the cloud would remain a few days over the tabernacle, and according to the command of the Lord they would remain in camp; then according to the command of the Lord they would set out.
Sometimes the cloud would remain a few days over the tabernacle, and according to the command of the Lord they would remain in camp; then according to the command of the Lord they would set out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, so it was, when the cloud would be a few days upon the habitation, at the bidding of Yahweh, they remained encamped, and at the bidding of Yahweh, they set forward.
And, so it was, when the cloud would be a few days upon the habitation, at the bidding of Yahweh, they remained encamped, and at the bidding of Yahweh, they set forward.
Douay-Rheims Bible
For as many days soever as the cloud stayed over the tabernacle. At the commandment of the Lord they pitched their tents, and at his commandment they took them down.
For as many days soever as the cloud stayed over the tabernacle. At the commandment of the Lord they pitched their tents, and at his commandment they took them down.
Revised Standard Version
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.
Sometimes the cloud was a few days over the tabernacle, and according to the command of the LORD they remained in camp; then according to the command of the LORD they set out.
New American Standard Bible (1995)
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out.
If sometimes the cloud remained a few days over the tabernacle, according to the command of the LORD they remained camped. Then according to the command of the LORD they set out.
Contextual Overview
15 And ye same daye yt the Habitacion was set vp, a cloude couered it vpo the Tabernacle of witnesse, & at euen there was a symilitude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge. 16 So came it to passe allwaye, yt the cloude couered it by daye, & the symilitude of fyre by night. 17 And whan the cloude was take vp from the Habitacion, then the children of Israel wente on their iourney. And loke in what place the cloude abode, there the childre of Israel pitched their tentes. 18 Acordinge to the worde of the LORDE toke the children of Israel their iourney, and acordinge to his worde pitched they their tentes. So longe as the cloude abode vpon the Habitacion, they laye styll. 19 And whan the cloude taried many dayes vpon the Habitacion, the childre of Israel wayted vpon the LORDE, & wente not on their iourney. 20 And whan it chaunced that the cloude abode vpo ye Habitacion eny space of dayes, then pitched they acordinge to the worde of the LORDE, & after the worde of the LORDE wente they on their iourney. 21 Whan the cloude was there from the euenynge vntyll the mornynge, and so was taken vp, then wete they on their iourney: and whether it was take vp by daye or by night, they iourneyed. 22 But whan it taried vpon the habitacion two dayes, or a moneth, or a longe season, then laye the children of Israel, and iourneyed not: and so whan it was taken vp, they wente on their iourney. 23 For acordinge to the mouth of the LORDE they saye, and after the mouth of the LORDE they iourneyed, so yt they kepte the LORDES watch, acordinge to the worde of the LORDE by Moses.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 9:18 - and at the Deuteronomy 7:21 - the Lord
Cross-References
Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an huÃbande man.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 9:18
The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaa.
The sonnes of Noe which wente out of the Arke, are these: Sem, Ham and Iaphet. As for Ham, he is the father of Canaa.
Genesis 9:19
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
These are Noes thre sonnes, of whom all londes were ouerspred.
Genesis 9:24
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.
Deuteronomy 20:6
Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen.
Deuteronomy 28:30
Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
Thou shalt spouse a wife, but another shal lye with her. Thou shalt buylde an house, but another shall dwell therin. Thou shalt plante a vynyarde, but shalt not make it comen.
Proverbs 10:11
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.
The mouth of a rightuous man is a well of life, but ye mouth of the vngodly is past shame, & presumptuous.
Gill's Notes on the Bible
And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle,.... Or "days of number", which were so few that they might be easily numbered: the Targum of Jonathan interprets them of the seven days of the week, as if the sense was, when the cloud rested a week on the tabernacle:
according to the commandment of the Lord they abode in their tents; during these few days, be they a week, or more, or less:
and according to the commandment of the Lord they journeyed; when it removed from the tabernacle.